Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди, занимайся остальными, — вяло отмахнулся он, голос звучал хрипло, — я сейчас оклемаюсь и помогу.
Осторожно переступая тела спящих, Стивен двинулся дальше. Врезал пощечину Борману, ухватил за плечи, усадил в вертикальное положение.
Водитель удивленно хлопал ресницами и оглядывался по сторонам, видимо желая дать сдачи, но не совсем понимая кому, за что? И где, черт возьми, он находится? Почему тут так темно и душно?
— Идти сможешь?
Как-то неопределенно кивнул головой.
— Давай, на выход!
Двинулся дальше, в самый дальний угол землянки. Склонился над телом Иваныча, аккуратно похлопал по щеке — никаких признаков жизни. Тут же оттеснил Мишка, принялся усердно тормошить старика.
— Иваныч, просыпайся! Просыпайся же…
Стивен еще раз оглядел землянку, взгляд наткнулся на все еще спящего Ковтуна. В порыве внезапной слепой ярости сжал кулаки, шагнул вперед, и сильно пнул водителя носком ботинка в ребра.
Тот мешком рухнул на пол, открыл глаза и жалобно заскулил. Стивен прыгнул на него сверху, как коршун, врезал кулаком в скулу. Затем ухватил за ворот спецодежды, слегка приподнял и что есть силы ударил затылком о пол землянки. Ковтун захныкал, по лицу потекли слезы:
— Что случилось? Почему ты меня бьешь? — заверещал он как маленький ребенок.
— На выход, — рявкнул Стивен сквозь зубы.
Он рванул Ковтуна за робу, одним рывком поднял и швырнул тело в проход между спалками. Несчастный водитель не удержался на ногах и грохнулся на четвереньки.
— Пошел мразь, — Стивен не смог удержаться от соблазна, и с удовольствием пнул подкованым ботинком в пятую точку, — я с тобой потом разберусь, мудак.
Ковтун опять захныкал, и на четвереньках посеменил к выходу, бормоча что-то невнятное.
— Повыступай мне еще, — рявкнул Стивен ему вслед, — рожу набок сверну.
Кто-то осторожно тронул его за плечо:
— Стив, — это оказался бледный и насмерть перепуганный Мишка. Лицо друга вовсе не выглядело смешным, как совсем недавно в сновидении, скорее оно было растерянным, или точнее сказать — ошарашенным.
— Иваныч не приходит в себя. Посмотри, он вообще жив?
— Черт…
Стивен опять шагнул вглубь землянки, склонился над стариком, пощупал пульс на шее.
— Живой! Нужно вытащить на свежий воздух. Помоги, мне одному не справится.
— Давай, — с готовностью согласился Мишка, протиснулся рядом, ухватился обоими руками за спалку, попробовали поднять. Не смогли.
— Давай волоком? — предложил Стивен.
Потащили сидение по земле. На помощь пришел Круз, а чуть позже, у самого выхода, к процессии присоединился Франсуа. Вчетвером справились, вынесли на поверхность, столпились вокруг.
— Искусственное дыхание нужно сделать, — предложил кто-то.
— Лучше разойдитесь, — отмахнулся Стивен, — дайте человеку отдышаться. Мишка, сооруди небольшой полог, от прямых солнечных лучей. Вода есть у кого-нибудь?
Внезапно наступившая тишина оказалась самым красноречивым ответом.
— Ясно, — пробормотал Стивен, отцепил от пояса фляжку и вытряс последние капли драгоценной жидкости на лицо старика.
— Что делать будем? — спросил кто-то глухо.
Стивен поднял вопросительный взгляд на капрала, тот равнодушно пожал плечами.
— Отойдем? — предложил он, — покалякать нужно.
Отошли метров на десять, отвернулись в сторону пустыни, чтобы ветер унес слова в сторону.
— Ну, чего хотел?
— Как старший по званию, возьми командование группой на себя.
— У нас уже есть старшой, — покачал головой капрал, — сейчас оклемается и отдаст нужные распоряжения.
