Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не отдавая себе отчета, я вдруг понял, что незаметно даже для самого себя, слежу за губами царицы и Ашираду.
— Я больше не в силах терпеть эту молодую сучку… Надо придумать способ от нее избавиться. Без яда, без кинжала. Лучше, чтобы это была болезнь… Подумай, поговори с Набу-аххе-рибом или Адад-шум-уцуром, — произнесла Закуту.
— Адад не пойдет на то, что как-то навредит принцессе. А Набу меня не послушает. Тебе самой надо поговорить с ним, царица, а чтобы он был более уступчивым, напомни ему о его внучатом племяннике, — отвечал ей Ашариду.
— Ты о том молодом телохранителе, которого она обвинила в покушении на ее невинность?
— А потом оскопила и скормила свиньям.
— Какая удача, что они родственники…
Я невольно посмотрел на Хаву, о которой шла речь. Она тоже думала о царице.
Рядом с ней стоял Мар-Априм. Говорила принцесса совсем тихо, отчего ее губы почти не шевелились, и я мало что смог разобрать… Лишь некоторые слова:
«…ювелира… и лекаря… с медленным ядом».
«Это небезопасно», — ответил Мар-Априм.
«Ты же не думаешь… смерть Нимрода… перстень, серьги… подарок… месяца три-четыре…» — продолжала Хава, и вдруг сказала совершенно внятно:
— Я хочу навещать ее, когда она будет угасать на смертном одре. . .
КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ
Действующие лица второй книги:
АССИРИЙЦЫ
САРГОНИДЫ
Син-аххе-риб, царь Ассирии, 54 года
Закуту, царица и старшая жена Син-аххе-риба, 45 лет
Арад-бел-ит, наследник трона, сын Син-аххе-риба и принцессы Ирия из Урарту, 32 года
Шарукина, принцесса Табала и любимая жена Арад-бел-ита, 20 лет
Хава, дочь Арад-бел-ита и мидийской принцессы Сабрины, 16 лет
Шаммурат, дочь Арад-бел-ита и мидийской принцессы Сабрины, 15 лет
Ашшур-аха-иддин, сын Син-аххе-риба и принцессы Закуту из Сирии, 30 лет
Вардия, эламская принцесса и старшая жена Ашшур-аха-иддина, 30 лет
Син-надин-апал, сын Ашшур-аха-иддина и принцессы Вардии, 14 лет
Шамаш-шум-укин, сын Ашшур-аха-иддина и принцессы Вардии, 10 лет
Наара, сирийская принцесса и вторая жена Ашшур-аха-иддина, 28 лет
Шэру-этерат, дочь Ашшур-аха-иддина и принцессы Наары, 12 лет
Ашшур-бан-апал, сын Ашшур-аха-иддина и принцессы Наары, 10 лет
Ашхен, дочь Ашшур-аха-иддина и принцессы Ашхен из Урарту, 4 года
БЛИЖАЙШЕЕ ОКРУЖЕНИЕ ЦАРЯ
Шумун, начальник охраны царя, 43 года
Мар-Зайя, царский писец, 20 лет
Ашшур-дур-пания, царский кравчий, 40 лет
Нимрод, царский колесничий, 22 года
Шульмубэл, царский глашатай, 45 лет
Нерияху, царский казначей, 53 года
Палтияху, ревизор царских счетов, 53 года
ЖРЕЧЕСТВО
Набу-аххе-риб, жрец в храме бога Нинурты (г. Калху), 75 лет
Адад-шум-уцур, царский лекарь, 65 лет
Ашариду, ученый, жрец из храма бога Ашшура в Ниневии, 57 лет
Бэл-ушэзибу, царский астролог и маг, 55 лет
МИНИСТРЫ
Мардук-нацир, абаракку (первый министр), 67 лет
Табшар-Ашшур, раббилум (министр двора), сын глашатая Шульмубэла, 25 лет
Саси, раббилум (царские рудники), 33 года
Мар-Априм, раббилум (государственные рабы), 25 лет
НАМЕСТНИКИ
Набу-дини-эпиша, наместник провинции Ниневия, 43 года
Набу-ах-эреш, наместник провинции Самалли, 36 лет
Зерибни, наместник провинции Руцапу, 75 лет
Скур-бел-дан, наместник провинции Харран, 29 лет
АбиРама, наместник провинции Изалла, 40 лет
Надин-ахе, наместник провинции Аррапха, 39 лет
Бэл-эмурани, наместник провинции Калху, 40 лет
СЕМЬЯ ШИМШОНА
Марона, сын Шимшона, 16 лет
Дияла, дочь Шимшона, 25 лет
СЕМЬЯ МАР-ЗАЙИ
Ариэ, дядя Мар-Зайи, 45 лет
Элишва, сестра Мар-Зайи, 16 лет
Рамана, брат Мар-Зайи, 17 лет
СКИФЫ
Хатрас, дружинник Арпоксая, 20 лет
Тарс, побратим Хатраса, 20 лет
Арпоксай, номарх, верховный вождь родов катиары и траспии, 61 год
