Рейтинговые книги
Читем онлайн Замкнутый круг - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 158

— Не надо никаких таблеток. Они отправили на тот свет больше людей, чем спасли. Продержусь как-нибудь и без них.

Сьюзен не нравилось, что её дед упрямится, но спорить не стала, ведь гораздо проще было пробежать босой по раскалённым углям, чем заставить Рэймонда Уэлса изменить своё мнение. Переведя взгляд на окно, девушка увидела подлетающий к ангару челнок.

— Нас сегодня должен был кто-нибудь посетить? — спросила Сьюзен, чувствуя тревогу.

— Вроде нет, — ответил Рэймонд.

— Вроде, или нет? Может какой-то срочный заказ?

— Нет никаких срочных или даже пустяковых заказов! Не знаю как ты, но я никого не звал! — проворчал Рэймонд, глядя в окно.

Между тем челнок начал заходить на посадку. Обеспокоенная Сьюзен достала из ящика стола пистолет, и вышла встретить незваного гостя. Когда челнок приземлился, кабина открылась, и наружу выскочил какой-то парень в джинсовке и бейсболке.

— Есть кто? — прокричал Сайкс, глядя на ангар.

— А тебе что надо? — окликнула Спайроу Сьюзен, не видя лица своего собеседника.

Когда охотник за головами обернулся, девушка удивлённо моргнула, будто не веря своим глазам.

— Сайкс? Что ты здесь делаешь? — спросила Сьюзен, и медленно опустила оружие.

— Чего я только не делаю. В основном, конечно, ничего, но когда заканчиваются деньги, приходится шевелиться. А ты немного подросла, малышка Сью. Как поживает Рэймонд?

— Нормально. Если бы ни чёртова простуда, было бы ещё лучше, — ответил вышедший из-за спины Сьюзен Рэймонд.

Уэлс подошёл к охотнику за головами и протянул руку, которую Спайроу тут же пожал.

— Не ожидал, что когда-нибудь снова тебя увижу. Каким ветром тебя занесло в наши края? — полюбопытствовал Уэлс.

— Северным. Другого здесь просто не бывает.

(3 года назад)

После того как несколько холодных капель упали ему на лоб, лежавший на дне каньона Сайкс открыл глаза, и первым, что он почувствовал, были боль в спине и жжение в груди. Пуля, выпущенная из пистолета Хоука, не отправила его на тот свет, однако Спайроу понимал, что долго не протянет. С большим трудом поднявшись на ноги, Сайкс побрёл вперёд неуверенной походкой зомби. Перед глазами всё плыло, ноги подкашивались, а все чувства вытеснила апатия. Споткнувшись о камень, и упав на живот, Спайроу не хотел вставать, однако грозовое небо прорезала яркая молния, и начался дождь. Холодный ливень хлестал умирающего солдата по спине, не давая ему возможности провалиться в беспамятство. Стуча зубами, Спайроу снова приподнялся, и побрёл дальше.

«Надо найти укрытие. Иначе… придётся потом отстирывать… почему это произошло?» — мысли Сайкса начали путаться.

С горе-пополам прошагав 300 метров, истекающий кровью Спайроу вышел к небольшой развилке: левая дорога уходила в гору, а правая уползала в низину. Сайкс неуверенно нащупал в кармане свою счастливую монету, и подбросил её в воздух, но не смог поймать. Как только он нагнулся, чтобы подобрать монету, в глаза ему ударил дальний свет от фар. Посмотрев вперёд, Спайроу увидел вдалеке джип, мчащийся в его сторону.

«Армейцы… или нет? Хотя теперь уже без разницы», — подумал Сайкс, и рухнул на колени.

Подобрав с земли испачканную монету, Спайроу даже не смог рассмотреть на какую сторону она приземлилась.

«Ненавижу… неопределённость!» — мысленно проворчал Сайкс, уткнулся лицом в землю, и потерял сознание.

Очнулся Спайроу в какой-то небольшой комнатушке. Рядом с кроватью, на которой лежал Спайроу, сидела какая-то девочка, и глаза её были закрыты. Когда Сайкс шевельнулся, кровать громко заскрипела, и девочка тут же проснулась.

— Привет, — сказал Спайроу тихим голосом.

Увидев, что «пациент» пришёл в себя, девочка умчалась из комнаты прежде, чем Сайкс успел задать ей хоть один вопрос.

«Это сон?» — недоверчиво спросил Сайкс у самого себя.

Он не знал сколько времени прошло, но начиная со света фар, и вплоть до пробуждения, Спайроу видел одну лишь пустоту. Если это и был сон, то начался он чересчур поздно. С момента ухода девочки не прошло и пары минут, как её место занял седовласый старик с короткой бородой. Одет визитёр был в тёмно-синий комбинезон механика, левый рукав которого украшали масляные пятна.

— С возвращением в мир живых, молодой человек. Я уже и не надеялся, что ты очнёшься, — сказал старик, садясь на стул возле кровати.

