Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй да. Но, думаю, он и со мной неплохо проводит время.
— Этого-то я и боялась. Ты его избаловала, я так и знала. Поскорее бы увидеть его. Да, я вспомнила. Ты знаешь этого парня с радио, которого ты безостановочно слушала? Макса Джарвиса?
— Что?
— Он, наверное по ошибке, позвонил мне домой несколько минут назад.
Лейси села в постели, внезапно встревожившись.
— Он звонил?
— Да. Он сказал: «Привет, Лорейн. Это Макс». «Какой Макс?» — спросила я, а он ответил: «Макс Джарвис. А сколько мужчин по имени Макс ты знаешь?» Я ответила, что ни одного. Тогда он слегка вспылил и спросил, правильно ли он набрал номер, который у него записан. Я ответила «да».
Тогда он начал объяснять все по порядку и сказал, что хотел поговорить с девушкой по имени Лорейн, но он не знает ее полного имени. Я сказала, что я Лорейн Уолкер. На что он ответил, что я не та Лорейн, потому что у меня недостаточно хриплый голос. И повесил трубку. Он был всерьез рассержен. Правда, забавно? Не кто-нибудь, а сам Макс Джарвис?
Лейси закрыла глаза.
— Это действительно забавно, Лорейн.
Как она могла быть такой дурой? Когда Роб на радиостанции спросил ее имя и номер телефона, она дала ему телефон Лорейн. А ее предупредить забыла.
— Лейси? Ты меня слышишь?
— Да. Это длинная история. Приезжай, я все объясню, но ради Бога, если Макс Джарвис позвонит еще раз, скажи ему, что Лорейн, которую он ищет, можно найти по моему номеру.
Новость, что он искал ее, дала Лейси еще один повод порадоваться. Она быстро сделала домашние дела и успела собрать Джорджа к приезду подруги.
Выслушав ее рассказ, Лорейн согласилась, что необходимо выяснить, женат ли Макс или нет, прежде чем начать с ним встречаться. Перри доставил Лейси так много огорчений, что нельзя допустить повторение подобного.
Хотя Лейси с удовольствием возилась с Джорджем, но, отдав его, она нашла, что одной жить гораздо лучше. Наконец-то она по-настоящему занялась счетами клиентов и даже пропустила обед. Когда Грег, друг семьи с детства, постучался, а затем, воспользовавшись своим ключом, вошел, она все еще возилась с цифрами.
— Что случилось? Почему ты не хочешь смотреть «Единственный из всех»? — поинтересовался он несколько минут спустя. — Это же твой любимый фильм.
— Да, — вздохнула Лейси.
— И нам не нужно возвращаться из-за Джорджа домой. Его не будет двое суток.
— Я знаю.
— Так скажи, чего же ты ждешь? Мы еще можем успеть посмотреть финал матча Юты с Вайомингом.
— Если ты не понимаешь, я попробую объяснить. Я познакомилась с одним мужчиной, но не хочу иметь с ним каких-либо отношений, если он женат.
Грег задумчиво потер щеку.
— А почему ты не спросила об этом, когда он позвонил?
Лейси глубоко вздохнула.
— Потому что он не знает моего настоящего имени и номера телефона.
— Это может оказаться проблемой, — пробормотал он. — Но к чему такая таинственность? Кто он? Еще один хитрый адвокат вроде Перри?
— Представь себе, это — Макс Джарвис.
— Лихой парень из Калифорнии? Тот самый, которого ты все время слушаешь? Не слишком ли ты быстро увлеклась? А может, у тебя закружилась голова оттого, что ты участвовала в программе?
Ей пришлось признать, что выход в эфир вместе с Максом Джарвисом перед тысячами слушателей оказался очень ярким впечатлением. Она, пожалуй, не могла припомнить случая, когда была бы так возбуждена. Исключая, конечно, ее мечты о встрече с ним наедине, когда слов будет мало, но много…
— Послушай моего совета и найди себе мужчину с нормальной работой.
Лейси ничего не ответила. Она и сама первое время, слушая Голос, заставляла себя думать так же.
За окном она заметила светящееся «Ю» на склоне горы. Значит, ехать на стадион уже не имело смысла. Юта выиграла футбольный матч.
— Может быть, я позвоню ему в прямой эфир и снова задам этот вопрос. Он не сможет откровенно избегать ответа, ведь это не прибавит ему популярности у слушателей.
— Ты и в самом деле увлеклась им. — Голос Грега явно звучал не слишком весело.
— Скорее, просто заинтересована. Он пригласил меня поужинать.
— И когда это случилось?
— После передачи.
— Лейси, мне это не нравится.
— Ты говоришь, как Нестор, когда он пытается играть роль моего отца.
— За тобой нужен глаз да глаз. Я обещал Валери присмотреть за тобой.
— Это забавно. Я уверяла ее, что ты вернешься к Аннетт. Вам обоим нужно только одно — наслаждаться обществом друг друга.
— Аннетт и я не можем наслаждаться обществом друг друга. Мы поссорились.
— Так сделай что-нибудь интересное, чтобы удивить ее. На нашу первую годовщину — если, конечно, до этого дойдет, — я хочу предложить Максу пойти вместе поучиться плавать с аквалангом. Я всегда об этом мечтала. Правда, он из Калифорнии и, может статься, уже умеет великолепно нырять.
Грег нахмурился.
— А почему ты об этом не просила меня?
— Потому что ты должен заниматься этим с Аннетт. Кстати, почему бы тебе не позвонить ей, пока я слушаю радио?
Она пошла на кухню, взяла свой плейер и, вернувшись в комнату, надела наушники. Грег уже успел уткнуться в газету.
— Вы на волне «Собеседника» в прямом эфире. Как вы знаете, этот час посвящается необычным случаям. Я Макс Джарвис и заменяю заболевшего Лона Фримена.
Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что у меня сложилось впечатление, будто Юта — единственное место во всех Соединенных Штатах, где движение транспорта правостороннее. Вообще-то обычно самая быстрая полоса — левая, но в Юте ездят так, словно никогда об этом не слышали. Может быть, кто-нибудь позвонит в студию и объяснит мне, почему этот феномен наблюдается только в Юте?
Когда я приехал сюда из Калифорнии, я чувствовал себя почти как Алиса в Зазеркалье. Все было немного по-другому. Ваше чувство дороги просто уникально. Но наш ассистент сообщил мне, что уже есть звонки. Соединяемся с первой линией и беседуем с Мейвис.
— Привет, Макс.
— Привет, Мейвис. Какой необычный вопрос ты хочешь задать?
— Ты, конечно, совсем не похож на моего мужа Джо, который умер два года назад. Но он чувствовал то же самое. Он водил…
Лейси сняла наушники и потянулась к телефону. Номер станции она помнила наизусть и набрала его.
— Привет. Это Роб Кларк. Ты хочешь поговорить в прямом эфире с Максом Джарвисом?
— Да.
— Как твое имя?
— Лорейн.
— Привет, Лорейн. Это я.
— Слышу.
— Как тебе понравился лосьон?
Роб просто подарил ей законную возможность оправдать этот звонок.
— Думаю, лучше сказать об этом в прямом эфире.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вспышка нежности - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Спасибо, что ты есть! - Лика Авина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сад нерастраченной нежности - Мелисса Джеймс - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Разлуки не будет - Сара Вуд - Короткие любовные романы
- Палитра ее жизни - Долли Грей - Короткие любовные романы
- Проделки в ночи - Меган Уэйд - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Семья для родственников (СИ) - Ланвин Лора - Короткие любовные романы
- Ласковый хищник - Анна Андерсон - Короткие любовные романы