Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А получалось. Браслеты медленно, словно бы нехотя, расцепились.
— Фух, — облегченно выдохнула я, растирая запястье.
Действительно, стоит успокоиться и мыслить позитивно. Теперь, когда Бэлтрен Драко вошел в полную силу, он сумеет защитить Антию и себя. Всех нас, если понадобится. А браслеты…
После решим, что с ними делать.
За ужином Селсо все же вручил мне букет, который матушка Грэси поставила в центре стола. Мы пригласили матушку посидеть с нами, но она отказалась, заявив, что не собирается вмешиваться в чужие дела и хочет остаться просто прислугой. Может быть, в этом и был смысл, если учесть, что лично я считала Селсо Переса главным подозреваемым. На прислугу маг не станет нападать, просто незачем.
Я же держалась настороже, присматриваясь к Селсо. Надо отметить, он вел себя как истинный аристократ и, воздавая должное кулинарным шедеврам (приготовленным драконом с помощью магии и оттого не слишком съедобным), искренне старался делать вид, что ничего необычного не произошло. Подумаешь, пропавший (или убитый) друг жив и невредим, да к тому же успел обзавестись семьей.
Бэлтрен и Селсо обсуждали дела Арагосы. Судя по разговору, наместник вспомнил абсолютно все и теперь собирался активно взяться за дело. Реформы – это прям его. И, признаться честно, многие из его предложений я одобрила в душе. Что крайне удивительно.
— Вы правы, сеньор Бэлтрен, торговые дела крайне важно привести в порядок, — высказалась по теме, тронувшей меня больше других. — Перекупщики совершенно распоясались и дерут бешеные деньги за гнилые продукты. Хотя сами не вкладывают в их взращивание ни лиры.
Высказалась и заметила подозрение на лице сеньора Селсо. Не сразу, но поняла, что произошло, и поспешно поправилась. Протянула руку и коснулась ладони якобы мужа:
— Прости, дорогой, никак не привыкну обращаться к тебе на «ты».
Улыбнулась, искренне надеясь, что мне одной показалось, будто слово «дорогой» скрипнуло, как песок, у меня на зубах.
— Ничего, дорогая, мы над этим поработаем, — Бэлтрен тепло пожал мои пальцы. — Ты привыкнешь ко мне, милая, быстрее, чем к крепленому вину. И я собираюсь все повышать и повышать градус.
Покраснела не только я, но и сеньор Селсо Перес. Мне не показалось, он почувствовал себя неловко и заспешил откланяться, сославшись на множество важных дел.
— О нет, мой друг, я не позволю тебе покинуть мой дом, это нарушает все законы гостеприимства, — возразил Бэлтрен. — Ты проведешь ночь у нас, и это не обсуждается.
Селсо принял приглашение без особенного энтузиазма. Еще больше расстроился, когда Бэлтрен лично провел его в спальню и закрыл дверь.
— Ты пригласил его ночевать или пленил? — засомневалась я, наблюдая за тем, как помимо обычного запора на дверь, Бэлтрен накладывает замок еще и магический.
— И то, и другое, — усмехнулся дракон.
— Зачем вообще приглашать его ночевать?! — искренне возмутилась я.
— Затем, милая. — Протянув руку, Бэлтрен приподнял мой подбородок. — Держи друга близко, а врага еще ближе. Так проще его контролировать.
Все-то он вечно хочет контролировать. И всех. Вот только брачные браслеты не дают ему права распоряжаться моей жизнью и моим временем.
— Что ж, мне будет лучше спаться, зная, что твой возможный враг находится совсем рядом, — заключила я, уворачиваясь от не слишком притязательной ласки. — Доброй ночи, Бэлтрен.
Старалась быть максимально вежливой и сдержанной. В противном случае, кто знает, что могли отчебучить наши браслеты. Не хотелось бы провести ночь, заключённой в одни кандалы с Бэлтреном Драко. А такое вполне могло случиться, прояви я хоть каплю негативного настроя. Бэлтрен прав, эти браслеты работают как два огромных магнита, притягивая нас друг к другу, стоит им почувствовать малейшее сопротивление нашей якобы избранности.
Не спалось…
Не спалось не только потому, что совсем рядом находился сеньор Селсо Перес, умевший, к слову, моментально строить порталы любой дальности. И не потому, что за стенкой спал сеньор Бэлтрен Драко, для которого мои баррикады из кресла и прочей мебели все равно, что муравьиная куча для медведя.
— Ты действительно все вспомнил? — крикнула я, почему-то абсолютно уверенная, что Бэлтрен тоже не спит.
— Абсолютно, — последовал ответ. Голос у Бэлтрена был бодрым, но слегка напряжённым.
— В том числе день, когда на тебя напали? — уточнила я.
Разумеется, мне хотелось знать, кто осмелился напасть на могущественного дракона, наместника Арагосы. Если Бэлтрен в опасности, то обо всех остальных и говорить не приходится. Но ведь если бы врагом был Селсо, и Бэлтрен точно это знал, он не ограничился бы приглашением «в гости». Наместник Арагосы не тот дракон, что склонен к долгим раздумьям и нерешительности. Он действует резко, быстро, наверняка.
Зеркало сдвинулось с места. Придерживавшее его кресло, комод и стопа книг ― вместе с ним.
— Даже не думай врываться ко мне в спальню! — рыкнула я. И тут же схватилась за раскалившийся браслет, потянувший меня к Бэлтрену. Нет-нет, только не теперь. Надо было срочно выпутываться. Кое-что пришло мне в голову: — Не сейчас, дорогой, я слишком устала…
Подействовало, мне удалось обмануть браслет избранности. Он перестал проказничать и притворился обычным украшением.
Надолго ли?
— Ты не думаешь, что всему дому следует слышать наш разговор? — возмутился Бэлтрен через щель в тайном проходе.
— Хорошо, побеседуем в библиотеке, — предложила я.
Что уж там, все равно не спится. Вот только обсуждать пусть и важные, не терпящие отлагательств дела в спальне — не лучший из вариантов. Вернее, совершенно неприемлемый. Кто знает, что там еще взбредет на ум шальным браслетам. Или не менее шальному Бэлтрену Драко — его действия и поступки еще сложнее предугадать, чем действие древнейшего артефакта.
— Молодожены ночью в библиотеке?! — не согласился на предложение Бэлтрен. — Не слишком ли подозрительно, Каталина?
Я всерьез задумалась и, подозревая, что баррикады и мои требования не сдержат дракона надолго, поднялась и накинула халат, плотно затянув широкий пояс.
— Мы просто любим читать, — рассудила вслух. — А что такого?— Мы молодожены, — напомнили мне. — И должны любить делать другие вещи. Понимаешь, дорогая?
Дракон вышагнул из открывшегося прохода. Так и знала, плевать он хотел на правила и предостережения.
— А мы любим читать! —
- Минни (СИ) - Соловьева Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Зов Лиры [Руки Лира] - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Попаданка для Наместника Смерти (СИ) - Юраш Кристина - Любовно-фантастические романы
- Нянька из другого мира 2 - Елена Валерьевна Соловьева - Любовно-фантастические романы
- Драко Малфой и его поразительные открытия - Tomok0 - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фанфик / Эротика
- Леди и рыжая сеньорита - Яна Тройнич - Фэнтези
- Замок последней розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы
- Сладкая булочка и одно желание (СИ) - Рогозина Виктория - Любовно-фантастические романы
- Оксфорд Лиры: Лира и птицы - Филип Пулман - Фэнтези
- Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук - Фэнтези / Юмористическое фэнтези