Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В детстве я никак не мог наесться вдоволь малины. На рынке покупать родителям было не по карману, в магазинах она не продавалась, а у соседей на даче наворовать много не удавалось. Лесная малина съедалась подобными мне мальчишками и мне доставалось немного.
И вот теперь у меня в саду собственный малинник, причём большой, разросшийся из пяти маленьких кустиков, что я посадил лет десять назад с целью избежать кошения травы и заодно иметь любимую ягоду.
Каждое утро кусты окатывает новая волна созревших на ночь ягод. Я бросаюсь собирать не красные, нет, а бордовые ягоды, которые настолько зрелы, что при прикосновении падают мне в ладонь, а не успеешь её подставить – упадут на землю.
Совесть не позволяет мне оставить такие ягоды несобранными – ведь они мои любимые. Я не покидаю малинник, пока не соберу их все. Но я малиной уже объелся и есть её я уже не могу. С утра съем пару горстей – и всё.
Малина приелась, как женщина, о которой мечтал и жаждал, а когда она, созрев, еженощно лежит перед тобой с раздвинутыми ногами, призывая её заполнять, ты уже не хочешь и даже не можешь продолжать жатву.
Иногда я приглашаю в малинник друзей для помощи, как и для приевшейся женщины, и в итоге все оказываются счастливы. Главное я, наевшийся, обретаю спокойную совесть, что и все, кроме меня, тоже, насытились, а малина не досталась прожорливой земле.
Бесценное издание в одном экземпляре
В 1970-м году, после окончания ЛЭТИ (Ленинградского электротехнического института имени В. И. Ульянова-Ленина) я, с помощью папы, который работал начальником конструкторского отдела в ЦКБТО (Центральном конструкторском бюро технологии и оборудования), распределился туда в ОНТИ (Отдел научно-технической информации).
Инженером я работать не хотел, и этот отдел представлялся мне компромиссом для моих литературных страстей и моего инженерного образования.
И действительно, добрую половину рабочего дня я писал стихи, окружённый не менее, чем тридцатью женщинами, что тоже вдохновляло, ибо среди них имелось несколько хорошеньких.
Прознав о моих поэтических наклонностях, коллеги однажды попросили меня написать стихотворение ко дню рождения одной из сотрудниц, что я, играючи, совершил.
Вскоре наступил день рождения другого сотрудника, и просьба повторилась, которую я, заигравшись, тоже выполнил.
Так я превратился в “придворного поэта”.
Всякий день рождения в отделе стал проходить по определённой схеме: перед началом обеда, виновника, а чаще виновницу торжества вызывали в центр отдела к столу начальника, я выходил и читал своё стихотворное поздравление, что неизменно вызывало смех и аплодисменты, и затем замначальника отдела вручал подарок.
Этот церемониал длился два года.
Когда же наступил мой день рождения, то коллеги подарили мне заботливо сшитый сборник моих поздравлений, в твёрдой обложке под дерево.
Все тексты были аккуратно напечатаны на мелованной бумаге на специальной пишущей машинке, и первая буква первого слова в каждом стихе была выведена каллиграфически вручную цветной тушью. А эпиграфом к собранию были выбраны две строчки из одного из моих поздравлений.
Не следует забывать, что в тот 1972 год такого рода издание считалось преступным самиздатом, за который можно было поплатиться многим. Так что производство этой книги являлось отважным поступком моих коллег.
Когда я уезжал в 1976 году в Америку, всякие самодельные издания вывозить было запрещено, и мне пришлось его оставить у своего друга, поздравление которому имеется в этом собрании.
И вот через много лет он привёз мне в Миннеаполис эту книжку. Там 34 поздравления, и многих людей я уже не могу припомнить, несмотря на то, что все подписались на последней странице.
Что же касается ЦКБТО, то оно уже давно развалилось, и в его здании на улице профессора Попова располагается нечто элитное, “не имеющее мировых аналогов”.
Название этой книги сотрудники отдела дали по Маяковскому: “Отечество славлю…” Тогда ни я, ни они не могли себе представить мой скорый отлёт в США, так что эту цитату можно было бы со всем основанием продолжить до конца: “Отечество славлю, которое есть, но трижды – которое будет!” – моё американское второе отечество.
Но одно все понимали, вполне и определённо, даже тогда, о чём оповещено на задней стороне обложки, что это издание в одном экземпляре – бесценно.
Русскоязычное проклятье
Так уж устроено, что перемещение в пространстве вызывает обострение эмоций. Вот почему на протяжении всего моего путешествия (Barcelona – Valencia – Ibiza – Monte Carlo – Santa Margherita – Pisa – Florence – Rome) меня изрядно раздражал повсеместный русский говор. На корабле обслуживающий персонал состоял из граждан более сорока стран, так и там половина обслуги оказалась из украинцев, говорящих по-русски.
В Монте-Карло выяснилось, что там десять процентов населения – русскоговорящие.
В каждом городе продавцы в магазинах, официанты в ресторанах и куда ни плюнь – говорят по-русски. Идёшь в толпе туристов и слышишь, как все языки перекрывает русский – короче, сплошная русофилия.
К счастью, среди 650 пассажиров корабля не оказалось ни одного русскоговорящего, за исключением меня с женой.
С одной стороны, радостно видеть, как самые толковые бегут из моей родины, причём бегут в больших количествах. Но с другой, стороны, мне противно это повсеместное русскоязычие – оно для меня резко уменьшает ценность западной жизни и представляется оскорбительно навязчивым. Например, идёшь по тропическому лесу и вдруг видишь пустую банку кока-колы. Кому её там бросил? Короче говоря, русские на Западе – это загрязнение среды.
Я пытался разобраться, почему у меня такое отвращение к русскому языку за пределами России, и пришёл к выводу, что всё русскоязычное, прислуживающее мне (рабы) я снисходительно терплю, а вот равные и выше вызывают у меня нетерпимость, как варвары в Риме. Такое вот сделал для себя психологическое открытие.
Плотность толп туристов и особенно в музее Ватикана произвела на меня большее впечатление, чем Микеланджело.
А попытка одного из Пап продать его Пиету единственному достаточно богатому для такой покупки еврею произвела на меня впечатление меньшее, чем отказ этого еврея от такой сделки, чтобы не подставить себя и сородичей под ненависть христиан.
Тем не менее, на испанских церквях часто попадаются звёзды Давида, которые требовали установить еврейские архитекторы этих строений. Так что звезда на самой верхотуре, а под ней болтаются кресты.
Если в давние времена по Via del Corso в Риме пускали диких лошадей, то теперь на ней табунятся дрессированные туристы. Но рано утром эта улица становится прекрасна своей полной пустотой. Так что раннее утро и глубокая ночь – это единственно правильное время для гуляния по городу и личных экскурсий.
В Риме мы жили в квартире в старинном доме с пятиметровыми потолками, с огромной входной дверью с кольцами для битья в дверь, с каменным
- 100 разнообразных оргазмов в течение месяца - Леонид Чулков - Эротика, Секс
- Укрощение тигра в Париже - Эдуард Вениаминович Лимонов - Русская классическая проза
- Письма из деревни - Александр Энгельгардт - Русская классическая проза
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Миньона - Иван Леонтьев-Щеглов - Русская классическая проза
- Письма (1866) - Федор Достоевский - Русская классическая проза
- Родительская кровь - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Рассказы - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Письма, телеграммы, надписи 1889-1906 - Максим Горький - Русская классическая проза
- Скорлупы. Кубики - Михаил Юрьевич Елизаров - Русская классическая проза