— Сколько времени я был в отключке?

— Почти трое суток. Я был немного занят, поэтому за тобой приглядывала малышка Сью. Бедняжка очень устала, и её можно понять.

— Где мои вещи? — спросил Сайкс, успев обнаружить, что из одежды на нём только бинты.

Прежде чем его собеседник ответил, в комнату вошла девочка. В одной руке она держала ботинки Сайкса, а в другой — всю оставшаяся форму, включая нижнее бельё.

— Рискну показаться наглым, но может здесь есть какие-нибудь другие шмотки? — спросил Спайроу.

Эта форма была последним, что связывало его с геднерским гарнизоном, и поэтому Сайкс отчаянно не хотел в неё облачаться снова, т. к. не собирался возвращаться к армейцам.

— Есть, только мои шмотки тебе будут велики, а одежда Сью — маловата. Кстати, я так и не представился. Меня зовут Рэй Уэлс, — сообщил своё имя старик.

— Сайкс Спайроу. Пока я был в отключке, меня кто-нибудь искал?

— Конкретно тебя — нет. Если хочешь передать весточку своим сослуживцам, у меня в ангаре есть высокочастотная рация.

— Как-нибудь потом, — уклончиво ответил Сайкс.

Второе подразделение было полностью уничтожено, и судя по всему, к этому приложил руку его лучший друг, которого объявили погибшим и похоронили с почестями.

«А может мне всё это привиделось?» — задался вопросом Сайкс, мысленно возвращаясь к моменту выстрела, и прокручивая перед глазами всю эту сцену как в замедленной съёмке.

Сепаратисты захватили базу и полностью уничтожили второе подразделение. Какие цели они преследовали, теперь уже не имело значения, зато теперь Сайкс догадался с чьей помощью им удалось проникнуть на базу незамеченными.

«Если я воскресну, встречусь с кем-нибудь из офицеров, и расскажу, что Ястреб участвовал в налёте, а может быть даже и командовал бандитами, мне никто не поверит. Ну уж нет. Надо сначала немного отлежаться, а потом сваливать с Геднера!» — решил Сайкс.

Спайроу думал, что достаточно окрепнет уже на следующий день, однако процесс полного восстановления сил занял долгих 7 дней. За неделю, проведённую в доме Уэлса, Сайкс успел привязаться к старику и его внучке, но всё же решил их покинуть. Увидев в грузовом ангаре челнок, Спайроу попросил Рэймонда отвести его на Терранон, однако старик огорошил его известием о том, что топливные баки челнока пусты, и в данный момент их нечем заправить. Хотя за всё время пребывания в доме Уэлса Сайкс так ничего о себе и не рассказал, радушный хозяин о многом догадался сам, и отвёз Спайроу в лагерь контрабандистов, лидер которых отказался предоставлять дезертиру транспорт, но в качестве уплаты долга Уэлсу предложил переправить Сайкса на юг. Перед самым отъездом Спайроу попрощался с Рэймондом и его внучкой, которая попыталась уговорить его остаться. Покинув недружелюбный север, Сайкс пробрался в космопорт, и проник на борт крупного лайнера, готовящегося отбыть на Терранон. Проникнув в багажный отсек, Спайроу улёгся на гору из сумок, и практически сразу заснул.

Рэймонд был рад его снова увидеть, чего нельзя было сказать о Сьюзен. Потрясение сменилось открытой враждебностью, хотя Спайроу никак не мог понять чем она вызвана.

— Я ищу человека по имени Теренс Баллок. Тебе знакомо это имя? — спросил Сайкс у Рэймонда.

— Знакомо. У тебя к нему какое-то дело?

— Можно и так сказать. За его поимку обещано вознаграждение.

Просматривая сводку по Геднеру, Алекс Дроу остановил свой выбор на контрабандисте Теренсе Баллоке. Вместе со своими людьми Баллок добывал кризалит на севере, не имея на то лицензии, чем наносил правительственным компаниям серьёзные убытки. К поимке контрабандиста привлекли военных, которые смогли узнать о местонахождении Баллока. Но как только они прибыли на место, то нашли лишь полностью опустевший лагерь. Тогда же стало понятно, что кто-то из офицеров снабжает контрабандистов необходимой информацией. Армейцы временно забросили поиски, и стали искать предателя, который рассказывает Баллоку о каждом их шаге. Впрочем, после внимательного изучения досье Теренса охотники за головами установили, что Баллок проворачивает дела не только на севере, но и на юге. Вспомнив про Рэймонда, Сайкс занялся поисками на севере, а Джилл — на юге. Алекс собирался составить Спайроу компанию, пока не вспомнил про чип слежения (когда Алексу сказали, что он до конца расследования он не имеет права покидать Геднер, подразумевалась лишь южная часть планеты), после чего присоединился к рыжей бестии.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замкнутый круг - Ден Редфилд бесплатно.
Похожие на Замкнутый круг - Ден Редфилд книги

Оставить комментарий