Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасный, опасный, очень опасный (сборник) - Леонид Филатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65

Где б ни был репортер – он всюду пишет!..

Цель у него везде одна и та ж:

Он обо всем, что видит или слышит,

Обязан сделать срочный репортаж!..

История маршрута дилижанса

Из города Руана в город Дьеп

Обычна: не смешна и не ужасна,

Но все ж на репортерский тянет хлеб!..

В моей газете мне, как репортеру,

Неоднократно ставили на вид,

Что я клеймлю сограждан без разбору

И в критике излишне ядовит!..

Портреты пассажиров дилижанса

Я обрисую скучно, в два штриха.

На резкий тон не стоит обижаться.

Я грубоват. Но кто же без греха?..

Появляется супружеская пара ЛУАЗО. Виноторговец и его супруга выглядят непредставительно: веселые, шумные, пузатые коротышки, – они сразу же заполняют собой двор.

Супруги Луазо!.. По интеллекту

И облику похожи на свиней —

Так выразился мой знакомый лектор…

Не грубо. Можно было и сильней.

Им чужд театр. И вообще культура.

Ребята, мягко скажем, без затей.

Она – не злая дама, хоть и дура,

А он – хоть и дурак, но не злодей!..

Появляется следующая пара – это фабрикант ЛАМАДОН С СУПРУГОЙ. Он – эдакий живчик, из тех мужей, о которых говорят: за ним глаз да глаз нужен! Она – суровая дама с орлиным взором, для которой слежка за мужем стала ежедневной работой.

Позвольте вам представить непространно

Супружескую пару Ламадон!..

Он – фабрикант. Из жуликов Руана

Пройдохи нет удачливей, чем он!..

Его жена – ревнивей трудно встретить! —

Ко всем и вся ревнует муженька.

Но покушений – следует заметить —

На честь семейства не было пока!..

Третья пара, пожалуй, самая эффектная. Это ГРАФ и ГРАФИНЯ ДЕ БРЕВИЛЬ, почетные жители Руана. Дворянское происхождение сквозит у них во всем: и в походке, и в одежде, и в выражении лиц.

А вот дуэт в провинциальном вкусе —

Дворянская семейка де Бревиль.

Граф и Графиня. Важные, как гуси.

Не парочка, а чистый водевиль!..

Он простоват. Она высокомерна.

Супруги конфликтуют с давних пор.

Со времени помолвки их, наверно,

Меж ними полыхает жаркий спор!..

Появляются ДВЕ МОНАХИНИ. Увидев шумную толпу своих будущих попутчиков, они замирают на месте, точно напуганные перспективой общения с этой компанией.

Вползли монашки парочкой улиток…

И замерли, двора завидев ширь…

Их принадлежность – орден Кармелиток.

Их пункт приписки – местный монастырь.

Не очень-то контактные особы…

Похоже, им никто из нас не мил…

На лицах их ни радости, ни злобы,

Одна лишь скорбь за грешный этот мир…

Толпа путешественников замечает наконец зябнущего в сторонке КОРНЮДЕ, чувствуя в нем будущего лидера, направляется к нему.

МАДАМ ЛАМАДОН

(игриво)

Вы – Корнюде?

Г-Н ЛАМАДОН

Он, он определенно!

ГРАФ

(уточняет)

Известный репортер и демократ?..

ГРАФИНЯ

(сморщив носик)

Анфан террибль!.. Ребенок моветона!..

КОРНЮДЕ

(раскланиваясь)

Я – Корнюде. Тот самый. Очень рад.

А вы не представляйтесь. Я вас знаю.

Всех знаю поименно. С давних пор.

Ведь я же по профессии и званью

Газетчик. Борзописец. Щелкопер.

И вот наконец главный выход. Пик парада персонажей. В воротах гостиничного двора появляется МОЛОДАЯ ДАМА с красивым лицом и пышными формами.

Г-Н ЛУАЗО

(не скрывая восхищения)

А кто эта прелестная малышка?

ГРАФ

(с восторгом)

Она б любой украсила альков!

КОРНЮДЕ

(тоном хозяина антрепризы)

Элизабет Руссе. По кличке Пышка.

Принцесса всех руанских кабаков!

Дамы встречают это сообщение возмущенным ропотом.

Г-Н ЛАМАДОН

(он так и ест Пышку глазами)

А барышня весьма благообразна!..

Г-Н ЛУАЗО

Да просто хороша!..

ГРАФ

(Графине сдержанно)

И впрямь мила!.

ГРАФИНЯ

(холодно)

Она была б милее мне гораздо,

Когда бы проституткой не была!.

МАДАМ ЛАМАДОН

(Корнюде)

Она с панели?.. Если это шутка —

Ваш юмор неприличен и нелеп!..

МАДАМ ЛУАЗО

(всполошенно)

Не думает ли эта проститутка

Отправиться сегодня с нами в Дьеп?!

Г-Н ЛУАЗО

(желая погасить возможный скандал)

Что делать, ма шери, война – не кегли!.

А проститутка – тоже человек!..

Г-Н ЛАМАДОН

(глубокомысленно)

Мир спасся, сидя в Ноевом ковчеге,

А этот дилижанс и есть ковчег!..

ГРАФ

(Графине, с воодушевлением)

Кругом война, пожарища, разруха,

А мы с тобой спастись имеем шанс!..

ГРАФИНЯ

(жестко)

Но если с нами едет эта шлюха,

То я не сяду в этот дилижанс!..

ГРАФ

Графиня, фи!.. Опомнись, дорогая!..

И как тебе сутяжничать не лень!..

Ведь ты же, эту девушку ругая,

Себя низводишь на ее ступень!..

Мне даже убеждать тебя противно —

Так ты в своем упрямстве не права!..

КОРНЮДЕ

(Графине, как бы между прочим)

Она – поскольку деньги заплатила —

Имеет с вами равные права!..

МАДАМ ЛУАЗО

(ехидно)

Богатенькая!.. Да, у этой Пышки

Похоже, денег куры не клюют!..

МАДАМ ЛАМАДОН

Известно, из какой-такой кубышки

Такие дамы деньги достают!..

МАДАМ ЛУАЗО

(в сторону Пышки, с презрением)

Так могут все, кто стыд и честь утратит, —

Как эта дрянь Элизабет Руссе!..

КОРНЮДЕ

(соглашаясь, миролюбиво)

Так могут все. Не всем, однако, платят.

Да и хотят не всех… А могут все.

А ГРАФ между тем все продолжает увещевать ГРАФИНЮ.

ГРАФ

(терпеливо)

Тебя снедает глупая гордыня,

А нынче горделивым грош цена!..

ГРАФИНЯ

(запальчиво)

Но я Графиня!

ГРАФ

Да. И, как Графиня,

Ты быть великодушною должна!..

КОРНЮДЕ

(себе)

Хотелось бы понять – а чем графини

Сегодня отличаются от шлюх?..

Г-Н ЛУАЗО

(хихикает)

Не больше, чем индюшка от гусыни!..

ГРАФ

(не расслышав)

Что-что?..

КОРНЮДЕ

(неопределенно)

Да так, пустое… Мысли вслух.

Г-Н ЛАМАДОН

(горько)

Да, прежде были титулы, а ныне

Лишь беженцы одни – куда ни кинь!..

В котле войны – и шлюхи и графини!..

Г-Н ЛУАЗО

(хихикает)

Но шлюхи предпочтительней графинь!..

Последнюю фразу Граф все-таки услышал.

ГРАФ

(ЛУАЗО, едва сдерживаясь)

Месье, да вы никак хотите ссоры?!.

Вы явно нарываетесь, месье!..

КОРНЮДЕ

(примиряюще)

Ах, господа, чем длить пустые споры, —

Поможем лучше госпоже Руссе!..

Это предложение приходится мужчинам по душе – каждый давно уже прикидывал, как бы ему попасться на глаза ПЫШКЕ, не вызвав при этом недовольства собственной супруги, – поэтому толпа кавалеров тут же кидается на помощь барышне, которая укладывает свои вещи в дилижанс… Такое единодушие, конечно же, не остается не замеченным дамами и вызывает довольно бурную реакцию.

ГРАФИНЯ

(ядовито)

У-у, лицемеры!.. Вот ведь что обидно:

О чем бы речь мужчины ни вели,

А глянешь им в глаза – и сразу видно

Их истинную сущность – кобели!..

МАДАМ ЛАМАДОН

Уж мой-то точно!.. Он ведь рос на юге!..

А там, в Провансе, слух у мужиков

Таков, что различает шорох юбки

На расстоянье в тысячу шагов!..

МАДАМ ЛУАЗО

А мой болван – проказливей ребенка!..

Бывало, на секунду отвлекусь,

Гляжу – а рядом с ним уже бабенка!..

Причем – шалава! Боже, ну и вкус!..

ГРАФИНЯ

(с любопытством)

И как же вы с таким живете типом?..

МАДАМ ЛУАЗО

(агрессивно)

Да что с него возьмешь!.. Ведь он не граф!..

А ваш супруг?.. Он графский носит титул,

А тоже…

(Кивает на Графа, усердно ухаживающего за Пышкой.)

…не чурается шалав!..

Наконец мужчины укладывают вещи Пышки в дилижанс, после чего усаживают туда и саму ПЫШКУ. Выполнив эту, не самую неприятную для себя миссию, мужчины с достоинством возвращаются к своим дамам.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасный, опасный, очень опасный (сборник) - Леонид Филатов бесплатно.

Оставить комментарий