Плит, сын номарха Арпоксая, 21 год
Бортаксай, номарх, 45 лет
Атрай, предводитель стражи Бортаксая
ПРОЧИЕ
Бальтазар, начальник внутренней стражи Ниневии, 35 лет
Ерен, управляющий Мар-Зайи, 33 года
Масха, мать раббилума Мар-Априма, 50 лет
Гор, сын наместника города Эребуни (Урарту), 18 лет
Асатур, сын наместника города Эребуни (Урарту), 17 лет
Мара, дочь Набу-дини-эпиши, наместника Ниневии, 16 лет
Рамин, повар Арад-бел-ита
Аракел, колесничий царицы Закуту, племянник Ашшур-дур-пании
Дрек, слуга Нимрода
Рафаил, слуга Ашшур-дур-пании, сын казначея Нерияху
Ардис, слуга Ашшур-дур-пании
Трактис, слуга Нимрода
Рамал, телохранитель принцессы Хавы
Зара, повитуха семьи Арад-бел-ита
Азери, маннейский купец, младший брат купца Шабаба
Шабаб, маннейский купец, старший брат Азери
Ширзад, сын Шабаба
Омид, оружейник
Арук, слуга Нимрода
Примечания
1
Хаманим — речь идет о горном хребте на северо-западных границах Сирии, совр. Аман.
2
Шеду и ламассу — и то и другое в шумеро-аккадской мифологии — дух-хранитель человека, выражающий его индивидуальность, где шеду отождествляется с мужским началом, а лама́ссу с женским. Изображался в виде существа с телом быка или льва, с орлиными крыльями и человеческой головой.
3
Иштар — в аккадской мифологии — богиня плодородия и плотской любви, войны и распри; ассоциируется с пятницей; покровительница проституток, гетер и гомосексуалистов.
4
Мелид — древнеармянский город на реке Тохма (древнее название притока верхнего Евфрата, начинающегося в Таврских горах). Находился в окрестностях совр. г. Малатья в Турции. Известен с XIV в. до н. э. Примерно с XI в. до н. э. царство Мелид — данник Ассирии. После разграбления в 712 г. до н. э. ассирийским царем Саргоном II город приходит в упадок.
5
Из оловянной столицы Ассирии — тот же Мелид, в окрестностях которого в древности добывалось олово.
6
После падения Вавилона мир изменился. Это был не Тиль-Гаримму, не Дамаск или Иерусалим — ассирийцы и вавилоняне принадлежали к одной этнической группе, так называемых восточных семитов. Они имели общий язык, практически один и тот же пантеон богов, жили по одним законам (речь идет о законах Хаммурапи), хотя определенные различия в их культуре все-таки существовали.
7
Врата Бога — Вавилон.
8
Зиккурат — культовое сооружение в Вавилоне и Ассирии, от вавилонского слова sigguratu — «вершина горы». Зиккурат — это башня в виде поставленных друг на друга усеченных пирамид, чаще семиступенчатая, с множеством внутренних помещений, где жили священники и работники храма. Кстати, сам храм как жилище бога обычно находился рядом, но молитвы совершались именно в зиккурате.
9
Абаракку — высшая гражданская должность в Ассирии.
10
Верховных жрецов Ассирии — ими,
- Врата бога. Ашшур в гневе. Часть первая - Вадим Барташ - Историческая проза / Исторические приключения / Периодические издания
- Библейская история древнего мира и античная мифология - Андрей А. Грачев - Прочая документальная литература / Историческая проза / История
- Слово и дело. Книга первая. Царица престрашного зраку. Том 2 - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Рабы - Садриддин Айни - Историческая проза
- Слово и дело. Книга первая. Царица престрашного зраку. Том 1 - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Путешествие к свету - Марина Белова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- Вызовы Тишайшего - Александр Николаевич Бубенников - Историческая проза / Исторический детектив
- Писец Бартлби - Герман Мелвилл - Историческая проза
- Опыты психоанализа: бешенство подонка - Ефим Гальперин - Историческая проза
- Царская чаша. Книга I - Феликс Лиевский - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза