Рейтинговые книги
Читем онлайн Гонщики кампуса - К. С. Килл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 86
class="p1">Она вздрагивает от неожиданности и сталкивает посуду, которую я принес. Я подхватываю тарелки, не давая им долететь до пола. Отличная реакция!

– Что ты здесь забыл, Лейн?

Ее лицо бледное и недовольное, я действительно облажался.

– По поводу ужина, я…

– Почти полночь, слишком поздно. – Она старается сдержаться.

– Лоис, мне очень жаль. Почему ты не позвонила?

Она ставит блюдо на стол.

– Ты издеваешься? – Она всхлипывает, взмахивая полотенцем так сильно, что воздух между нами содрогается. – Днем я спрашивала тебя, все ли в силе!

– А, да?

Я напрягаю мозг, но не могу вспомнить, чтобы она мне что-то говорила. Она крутит в руках тряпку, презрительно глядя на меня.

– Ты ответил «угу, ага». Хотя это единственное, что ты мне сказал за последние два дня. Стоило усомниться, что это нечто вразумительное.

Ее слова вонзаются прямо в сердце. Она выходит из кухни и ворчит, жалуясь «подругам».

– Я очень на вас зла!

– Он беспокоился о тебе, мой котеночек.

– Вот только не надо!

– Ты заметила, какой он бледный? Он переживает.

– Херня!

– Слишком грубое слово для такого милого ротика…

Слышу скрежет стула по полу и грохот закрывающейся двери. Выбегаю из кухни. Лоис ушла. Черт побери, она ушла.

– Спасибо, что ответили на звонок, – бросаю я на бегу. – Я Ваш должник!

– Учти, ни одна из нас не страдает Альцгеймером, дорогой! Мы это запомнили!

Выбежав на улицу, я кручусь вправо и влево в поисках Лоис. Заметив на углу силуэт, несусь за ней.

– Подожди!

Она вздрагивает, но не останавливается. Я ускоряю шаг, обгоняю ее и преграждаю дорогу. Она пытается обойти меня, но я не пускаю. Она отходит назад, складывая руки на груди и бросая на меня злобный взгляд.

– Мне правда очень жаль, – повторяю я снова.

– Все в порядке, ладно? Я не злюсь. Все хорошо. Я просто хочу домой.

– Неправда.

– Возвращайся на вечеринку, Лейн. Я не одна из твоих случайных подружек, не надо вести себя со мной так же, как с ними. Друзья так не поступают. Иди к своим приятелям, завтра все будет как обычно.

Мне неприятны ее слова.

– Нет, конечно же, мы…

– Лейн, я же сказала, все в порядке! – взрывается она, внезапно заходясь в рыданиях. Я чувствую, как в глазах темнеет.

– Не надо плакать из-за меня… – шепчу я, протягивая ей руку.

– Я просто разочарована… – Она пытается вытереть слезы. – У меня была дерьмовая неделя, и я надеялась хорошо провести это вечер. Ты просто забыл, так бывает.

Я хочу рассказать ей все. Это ведь несложно, черт возьми! Мой брат разбился на мотоцикле, и это страшная семейная тайна. Я открываю рот, но не могу собраться с силами.

– Я был не в себе последние дни.

– Я видела, да.

– Это потому…

– Я ни о чем не спрашиваю, Лейн. Я просто временно занимаю твой диван. Ты мне ничего не должен, договорились? Я обещаю, что между нами больше не будет недопонимания.

– Ты занимаешь не так уж много места, – шепчу я.

– В кампусе с января должны появиться свободные комнаты.

Кажется, что наш договор был заключен несколько лет назад, и мы больше не возвращались к разговору о ее жилье. Я уже привык к ней. Может даже слишком…

– Я пойду, увидимся завтра.

Она разворачивается, но я хватаю ее руку. Наши пальцы переплетаются, она удивленно смотрит на меня.

– С днем рождения.

Она удивляется еще больше, крепче сжимая мою руку.

– Как ты узнал?

– Хоуп сообщила, – выпутываюсь я.

Не хочу, чтобы она знала, что это был Кирк. Его имя не стоит упоминать.

– Ну, что ж… Уф… Спасибо. – Она задумывается.

– Почему ты сама мне не сказала?

– Это не важно.

– Как раз наоборот!

Мне жаль, что она скрыла это, я мог бы приготовить небольшой презент. Я осматриваюсь вокруг, пытаясь отыскать что-то взамен.

– Вот, возьми этот цветок, Разбитое Сердце.

Я прикладываю весь свой актерский талант, вручая ей цветок, только что сорванный с клумбы.

Неожиданно она отстраняется.

– Что-то не так?

– Он пахнет мочой, – говорит она, бросая цветок на асфальт.

Я изображаю возмущение, печально созерцая свой великолепный подарок.

– Нет мне прощения… – вздыхаю я, качая головой. – По крайней мере, я заставил тебя улыбнуться.

– Клянусь, ты не при чем.

– Правда? Тогда поехали! – Я тяну ее за руку.

– Куда это? Не надо меня подвозить, я возьму такси.

– Предательница!

– Продолжай развлекаться, Лейн.

– Не хочу. У нас обоих был омерзительный вечер – идеальная причина, чтобы напиться.

– Ты хочешь выпить по стаканчику? Со мной?

– Да, мадам! И даже не по одному.

– И кто повезет нас обратно?

– А вот с этим облом!

Она раздумывает, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Поехали! – Похоже, она взвесила все «за» и «против».

Я отпускаю ее пальцы, предлагая опереться на мое плечо. Она берет меня под руку, и мы отправляемся в первый попавшийся по дороге бар.

Мы разговариваем на разные дурацкие темы. Вечер проходит совсем не так, как я себе представлял. С тех пор как умер Майк, каждое 12 ноября я проводил в забытьи. Пил, бил посуду, пытаясь унять свой гнев. Сегодня у меня на душе стало легче. Не из-за виски или дебоширства. Не они заглушают сейчас мои болезненные воспоминания. А Лоис и ее девятнадцатилетие. Лоис и ее забавная улыбка. Лоис и ее озорные глаза, смеющиеся над подвыпившими парнями в баре.

– И все же, я не согласен с тем, что ты недавно сказала. – Я ставлю на стойку пустой стакан.

– Хм, не мог бы ты уточнить? Мы постоянно друг с другом в чем-то не согласны.

– Я не виноват, что ты все время неправа.

– Сегодня мой день рождения, я требую, чтобы ты соглашался с моим мнением!

– Прости, но уже час ночи, Разбитое Сердце. Это не работает.

– Пффф… И в чем же я еще ошиблась?

– Мы друзья, ты и я.

Она открывает рот, готовясь возразить, но, похоже, я сбил ее с толку.

– Ты пьян. – Она устало опускается на стул.

Если бы… Совсем нет. Напротив, сейчас моя голова ясная как никогда.

18. Лоис

Вчера перед отъездом к родителям и младшей сестре на ужин в честь Дня Благодарения Бекки заскочила, чтобы одолжить мне одно из своих платьев. Я, правда, ни о чем ее не просила, но она продолжает давать мне консультации по стилю. Она сунула мне в руки чехол, пообещав, что, если я рискну надеть под платье легинсы или, не приведи Господь, подберу к нему убогий макияж и туфли, меня постигнет страшная кара. Мне не пришлось

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гонщики кампуса - К. С. Килл бесплатно.
Похожие на Гонщики кампуса - К. С. Килл книги

Оставить комментарий