Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты же знаешь, я плоха в освежевании туш, – скрипнув зубами от злости, я вновь отвернулась к сестре.
Она смотрела как-то понимающе и в то же время с беспокойством и неодобрением. Но сейчас я была слишком зла, чтобы гадать о причинах подобных чувств. Как же Рикард иногда бесит… Хотя почему иногда? Всегда!
– Как тебя зовут? – спросил Рикард у девушки, споро разрезая стягивающие её запястья верёвки.
– Милдрет, – она смущённо опустила ниже испачканную юбку. – Спасибо вам. Я думала, меня так и отвезут к драгонам. И те меня убьют, когда поймут, что я не та, кого они ищут.
Она прикрыла дрожащие губы ладонью и всхлипнула.
– Только не реви, – попросил проводник. – Ты жива, почти цела. Вернёшься домой и обо всём забудешь. Далеко, кстати, живёшь?
– Нет, не очень, – она спешно стёрла с пыльных щёк влажные дорожки. – Мисси. Деревня в четверти мили от города.
– Ну, нам по пути. Проводим.
– Точно по пути? – с сомнением уточнила Кора.
– Судя по карте, да, – ответил вместо него Селвин, просматривая пергамент. – И лучше скорее двинуться в путь.
– Да, скорее, – пробормотала я, бросив взгляд в сторону лежащего в отдалении мёртвого Бранда.
Хотелось быстрее уйти отсюда, привести мысли и чувства в порядок. Хотя последнее вряд ли возможно. Сердце холодил ужас. И сложно понять, что напугало больше всего: предательство, пленение, близость смерти или убийство. Может всё в купе, но это не первое и не последнее испытание на моём пути. Интересно, очерствеет ли моя душа настолько, чтобы просто перешагивать через трупы, как это делает Рикард? Его явно не мучают никакие душевные терзания. Он поставил перед собой цель и идёт к ней, невзирая на жертвы и встречающиеся на пути препятствия. Либо я обманываюсь на его счёт… Отец тоже казался таким. Его опасались враги, даже его народ. Но мне было доступно знать его с другой стороны: заботливым, любящим, сомневающимся.
Мужчины оттащили трупы подальше от дороги. Лошадей убитых мы забрали с собой. На одной из них решила ехать Милдрет. Как оказалось, она весьма уверенно ощущает себя в седле. Побитую временем телегу решили оставить на дороге. Она представляла малую ценность и только бы задержала нас. Нам же достались и все вещи убитых. Меня несколько коробило это мародёрство, но жизнь диктовала новые правила. Дорога требует покупки припасов, оружия, оплаты перековки копыт лошадей. Прошлая сытая жизнь закончилась. Теперь приходилось выживать. И оправдывать этим многие наши поступки.
Постепенно я пришла в себя. Тем более дальше наш путь проходил спокойно. Селвин дал мне какой-то обезболивающий состав, который оттеснил боль в ушибленном затылке и ссадинах от верёвок на запястьях. Милдрет тоже успокоилась и теперь вела себя вполне уверенно. Как оказалось, их семья живет за счёт продажи мяса и овощей. У них собственное хозяйство. Утром она вывела пастись коз, тогда-то её и схватили те негодяи.
Время давно перевалило за полдень, когда мы подобрались к деревне Милдрет. Впереди показался всадник на старой кобылке. Мужчина шатался, кажется, был пьян.
– Папа! – позвала его девушка, помахав ему рукой.
– Где тебя носит?! – пьяно возмутился он, подводя свою лошадь к нам. – Стадо бросила и пропала.
– Меня похитили разбойники. А они спасли, – девушка расстроенно указала на нас, и, судя по всему, только тогда её отец обратил на наш отряд внимание.
– Похитили? – переспросил он испуганно и потребовал от дочери подробного рассказа.
А как только услышал все детали похищения, даже будто протрезвел. Наконец представился. Как оказалось, его зовут Оерик. И вежливо со всеми познакомился.