— А если нет?
— А на нет и суда нет, — ухмыльнулся Круз, — мое дело охранять груз. Меня для этого взяли в экспедицию.
— Так, — сдвинул брови Стивен, — значит тогда командование группой возьму я. А тебе придется подчинятся.
— Слышь, Молодой, — насупился капрал, — хорош тут из себя героя — спасителя корчить. За то, что ты проснулся при первых же симптомах гипоксии и разбудил остальных, — честь тебе и хвала. Может быть даже Родион лично перед строем благодарность объявит. Но на этом — все. Не стоит взваливать на спину больше груза, чем сможешь унести.
— Ты старше по званию, мог бы и…
— Ты ни черта не понял. Я отвечаю за груз, понимаешь? Груз в порядке, а ответственность за гражданских, мне и нахрен не упала. И тебе не советую в это лезть.
— А если Иваныч умрет, что тогда?
— Если, да кабы, во рту бы выросли грибы. Поживем — увидим.
— Ты как хочешь, а я сидеть и ждать чуда не собираюсь.
— Да-да, — кивнул головой капрал, — иди, герой, спасай мир. Только на секундочку вспомни, что перед тобой гражданские. Они не обязаны беспрекословно подчинятся, маршировать, отдавать честь и по первому же свистку падать отжиматься. А как ты их заставишь? Будешь как Быков рассказывать сказки о спасении человечества? Или как Чекист — ствол «Стечкина» в рожу совать при каждом удобном случае? Как ты будешь бороться с неподчинением? Рукоприкладством? Еще раз Ковтуна изобьешь? В кровь! В мясо! Чтобы песок жрал… Или сразу за автомат схватишься? Друга своего, Мишку расстреляешь перед строем в назидание остальным? Да?
— Ты несешь бред, — покачал головой Стивен.
— А это не бред. Это неудобная правда, от которой ты отворачиваешься и не хочешь видеть. А нужно наперед на шесть шагов просчитывать ситуацию. Пойми, Молодой, твоя задача — охранять груз. Не торопись примерять мундир эмиссара — рановато. Место еще не освободилось. Да и других претендентов хватает.
— Ты предлагаешь, как баранам сидеть и ждать помощи? А если она вообще не придет?
— Я ничего не предлагаю и тебе не советую дергаться. Людей погубишь, груз потеряешь. А Чекист тебя потом со спокойной совестью расстреляет.
— При чем тут Чекист? — вскинулся Стивен, — если ничего не предпринять, мы очень быстро загнемся без воды.
— Или, наоборот, прибудет наконец «кавалерия» и обнаружит только брошенный лагерь и цепочку следов уходящих все дальше вглубь пустыни. А кто виноват, что не дождались «спасателей Малибу?» Командир группы!
— Ну а что делать тогда?
— Инструкцию читал? Устав знаешь? Блюди субординацию и охраняй груз. Большего от тебя не требуется. А лавры героя пусть достаются другому. Понял, Молодой?
Стивен упрямо покачал головой.
— Нет.
Круз пожал плечами:
— Я тебе очень популярно объяснил, чем закончится геройство. Можешь поверить на слово, а можешь и не верить. Мне все равно.
— Я тебя выслушал, но собираюсь поступить по-своему.
— Поступай как хочешь,
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Сергей Кочеров - Боевая фантастика
- Тени чёрного пламени - Алексей Колентьев - Боевая фантастика
- «Над всей Испанией безоблачное небо» - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Под знаком Черного Арахна - Татьяна Саражина - Боевая фантастика
- Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны. - Андрей Булгаков - Боевая фантастика
- Стальной конвой - Константин Бахарев - Боевая фантастика
- Безопасность – превыше всего! - Андрей Арсланович Мансуров - Боевая фантастика / О войне / Социально-психологическая
- Стальной конвой - Константин Павлович Бахарев - Боевая фантастика
- Рожденные в пламени - Ник Кайм - Боевая фантастика