Рейтинговые книги
Читем онлайн Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 223
комнаты, закрыв дверь.

Подняв голову, я невольно обратила внимание на интерьер, не желая сразу будить брата. В дневном свете оказалось, что спальня Ганима оказалась обставлена куда богаче, чем моя. Кровать раза в полтора больше с балдахином цвета ночного неба и резными спиральными стойками. Рядом с дверью ванной была небольшая гардеробная. На подоконниках и на полу у окон беспорядочно стояли цветы, росшие здесь так бурно только каким-то чудом. У дальней стены стоял полностью забитый книжный стеллаж, книги также стояли на полу у шкафа и у огромного письменного стола рядом с окном. А уж рабочее место некроманта представлялось отдельным маленьким миром: фолианты, горшки, красивые безделушки, чьи-то письма, куча блокнотов с пожелтевшими страницами и лиричными стихами. На стуле лежали плед и пара кофт, под столом опять книги, коробки и черный побитый по краям сундук, на который, бьюсь об заклад, хозяин всегда ставит ноги. Во всем этом хаосе я видела руку брата, но, как ни странно, в комнате и на столе в частности, не было грязно — да, вещи лежали невпопад, но в этом даже чувствовалась какая-то своя логика.

Ганим тихо застонал, попытавшись спрятаться от солнечных лучей, прокрадывающихся через заросли и заброшенные на гардины шторы. Обняв меня, как детскую игрушку, он повернулся лицом ко мне.

— Недоброе утро, Фина. Сколько же я вчера выпил…

— Уже за полдень, брат мой, нам пора вставать, скоро вернется твой дядя, и нам предстоит с ним долгий разговор.

Услышав это, Гани в ответ недовольно завыл, накрывшись одеялом, будто это могло спасти его от предстоящего дня.

— Боги, нет, давай без этого, я не хочу объяснять всё это, это личное.

— Уже нет, счастье моё, у нас три трупа и один сумасшедший оборотень, Мила не сможет встать еще минимум неделю, а управление поместьем сейчас досталось кухарке, — погладив по голове Гани, я машинально запустила пальцы в его шевелюру, мягко перебирая пряди.

Ганим вновь повернулся ко мне лицом и, сосредоточившись, заметил перемотанные руки, ногу и плечо, чуть ли не подскочив в кровати.

— Ч-что?! Что это?! К-когда?

Сев, я потянулась и не спеша размяла ноющее тело, поправив бинты на руках. Обезболивающее уже почти не работало, раны нещадно болели, напоминая о прошедшей ночи.

— Братец, пожалуйста, потерпи немного. Я за завтраком всё объясню, поэтому иди на кухонную веранду, там будет накрыт стол. Чуть позже я присоединюсь, как только переоденусь.

Вновь протянув к Гани ладонь, я успокаивающе похлопала его по плечу и поднялась с постели. Под его обеспокоенным взглядом вышла из комнаты и не спеша поплелась в свою спальню, желая как можно скорее оказаться ближе к еде.

Переодеться мне пришлось в свободные домашние штаны и футболку, которые Яра мне сделала на всякий случай, с расчетом на то, что после тренировок я буду сидеть у себя и учиться. Не думала, что мне действительно подобное пригодится, учитывая мой график, но сейчас такой наряд оказался очень кстати, хоть и выглядел странным на фоне более старомодной одежды окружающих.

Наконец-то спустившись на завтрак, я вышла на веранду. С этой стороны поместья она была пристроена не так давно, к тому же была достаточно простой, сделанной из деревянных панелей и старых решетчатых окон. Всё было выкрашено в серо-коричневые цвета, обвито вьюнком и диким виноградом снаружи, а внутри пол украшал вязанный из старых тряпок ковёр, умещалась софа у стены кухни и плетеные из прутьев стол с парой кресел. Каин в свое время дал разрешение создать этот уголок, используя ненужные материалы со склада, когда принимал в свои руки данный особняк, но лишь раз заглянул сюда. Мне же эта веранда безумно нравилась, и я не раз трапезничала здесь со слугами. Вид из окон открывался на тропинку к кузне и кусты сирени, сбоку рос шиповник, а за ним небольшой огород и травы для Миланы. В таком месте как это, все кажется понятным и привычным, будто я не перемещалась в чужой мир, а просто отдыхаю у бабушки в саду.

— Хотела бы я себе комнату с балконом, чтобы, сидя там по вечерам, пить чай.

По комнате разнесся сладкий запах мяты и ягод, видимо, Мила распорядилась отпаивать меня отварами для скорейшего выздоровления. Гани осторожно поставил чайник на стол и поднял голову, посмотрев на меня. Снаружи послышались первые капли дождя.

— А я с некоторых пор не люблю балконы. Если хочешь, я расскажу эту историю, но она слегка неаппетитная.

Я села за стол и, отпив из чашки напиток, махнула рукой брату, принявшись за обед.

— Ну что ж, как я, может, говорил раньше, брак моих родителей немного не задался. В принципе всё поначалу было неплохо, пока мама большую часть времени проводила дома с детьми, но потом она вернулась к обучению некромантов, работе над Сомной и начала активно помогать дяде. Отец при этом получил менее весомую позицию среди аристократов из-за того, что Аван и как маг сильнее его, и как лучшая ученица Ньярла смогла влиять непосредственно на дела в стране. Родители стали чаще ссориться, их взгляды на жизнь не совпадали, мама решала всё компромиссами, заботясь о людях, отец пытался добиться большей власти, она всегда и всё делала как считает нужным, он никак не мог на неё повлиять, — Гани тяжело вздохнул и тоже начал есть. — У него было по меньшей мере три любовницы, одна из которых была достаточно влиятельной фигурой здесь. Многие поговаривали, что отец разведется и, забрав старшего сына как наследника, женится на ней, но скорей всего об этом говорила сама любовница, распуская сплетни. Отец довольно часто выходил с ней в свет, не скрывая эту женщину, и, видимо, это дало ей основание полагать, что она почти полноправная жена.

Отпив еще немного чая, он как-то странно улыбнулся и снова принялся за еду.

— Она была очень красива, особенно людей восхищали ее длинные золотые волосы, они всегда рассыпались волнами по открытым плечам. И в общем, эта девушка решила ускорить решение моего отца, посредством подкупа одной из служанок. Служанка поначалу просто рассказывала обо всем, что происходит в доме, но спустя какое-то время получила приказ отравить маму. Горничная честно попыталась это сделать, но так получилось, что ей самой пришлось выпить этот яд. После в ход пошел наемный убийца, посланный в дом, и тут уже не повезло мне. На улице была жара, я в такие дни всегда открывал окно или балконную дверь, через которую наемник и попытался залезть, оказавшись на балконе в тот

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 223
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури бесплатно.
Похожие на Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури книги

Оставить комментарий