– Мы мало чем можем отблагодарить вас, – проговорил он, сняв с головы шапку. – Разве что вкусным ужином и припасами в дорогу. Приглашаю к нам в гости.
Мы с сомнением переглянулись. Впервые за долгое время поесть домашнюю еду, отдохнуть с удобствами… Но с другой стороны, нам стоило спешить. Да и не хотелось тревожить семью Милдрет своим вторжением. Судя по одежде, живут они небогато.
– Разве что поужинать? – неуверенно предложила Кора.
– Да, можно, – весело согласился Рикард. – Мы устали с дороги.
Кажется, все вздохнули с облегчением после его слов. За короткое время он стал негласным лидером нашего маленького отряда. Не удивительно, ведь несмотря на то, что он иногда вёл себя как мальчишка, многое знал и умел.
Дом семьи Милдрет находился в восточной части деревни, ближе к готовящимся к возделыванию полям и находящемуся чуть в отдалении лесу. Хозяйство включало одноэтажный невысокий дом, сарай, хлев и конюшню. У крыльца нас встретила обеспокоенная темноволосая женщина, мать Милдрет Агата. В отличие от отца семейства, она явно очень переживала из-за пропажи дочери, потому сразу бросилась её обнимать.
Здесь мы могли немного расслабиться, передохнуть, пока готовится еда. Как только позаботилась о своей лошади, я решила немного побыть одна и ушла на задний двор, чтобы поупражняться с боласом. Тренировки успокаивали лучше всего. Однако уединение продлилось недолго. Рикард появился из-за угла дома и сразу направился ко мне, по пути обнажая свой меч.
– Потренируемся, пока есть возможность, – просто сообщил он.
– Ты устал обхаживать Милдрет? – пошутила я, начав сильнее раскручивать своё оружие.
Проводник лишь фыркнул, слегка поморщившись. Снова был собран и серьёзен. Что ж, этому я только рада.
Рикард первым начал тренировочный бой. И уже по его выпаду стало понятным, что он намерен меня знатно погонять. Но и я за эти недели успела освоиться с боласом, потому не собиралась легко отдавать победу. Верёвка со свистящим звуком носилась из стороны в сторону, почти исчезая из вида. Лезвие мелькало, временами сталкиваясь с металлическим снарядом моего оружия. Я скакала вокруг Рикарда, уклоняясь от стремительных взмахов меча, и в какой-то момент поймала себя на том, что наслаждаюсь этими моментами противостояния. И главное, у меня действительно получается. Я с детства тренировала ловкость и скорость, а болас никак и не ограничивал, скорее, дополнял мощью мои движения.
Металлический снаряд отскакивал от подошв сапог, вылетал из-под колен, метко направляемый для атак. И тогда моему противнику ничего не оставалось, как уворачиваться. Только всё же он был намного опытнее и сумел отбить летящий в его голову снаряд. Наступив на верёвку, он стремительно приблизился. Острое лезвие скользнуло по шее, срывая с моих губ изумлённый вскрик. Я ошеломлённо отступила, прижав ладонь к кровоточащей ране. Если бы он хотел убить… добился бы своего.
Сделав ещё один быстрый шаг, Рикард притянул меня к себе за плечи и склонил голову
- В плену ледяного дракона (СИ) - Мадьяр Рина - Любовно-фантастические романы
- Огненная невеста короля. Сердце Пламени - Алекс Найт - Любовно-фантастические романы
- Обними меня на рассвете (ЛП) - Брэдли Шелли - Любовно-фантастические романы
- Алекс – ученик чародея - Марина Умнякова - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Бунтарка и Хозяин Стужи - Марина Эльденберт - Любовно-фантастические романы
- Туманный Антакаль (СИ) - Хмельная Маруся - Любовно-фантастические романы
- Служебный роман для богини любви (СИ) - Заблоцкая Катерина - Любовно-фантастические романы
- Служебный роман для богини любви (СИ) - Катерина Заблоцкая - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Венец судьбы - Бертрис Смолл - Любовно-фантастические романы
- Невеста Севера (СИ) - Ви Мари - Любовно-фантастические романы