Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайная свадьба - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74

— Да?

У нее не было на это ответа.

— Расскажите мне вашу историю.

— Много лет назад около Донкастера был заключен брак. Леди не желала этого, но ее заставили обстоятельства. Галантный рыцарь убил злодея.

Достаточно точно, подумала Каро.

— Убил?

— На месте.

— Бедная леди, — сказала Каро, вспоминая.

— Возможно, она желала ему смерти.

— Даже в таком случае для нее это был шок.

— Верно.

— И какова ваша цель в Донкастере? — Получит она наконец ответ на свои вопросы?

— Я прибыл на север, чтобы выяснить, жива ли эта леди, и узнать все о ней.

— Это довольно легко.

— Невеста оказалась неуловимой.

Каро пришлось сдержать смех.

— Она скрывается от вас?

— Возможно. А может быть, она просто путешествует, как говорят.

— Она действительно Хилл? Та, которую вы ищете?

— Да. Видите, это действительно скучная история.

Каро задала главный вопрос:

— Почему вы хотите найти ее? Что вы тогда сделаете?

— Поговорю с ней. Я мог бы делать это теперь, если бы меня не отвлекли. — В его голосе чувствовалась улыбка.

— Я?

— Вы куда лучшая компания.

— Откуда вы знаете?

— Предполагаю. Мне трудно вообразить лучшую компанию, чем вы, Кэт.

Это было приглашение поговорить об интимных делах и, возможно, даже о будущем. Это настоящее искушение, но она не будет глупенькой. И не расслабится, пока не убедится, что она и ее благосостояние в безопасности.

— Этот брак… — спросила она, — почему он так важен для вас?

Ей показалось, что он вздохнул.

— Я это говорил?

— Вы из-за этого приехали на север.

— Я люблю ездить. Брак имеет юридические последствия, Кэт. Их нельзя игнорировать.

— Тут замешаны деньги? — спросила она прямо.

— Вы так корыстны, Кэт?

— Благородные придворные господа могут глумиться над деньгами, но мы, простой народ, видим их важность.

— Я вам говорил, что в гинеях не купаюсь.

— И несомненно, хотели бы большего. Поэтому вы здесь?

— Кэт, почему мы спорим?

— Не хочу отвлекать вас от охоты на миссис Хилл, — сказала она. — Почему бы вам не купить мне билет до Йорка и не вернуться к своему делу?

— Нет.

— Почему?

— Поскольку я слишком забочусь о вас.

Почему он это делает?

— Я замужем, — напомнила она.

— Это преодолимо.

— Что? — Она действительно была потрясена. — Вы убили бы моего мужа?

— Нет, разумеется. Простите. Я плохо соображаю.

Она почувствовала его замешательство.

— Что вы имели в виду? — мягко спросила она.

— Я мог бы увезти вас на юг, Кэт. И относился бы к вам как к своей жене.

— Но я не могу ею быть.

Она почувствовала его вздох.

— И никогда не могли бы чувствовать себя непринужденно, будучи моей любовницей. Прошу извинить.

Слезы навернулись на глаза Каро. «Но если Джек Хилл мертв и мои деньги в безопасности…»

— А что, если у меня не было бы мужа?

— Тогда я добился бы вас, Кэт.

— Мы знакомы так недолго.

— Я за час приобретал друзей на всю жизнь, а врагов — еще быстрее.

— Это другое.

— Да?

Какая досада, что не видно его лица. Если бы она отважилась сказать ему правду!

Каро была ненавистна собственная расчетливость, но она — Фроггат, и хвала Богу за это.

Кристиан был рад, когда Кэт сменила тему. Он все время забывал, что женат.

Одно дело — холостяку уговорить женщину оставить мужа, и другое — женатому мужчине завести любовницу. Это будет нечестно по отношению к той и другой, но Доркас будет особенно больно узнать, что он любит другую. Любит?

Его сердце замерло, но это нельзя отрицать. Он ведь не дошел до того, что признался ей в этом?

Кристиан криво улыбнулся иронии судьбы.

Он хотел, чтобы Кэт познакомилась с его друзьями, особенно с Петрой, женой Робина. Они очень разные: Петра — итальянка и аристократка по рождению и манерам, а Кэт — практичная и не питающая иллюзий женщина из Йоркшира. Но даже при этом он думал, что они понравятся друг другу.

Он хотел представить Кэт своей семье в Ройл-Чарт, а не Доркас. У нее веселый нрав, и она может говорить начистоту. В ней есть что-то от его матери.

Он хотел, чтобы каждую ночь в его постели была Кэт, а не Доркас Фроггат.

Хорошо, что Адуик уже рядом.

Он должен благополучно доставить Кэт в Йорк, а затем найти свою жену. Кристиану хотелось верить, что церемония десятилетней давности недействительна. Но если он женат, то не видит другого выбора, кроме как заботиться о Доркас.

Он очень надеялся, что Доркас захочет жить отдельно.

Если Доркас захочет сделать их брак реальным, это будет кошмаром.

Въехав во двор «Белого оленя», он велел поставить лошадей в стойло. Кэт со свирепой гессенской кошкой уселась на солнышке на скамью у стены.

Черный цвет ей не идет. Она создана для ярких цветов, вроде того золотистого жакета, в котором он впервые увидел ее.

Кэт стала бы это отрицать, но она не создана быть женой провинциального поверенного. Она создана для приключений и роскошных наслаждений. Он хотел показать ей великолепие Лондона, сонное изобилие Кента и великолепное побережье Девона. Она когда-нибудь видела море?

Он хотел просыпаться ночью от ее ищущих прикосновений.

Она взглянула на него, словно они действительно соприкоснулись. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга, но Кэт оказалась сильнее и первой отвела взгляд.

Глава 17

Каро была рада держаться от Кристиана подальше. Она не могла думать, когда он рядом. Но все-таки пришлось подойти к нему, чтобы осуществить задуманный ночью план.

— Кстати, насчет Йорка, — сказала она.

— Да?

— Вы не можете отвезти меня домой. Как я объясню ваше присутствие?

— Я просто джентльмен, который предложил вам помощь.

— Вы на простого джентльмена совсем не похожи. Я сама доберусь.

— Как вы объясните угрозу ареста и спасение в Донкастере? Слухи, возможно, уже дошли до вашего мужа.

Каро уставилась на Кристиана. Она совсем упустила это из виду.

— Я скажу, что сбежала от своего безумного спасителя и пешком добралась до места, где меня приютили на ночь, заняла эту одежду и на следующее утро поехала каретой.

— Если ваш муж всему этому поверит, то можете рассказать, что путешествовали на Луну.

— В любом случае мне надо переодеться. Все сойдет более гладко, если я буду в обычном виде.

— Есть способ это сделать?

— Да, я могу позаимствовать вещи у подруги. Добравшись до Йорка, мы остановимся в гостинице, вы отнесете записку и вернетесь с одеждой.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайная свадьба - Джо Беверли бесплатно.
Похожие на Тайная свадьба - Джо Беверли книги

Оставить комментарий