Рейтинговые книги
Читем онлайн Маскарад под луной - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 92

— Вот именно.

— Жена старого Гейнса тоже любила мастерить всякую всячину. Он соорудил для нее небольшую пристройку позади дома. Правда, между нами говоря, миссис Гейнс не слишком-то увлекалась этими плетеными штуками. Ей просто хотелось сбежать от мужа. Но туристам нравились ее поделки.

— Барри Гейнс? Разве он…

— Теперь он в лечебнице, в Ричмонде. После смерти миссис Гейнс о нем некому заботиться, а у старика болезнь Альцгеймера. Он совсем плох.

— Что же случилось с домом?

— Его сдали внаем, но полгода назад жилец съехал. С тех пор дом пустует. По идее, риелторы должны бы подыскивать новых жильцов, но они не шевелятся. Ты хочешь снять его для Софи? Как «тыкв пожиратель»?

— О чем это ты? — не понял Рид.

Эл с ухмылкой продекламировал:

Питер, приятель,Тыкв пожиратель,Жену в руках не смог удержать он.Тогда он в тыкву ее усадил,И стал белый свет приятен и мил.[11]

— Ты ведь знаешь, что все эти старые байки основаны на реальных историях, — заметил Рид. — Должно быть, некий незадачливый муж посадил под замок свою ветреную женушку, а какой-то умник написал об этом стишок.

— Так ты хочешь снять дом, чтобы запереть там свою будущую жену, отбив у нее охоту кокетничать? — мгновенно сообразил Эл. — Пусть лепит куличики, это ее отвлечет?

Рид хотел было что-то сказать в свою защиту, но передумал.

— Я хочу удержать Софи. Боюсь, узнав правду обо мне, она сбежит. И не смотри на меня так. В отчаянии люди совершают отчаянные поступки. У тебя есть телефон риелтора?

— Да, я ей частенько названиваю. Риелтор — моя жена. Если платить за аренду дома будешь ты, посоветую ей удвоить цену, потому что клиент готов выложить за тыкву любую сумму.

Рид поднялся, чтобы уйти. Он не стал возражать — вздутая цена за аренду заботила его меньше всего.

Усевшись в машину, он достал из-под сиденья конверт с поваренной книгой Триборнов. Рид обещал Софи отправить книгу своему другу в Новую Зеландию и собирался сдержать слово. Но он не давал зарока не заглядывать в записи и не копировать страницы. Похоже, Софи думала, что Триборны не станут возбуждать против нее дело, требуя возмещения ущерба. Она надеялась, что, получив назад свою драгоценную книгу, Картер с отцом не станут лезть из кожи вон, чтобы разыскать похитительницу.

Но Рид не был в этом уверен. Вероятно, Триборны боялись, что копия книги попадет в Интернет, и фамильные рецепты, секрет успеха «Триборн фудс», станут всеобщим достоянием. Даже если в записях говорится лишь о том, сколько майорана нужно класть в соус для спагетти, публикация книги разрушит рекламную концепцию с более чем вековой историей. Триборны больше не смогут кичиться своими «тайными» рецептами, когда записки их прабабки наводнят Сеть.

Возможно, Триборны и не собирались открыто объявлять войну, но им уже случалось вести грязную игру. Отец и сын без малейшего сожаления отбросили как ненужный хлам прекрасную, замечательную девушку.

Заехав в клинику, Рид сделал ксерокопии старинной книги, затем обернул ее бумагой, упаковал в новый конверт и, надписав адрес друга, опустил в ящик экспресс-почты. «Возможно, копия книги и не понадобится, но, надеясь на лучшее, следует готовиться к худшему», — рассудил он.

— Это именно то, что нужно, — сказала Софи, оглядывая дом, не слишком большой, но вполне подходящий. Конечно, его предстояло отмыть и кое-где подремонтировать, но выглядел он неплохо. Две спальни, две ванные и прелестная гостиная с застекленной террасой. Софи представила себя сидящей там с книгой в дождливый день, пока Рид…

Она тряхнула головой, отгоняя видение. Похоже, всего за несколько дней она сменила одного мужчину на другого. Летом все мысли занимал Картер, а теперь она могла думать только о Риде.

Казалось, все плохое, что случилось с ней, развеялось, как дым на ветру. Рид заполнил собой ее мир. Софи не оставляло странное ощущение, что этого человека она знает долгие годы. Она с радостью исполнила бы любую его просьбу, любое желание, но жить вместе… Нет, это невозможно. Или возможно? Она только что осмотрела маленький домик, где прежде была мастерская. Софи могла бы устроить там студию, если бы хоть приблизительно представляла, чем займется. Может, открыть магазинчик и продавать свои работы туристам?

Она снова оглядела веранду. Кого она думала обмануть? Софи хотела, чтобы Рид уехал из Эдилина, взяв ее с собой. Она с радостью уложила бы вещи и… И что? Риду нужна другая спутница. Врач или медсестра, а не женщина-скульптор, которая только и умеет, что ваять. Впрочем, она умеет еще и готовить, а это может пригодиться.

Софи знала, что ведет себя нелепо и безрассудно. Через два с половиной года Рид покинет Эдилин и не захочет брать с собой женщину. Ким всегда жаловалась, что ее брат убежденный одиночка, что он не в состоянии провести дома с семьей больше четырех дней.

Софи понимала: нужно подумать о себе, о своем будущем. После затянувшегося медового месяца Ким вернется в Эдилин. Сюда же переедет и Джекка, завершив работу над проектом в Нью-Йорке. Пожалуй, Софи имело смысл остаться в Виргинии. О возвращении в родной городок не могло быть и речи. Там повсюду звучало имя Триборна, а ей не хотелось ни слышать о нем, ни видеть его. Лиса, окончив колледж, едва ли вернется домой. К тому времени ее мир изменится. Так что же делать Софи в родном Техасе? Заботиться о ненавистном отчиме? Смотреть, как Картер женится и заводит детей? Работать официанткой в ресторане и, возможно, обслуживать Триборна с семьей, если им вздумается там пообедать?

Женщина-риелтор смотрела на Софи, ожидая ответа. Маленькая и худенькая, она казалась болезненно худой. С трудом верилось, что эта женщина замужем за хозяином закусочной. Одна его нога весила больше, чем вся ее хрупкая фигурка.

— Хорошо, — согласилась Софи. — Я сниму дом.

— Договор аренды у меня с собой. Если вы его подпишете, я дам вам ключи.

— У меня нет счета в местном банке, — пробормотала Софи, подумав, что воспользоваться банковской картой, чтобы снять скромную сумму, составлявшую все ее сбережения, она не смогла бы в любом случае. Банк принадлежал Триборнам, они немедленно отследили бы, куда переведены деньги. — И мне еще не выплатили зарплату, так что…

— Ничего страшного. Доктор Рид поручился за вас, этого вполне достаточно.

Софи отвернулась, скрывая досаду. Ей не хотелось от кого-то зависеть, и меньше всего от мужчины. Провести с доктором ночь, а на следующий день снять дом с его помощью? Было в этом что-то неприглядное. Хотя, с другой стороны… Если бы риелтор сказала, что Рид заплатил за аренду дома, Софи тотчас ушла бы. Но доктор лишь подтвердил, что Софи работает в его клинике и не сбежит, не расплатившись. То же сделала бы для нее и Ким.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маскарад под луной - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Маскарад под луной - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий