Рейтинговые книги
Читем онлайн Ты прекрасна! - Киран Крамер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90

Бо тут же кивнул и проговорил:

– Да, конечно. – И Лейси поняла, что он очень быстро соображает. – Моя экономка из Лос-Анджелеса приехать не смогла, поэтому я воспользовался любезностью Лейси. Разумеется, мне не хотелось, чтобы она чувствовала себя наемной работницей, поэтому….

– Но я именно таковой и являюсь, – перебила Лейси.

– Неужели? – негромко пискнула Шина.

Лейси не могла допустить, чтобы у матери сложилось неверное представление о ситуации.

– Я не хотела вам об этом рассказывать, потому что вы здесь совсем ненадолго, а мистер Уайлдер очень ценит свое личное пространство. Он платит мне за то, чтобы я держала язык за зубами. – Она улыбнулась и проговорила: – Может, кто-нибудь хочет…

– Я бы хотела осмотреть дом, – сказала Шина.

– Я тоже, – заявил Уолт. – И я хочу взглянуть на прожектор.

– Вот и хорошо, – отозвалась Лейси. – Я с удовольствием покажу вам маяк.

Шина робко взглянула на Бо и пробормотала:

– Если, конечно, мистер Уайлдер…

– Просто Бо, – перебил актер.

– Так вот, если вы не возражаете…

– Нисколько, – улыбнулся Бо. – Чувствуйте себя здесь как дома. А мы с Дики пойдем на свежий воздух.

Лейси провела Шину и Уолта вверх по лестнице и подвела к прожектору.

Шина даже рот раскрыла от изумления.

– Ого… – пробормотала она.

– Хороший прожектор, – одобрил Уолт.

Они вышли на балкон.

– Ты только посмотри!.. – воскликнул Уолт, восхищаясь видом на океан.

– Тебе повезло, дорогая, – сказала Шина, ухватившись за поручни своими маленькими, но сильными руками.

– Знаю, – сказала Лейси. Тут в поле ее зрения появились дети; они с криками и смехом бежали к воде, а Бо – за ними.

Увы, ни Шина, ни Уолт ни разу не назвали Генри по имени, а когда он назвал их «бабушка» и «дедушка», они не обняли его и не сказали, что рады встрече. К счастью, Генри, похоже, не заметил их безразличия – пока не заметил…

Через несколько минут они покинули верхнюю площадку, и Шина очень удивилась, увидев ее спальню.

– У тебя две комнаты? – спросила она.

– Если закуток Генри можно назвать комнатой. – Лейси провела их через свою спальню во владения Генри. Родители тут все осмотрели, но не сказали ни слова. Неужели они не заметили, какая уютная и аккуратная комнатка у Генри и как прекрасно она подходит для маленького мальчика?

Когда все вернулись на лестницу, Уолт вдруг заявил:

– Я думаю, это неправильно, что у твоего работодателя такая маленькая комната. Думаю, ты и твой мальчишка могли бы перебраться в его комнату, а он – в ваши. Тут ему будет более комфортно. Мужчине, тем более кинозвезде, нужно жизненное пространство.

«Твой мальчишка?..» Да, именно так Уолт и сказал.

– Согласна, – кивнула Шина. – Это и впрямь как-то неправильно…

«Предательница!» – уже в который раз подумала Лейси. Эта мысль регулярно приходила ей в голову с детских лет. Шина всегда становится на сторону Уолта и ни разу в жизни не поддержала ее, свою дочь.

– Нам показалось, что разумнее поселиться здесь, – ответила Лейси. – А мистер Уайлдер не возражал.

– Верно, не возражал, – подтвердил Бо, появившийся в этот момент в дверном проеме. – Генри тоже требуется жизненное пространство. А рядом с ним должна быть его мать. Кроме того… Я всегда выбираю комнату, выходящую окнами на юг.

Шина нервно улыбнулась.

– Это очень благородно с вашей стороны.

– Мы живем в двадцать первом веке, если я не ошибаюсь, – продолжал Бо. – Я – не владелец поместья, миссис Реней, и я не считаю, что мои работники должны жить в подвалах или на чердаках. – Он ухмыльнулся, но Лейси заметила, что его глаза оставались серьезными.

Как жаль, что Бо все-таки увидел, насколько непривлекательные люди ее родители. Но хуже всего, что эта неловкая ситуация заставила ее вспомнить то время в детстве, когда она воображала, что не имела никакого отношения к Уолту и Шине. Тревога и одиночество снова вернулись. А вместе с ними и чувство стыда. Плохо, когда тебе приходится стыдиться своих близких…

Но ведь все это в прошлом, не так ли? К тому же… Может быть, это с ней что-то не так, а вовсе не с Шиной и Уолтом?

Уолт шумно выдохнул и пробормотал:

– Думаю, нам пора уезжать в Алабаму.

– Жаль, что вы уезжаете. – Бо сунул большие пальцы в карманы джинсов. – А я как раз собирался пригласить вас на ужин. Я сейчас везу на ужин Генри и Лейси. Думал, что и вы к нам присоединитесь.

– Везете их на ужин? – Брови Уолта взлетели на лоб. Конечно, он считал, что знаменитость не может ужинать с такой девицей, как она, Лейси.

– Мы поедем в Чарлстон, – продолжал Бо. – Будет обидно, если вы не поедете с нами. Вы же могли бы переночевать в трейлере и уехать рано утром. Трейлер можно поставить за домом. А если это вас не устраивает, то в миле отсюда есть стоянка.

– Мы видели ее по пути сюда, – сказала Шина.

– Не сомневаюсь, что вы захотите провести побольше времени с Лейси и вашим внуком, – добавил Бо.

Лейси была благодарна ему за заботу, но считала, что он слишком уж давил на гостей. «А из него получился бы отличный владелец поместья», – подумала она неожиданно.

И тут вдруг Шина с Уолтом объявили, что остаются.

– Мы поедем на стоянку, – добавил Уолт. – Это намного ближе к мосту. Я хочу немного отдохнуть, прежде чем мы снова встретимся.

– Отличный план! – радостно воскликнул Бо. И Лейси восхитилась его способностью быть таким очаровательным, общаясь с ее родителями – отнюдь не очаровательными людьми.

Когда они спустились вниз, дети крепко спали на софе, а Дики похрапывал, уютно устроившись в кресле. Ноутбук, стоявший на кофейном столике, все еще показывал какой-то мультфильм.

В душе Лейси снова ожила надежда.

– Скоро увидимся. – Она улыбнулась и поцеловала мать в щеку. А Бо и Уолт тем временем обсуждали расход трейлером газа на милю езды.

– Хорошо, – ответила Шина и тут же добавила: – Я рада за тебя. Ты ему нравишься.

– Нет-нет. – Сердце Лейси оглушительно забилось. – Босс – это святое. Я бы никогда не стала…

– Но он везет тебя на ужин, – перебила мать. – И вы живете в одном доме.

– Только не говори, что я должна броситься ему на шею.

– Ну…

– Шина, если я выйду замуж, то только по любви. Поэтому прошу тебя: выбрось подобные мысли из головы. Он мне даже не нравится.

– Почему же?

– Во-первых, он – мой босс. – Интересно, сколько еще раз ей придется повторять эту ложь? – А во-вторых…

– Ну-ну, продолжай.

– Видишь ли, он… – Она взглянула на Бо. – Мы с ним совершенно разные. Он любит западное побережье, а я – восточное. И вообще, мы с ним не пара. Между нами нет искры. К тому же он так красив, что кажется… почти уродливым. Он меня не привлекает. Что же касается ужина… Он везет нас ужинать только потому, что ему самому надо поесть. Но я очень рада, что мы с тобой проведем еще немного времени вместе, – добавила Лейси.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ты прекрасна! - Киран Крамер бесплатно.
Похожие на Ты прекрасна! - Киран Крамер книги

Оставить комментарий