Рейтинговые книги
Читем онлайн Жертвопроношение - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56

- У него ведь была семья...

- Да, вроде бы. - Фини стал вспоминать подробности. - Я тогда еще работал в отделе по расследованию убийств. В наших краях он ничего не совершал, но все полицейские страны следили за этим делом. Точно, у него была жена. Такая маленькая тихая женщина. Она от него ушла еще до того, как его поймали. И был сын. Странный такой парнишка...

- Почему?

- У него были отцовские глаза. Я еще подумал тогда, что однажды, возможно, нам придется ловить его. Вполне мог пойти по стопам отца. Но о нем, насколько я знаю, никто больше ничего не слышал. Сама понимаешь, закон об охране прав личности и так далее.

- До сих пор никто не слышал... - Ева взглянула Фини прямо в глаза. Сегодня вечером я встречаюсь с сыном Конроя. На шабаше ведьм.

***

Рорк приехал на лимузине. Ева не сомневалась, что он именно так и поступит - ей назло. Она бы и разозлилась, если бы в салоне ее не ожидал настоящий итальянский ужин.

Ева набросилась на лозанью, но, когда Рорк налил ей бургундского, покачала головой.

- Я на службе, - сказала она с набитым ртом.

- Ну а я нет. - Рорк сделал большой глоток. - Почему ты ничего с этим не сделала? - спросил он, указав на царапины.

- Времени не было.

- Да, знаешь, я просмотрел запись твоего тет-а-тет с Надин и был очень удивлен тому, что ты согласилась с ней встретиться.

- Мы заключили сделку, и я получила кое-что взамен. - Нажав на кнопку, она Опустила экран между задним и передним сиденьями. - Об этом я бы хотела рассказать тебе прямо сейчас.

Ева ела глянцевые оливки, разложенные на подносе с закусками, и рассказывала ему о том, что узнала днем.

- Так что теперь надо уделить ему особое внимание, - закончила она свой рассказ.

- Из-за грехов отца?

- Иногда это оказывается важным. Рорк несколько секунд молчал. Им обоим было неприятно думать об этом.

- Вам, конечно, лучше знать, лейтенант... Но не могли ли эти обстоятельства заставить его избрать жизнь прямо противоположную?

Ева пожала плечами.

- Он знал Алису, он разбирается в фармакологии. В крови Фрэнка обнаружены лекарственные препараты, а у Алисы были галлюцинации. Две другие жертвы убиты по некоему обряду. Я не могу игнорировать факты.

- Мне он показался весьма миролюбивым человеком, - заметил Рорк.

Ева внимательно оглядела блюдо с закусками и остановила свой выбор на маринованном перце.

- Знаешь, как-то раз мне пришлось иметь дело со старушкой, с виду очень доброй бабушкой. Она давала приют бездомным кошкам и пекла печенье для соседских ребятишек. Выращивала дома герань. - Ева, войдя во вкус, взяла еще один перчик. - А потом заманила шестерых деток к себе домой и скормила их внутренности кошечкам.

- Занимательная история, - кивнул Рорк. - Намек понят.

Он сунул руку в карман, достал амулет, подаренный ему Исидой, и надел на шею Евы.

- А это зачем?

- Тебе он идет больше, чем мне.

- Такты, оказывается, суеверен? - усмехнулась Ева.

- Вовсе нет, - солгал он и начал расстегивать пуговицы на ее рубашке.

- Эй, что это ты делаешь?

- Приятно провожу время. - Руки его, проворные и умелые, уже добрались до ее груди. - Нам ехать не меньше часа.

- Я не собираюсь заниматься сексом на заднем сиденье лимузина! возмутилась она. - Это...

- Это восхитительно! - Рорк приник к ее груди губами.

***

Когда лимузин свернул на узкую проселочную дорогу, Ева лежала на сиденье, приятно утомленная и расслабленная. Вдоль дороги росли деревья, небо было усеяно звездами, воздух казался сине-черным. Внезапно она заметила в темноте два горящих желтых глаза, и чей-то силуэт, похожий на лисий, метнулся в лес у дороги. Еве стало не по себе.

- Фини и Пибоди следуют за нами?

- Хм-м-м. - Рорк обернулся. - Кажется, да. А ты наизнанку рубашку надела, - усмехнулся он.

- Черт! - Ева стащила с себя рубашку и вывернула. - Прекрати так нагло улыбаться! Я просто сделала вид, что мне понравилось.

- Ева, дорогая! - Он поднес ее руку к губам, почтительно поцеловал. - Ты слишком хороша для меня.

- Не могу не согласиться. - Она сняла амулет и надела ему на шею. - Ты поноси. - И, не давая ему возразить, добавила:

- Пожалуйста!

- Ты же в это не веришь.

- Не верю, - подтвердила Ева. - Но ты, кажется, веришь. Кстати, твой водитель знает, куда ехать?

- Исида ему объяснила. - Он взглянул на часы. - По моим подсчетам, мы почти у цели.

- Похоже, что во всей округе нет ни души. - Она выглянула в окно. Темнота и деревья, больше ничего. Даже не верится, что мы всего в двух часах езды от Нью-Йорка.

