Рейтинговые книги
Читем онлайн Узы Гименея - Шеррил Уиткер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39

— Ну, например, обнаруживаешь, что твоя подружка храпит, — воскликнул Макс Джарвис.

— Храпит, разговаривает, бродит во сне. Перечень может быть бесконечным, и это те самые неожиданные сюрпризы, которые часто приводят новобрачных к разводу.

— Ваши выводы опираются на хорошо изученные факты, доктор Райдер. Вы утверждаете, что слышали рассказы женатых людей о том, как их медовый месяц был безнадежно испорчен, когда неожиданно обнаружилось, что в семейной жизни есть и негативные стороны. О, посмотрите, доска засветилась. Наши слушатели хотят поговорить с вами.

Леди и джентльмены! С вами Макс Джарвис. Мы находимся в студии вместе с доктором Райдером. У нас есть полчаса, чтобы обсудить его новую книгу «Совместная жизнь. Решение для века технологий». Говорите, Фил, мы вас слушаем.

Тормоза взвизгнули от резкой остановки машины. Джордж пронзительно закричал.

— Извини, Джордж. Но этот говорун так меня разозлил, что мы проскочили поворот. Мы теперь должны развернуться.

Беседа Голоса по вопросу устройства совместной жизни с неким Виктором Райдером, автором только одной книги, заставила Лейси вскипеть. Это имя было хорошо известно Лейси. Если он доктор, то она по крайней мере Мадонна! До чего же глупым оказался Макс Джарвис! Почему бы ему не вернуться обратно в Калифорнию, где ему и место?

Лейси решила позвонить ему и высказать все это. Как только она заметила свободную телефонную будку возле большого универмага в Гарленде, то быстро припарковала машину и выключила зажигание.

— Я должна позвонить, Джордж. А ты подожди. Я не надолго. Мы должны быть в Айдахо часам к семи. Для нас уже все заказано, и мы можем ни о чем не беспокоиться.

Она вылезла из фургона и оказалась рядом с небольшой группой ребят, стоящих возле универмага. Когда они увидели Джорджа, сидящего у верхнего борта, они попросили у Лейси разрешения подойти поближе, чтобы поглядеть на него, пока она будет говорить по телефону.

Ей это было понятно. Она всегда любила обезьян. Может быть, поэтому она так охотно согласилась помогать Лорейн. Лейси разрешила ребятам полюбоваться Джорджем, а сама стала дозваниваться в студию. После десяти попыток ее наконец соединили.

— «Собеседник» слушает. Вы хотите задать вопрос доктору Райдеру?

— Нет, я хочу поговорить с мистером Джарвисом.

— Ваше имя?

— Глория.

— Подождите, Глория. Вы будете следующей.

Лейси ждала меньше минуты, затем услышала знакомый голос.

— Привет, Глория. Я внимательно слушаю.

— Это важно.

— Откуда вы звоните?

— Из Гарленда.

— Где это?

— В Юте! Если вы ничего не знаете об этом штате, то хотя бы не задавайте таких вопросов.

Он хмыкнул.

— Я могу не знать массу вещей о Юте, но я хорошо разбираюсь в голосах. Вы вовсе не Глория. Вы — Лорейн! Я надеялся, что вы позвоните, но прошло много времени, и я почти потерял надежду. Итак, вперед. У вас сколько угодно времени, чтобы дать выход мыслям и чувствам по поводу вашей неудовлетворительной личной жизни.

Ошеломленная Лейси моргнула. Он оказался значительно умнее, чем она предполагала.

— Моя личная жизнь — это моя забота. Но я хочу выразить свои чувства по поводу возмутительного мнения, которое вы пропагандируете и которое показывает, что вы ничего не знаете не только о нашем штате, но и о мужчинах и женщинах.

— Вы считаете, что если человек родом не из Юты, то он не знает, о чем говорит? — вкрадчиво осведомился он, вновь пробудив в ней внутреннее волнение.

— Я хочу сказать, что все было замечательно до тех пор, пока вы не начали провозглашать свое собственное мнение как единственно верное! Что действительно меня тревожит, это ваше желание сделать каждого, кто написал книгу, гостем вашей программы. Вы позволяете им представлять книги и, пользуясь авторитетом, воздействовать на неподготовленного слушателя, тогда как отлично знаете, что из каждого положения есть, как минимум, два выхода. А в любви? Или в страсти?

Его смешок заставил ее вздрогнуть.

— Мне кажется, дама слишком активно протестует. Что-то подсказывает мне, что вы не были замужем. Я прав?

— Да, правы, потому что я не верю в романтические увлечения!

— Это довольно странно.

— Если женщина счастлива, ей больше не нужен ни один мужчина. Если мужчина счастлив, он тоже хочет быть всегда только с единственной женщиной. Это высшая форма любви, которая завершается браком.

Ваш псевдодоктор считает, что мы должны соединяться, рассуждая головой, а не сердцем, и вы поддерживаете его. Вы оба сошли с ума!

— Как вам понравится, если я предложу вам маленькую проверку, Лорейн?

Лейси нахмурилась.

— Что вы имеете в виду?

— Вы читали эту книгу об отношениях между мужчиной и женщиной?

— Я никогда не говорю о предмете, которого не знаю.

— Хорошо. Тогда вы самый подходящий человек, чтобы на следующей неделе стать гостем моей программы и в нашей беседе доказать, что, как вы выразились, я сошел с ума.

— Это вовсе не трудно. Я уже предвижу это, — выпалила Лейси, прежде чем сообразила, что говорит.

— Все наши слушатели смогут услышать нашу дискуссию. Это будет интересная передача. Роб, дай информацию Лорейн, когда будет наша следующая встреча со слушателями.

Лейси поняла тактику Макса Джарвиса. Теперь она уже не могла отказаться от вызова. Неожиданно для себя она согласилась стать гостем программы. Забавно, что теперь она, столько раз звонившая на «Собеседник», встретится лицом к лицу с одним из ведущих, так разозлившим ее.

Но, если честно признаться, Лейси прежде всего хотелось увидеть человека, чей голос так волновал ее.

Возле фургончика собралась уже целая толпа зевак, разглядывающих Джорджа. Ей пришлось хорошенько поработать, чтобы пробиться к дверце. Джордж приветствовал ее радостными воплями.

— Хорошие новости, Джордж. Я буду в радиостудии на следующей неделе. Тысячи слушателей узнают, что я думаю об этом приводящем в ярость человеке. Пора заняться его воспитанием.

2

— О! Вы пришли! Будем знакомы. Я — Роб Кларк. Макс Джарвис просил вас минуту подождать. Я знаю, вы Лорейн.

Лейси кивнула и пожала протянутую руку. Она совсем забыла, что назвалась Лорейн.

— Рада познакомиться, Роб.

Она поставила кейс возле дивана. Радиостанция находилась в маленьком домике на окраине города ближе к юго-западу и совсем недалеко от ее квартала. Все здесь оказалось абсолютно непохожим на то, что она себе представляла во время поездки в Айдахо и на обратном пути.

— Хотите кофе или чего-нибудь попрохладнее? — выжидательно глядя на нее, предложил Роб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Узы Гименея - Шеррил Уиткер бесплатно.
Похожие на Узы Гименея - Шеррил Уиткер книги

Оставить комментарий