- Ты убежденная урбанистка.

- А ты нет?

Рорк пожал плечами.

- Иногда приятно выбраться за город. В тишине хорошо отдыхается.

- А я за городом всегда начинаю нервничать. - Они свернули на другую дорогу. - Все кажется таким одинаковым... В этом нет.., действия! сформулировала она свою мысль. - Зато зайди в Централ-парк - сразу наткнешься либо на наркомана, либо на шлюху, либо на парочку извращенцев.

Она взглянула на Рорка и увидела, что он смеется.

- Что это ты?

- Жизнь с тобой так.., многообразна.

- Можно подумать, что до меня она у тебя была однообразной, - хмыкнула Ева. - Впрочем, вино, женщины и деньги - наверное, это ужасно скучно.

- Да, тоска была зеленая, - сказал он со вздохом. - Я бы так и угасал, если бы ты в свое время не решила повесить на меня парочку убийств.

- Да, тебе тогда повезло. - Ева заметила мелькнувший за деревьями свет. Слава богу! Кажется, мы у цели.

- Постарайся поменьше иронизировать, - посоветовал Рорк. - Чтобы не обидеть хозяев.

- Я вовсе не собираюсь иронизировать, - соврала Ева, уже настроившаяся на приятную беседу. - Я хочу получить побольше впечатлений. Меня интересует не только Форт, но и все остальные. Если ты кого-нибудь узнаешь, скажи мне.

Она вытащила из сумки какую-то коробочку и сунула ее в карман.

- Портативный магнитофон? - удивился Рорк. - Это, во-первых, противозаконно, а во-вторых - просто невежливо.

- Не понимаю, о чем ты говоришь.

- И кроме того, это просто ни к чему, - добавил он и нажал на кнопочку в корпусе своих часов. - Этот гораздо мощнее. Уж мне ты можешь поверить: обе модели производятся моей фирмой. - Машина остановилась у какой-то поляны. Кажется, мы приехали.

Исиду Ева увидела сразу же. Ее невозможно было не заметить: белый балахон, казалось, сиял во тьме. Волосы Исиды были распущены, на лбу красовалась широкая золотистая лента, усыпанная разноцветными каменьями. Она была босиком.

- Будьте благословенны! - воскликнула Исида. Изрядно Еву смутив, она расцеловала ее в обе щеки, затем таким же образом поприветствовала Рорка и снова повернулась к Еве. - Вы ранены? - Ева не успела ответить, как Исида коснулась пальцами ее царапин. - Это яд!

- Яд?! - Ева представила себе ногти Селины, опущенные в какое-то зловонное месиво.

- Да, но не в физическом, а в духовном смысле. Я чувствую присутствие Седины. - Не спуская глаз с Евы, Исида положила руку ей на плечо. - Так не пойдет. Мириам, прошу тебя встретить наших гостей, - сказала она невысокой смуглой девушке и кивнула на подъехавшую машину, в которой сидели Фини и Пибоди. - Чез займется вашей раной.

- Благодарю, не стоит. Утром я зайду к врачу.

- Думаю, в этом не будет необходимости. Прошу вас, следуйте за мной.

Исида провела гостей по лужайке. Ева увидела круг, по периметру которого горели белые свечи. Укрута стояли какие-то люди и беседовали словно на загородном приеме. Всего их было человек двадцать, в возрасте от восемнадцати до восьмидесяти. На лужайке стояли портативные холодильники, откуда все доставали напитки. Разговаривали они негромко, время от времени кто-то смеялся.

Чез сидел за небольшим складным столиком. На нем был синий комбинезон и синие же туфли. Заметив Евин взгляд, брошенный на стол, он улыбнулся.

- Колдовской инструментарий, - пояснил он. Красные шнуры, нож с белой рукоятью... "Атам", - подумала Ева. Там же лежали свечи, небольшой медный гонг, хлыст, серебряный меч, стояли какие-то разноцветные пузырьки, склянки, чаши.

- Очень интересно.

- Это старинный обряд, и предметы, которыми мы пользуемся, тоже старинные. Вы ранены? - Он шагнул к ней и протянул руку, но тут же замер, поскольку Ева бросила на него холодный, предупреждающий взгляд. - Прошу прощения. Вам больно?

- Чез умеет лечить, - улыбнулась Исида. - Сочтите это за демонстрацию его возможностей. Ведь вы хотели нас изучить, не так "и? А на вашем друге оберег.

Ева, в кармане у которой лежал пистолет, подумала, что и у нее есть свой оберег.

- Ну хорошо, демонстрируйте. - Она подняла подбородок, позволяя Чезу осмотреть царапины.

Пальцы его оказались на удивление нежными и прохладными. Она не сводила с него глаз и заметила, как сосредоточенно он смотрел на рану.

- Вам повезло. Намерение превосходило результат, - сказал он тихо. Голос у него был очень мелодичный. - Вы не могли бы расслабиться? Ведь тело и разум неразрывно связаны. Одно ведет за собой другое, одно другое лечит. Позвольте мне вам помочь.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жертвопроношение - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий