Рейтинговые книги
Читем онлайн Клан волков - Кассандра О’Доннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
в этом городе живёт почти пять тысяч человек. Если дело примет скверный оборот, у нас могут возникнуть серьёзные неприятности.

Глаза Вана возбуждённо блеснули.

– Отлично. В кои-то веки выпала возможность повеселиться…

Нэл тяжело вздохнула.

– Ладно, но только не говорите потом, что я вас не предупреждала.

24

Двое стражей только что вышли из таверны.

– Что будем делать?

– Пойдём за ними, здесь слишком много народу, – ответил Бреган.

И правда, им навстречу шла шумная компания: около дюжины смеющихся мужчин и женщин.

Майя кивнула, и они незаметно последовали за стражами. Двое мужчин шагали вдоль домов быстро, хоть и пребывали в изрядном подпитии. Однако каждый раз, когда ёкаи ускоряли шаг, чтобы нагнать стражей, из переулков сворачивали на улицу какие-то люди.

– Неужели люди вообще никогда не спят? – устало проворчала Майя.

Впереди показалось огромное каменное здание.

– Это крепость стражей! Скорей! – выпалил Бреган, переходя на бег.

Двое солдат остановились, очевидно, услышав за спиной шаги, но когда они обернулись, было уже поздно: Майя и Бреган схватили их и оттащили метров на двадцать от улицы, в тёмный закоулок.

– Чего вам надо? Отпустите меня! – завопил краснолицый верзила, вперив в Майю полный ненависти взгляд.

Волчица отшатнулась и поморщилась.

– Фу, ну и вонь!

Бреган, державший младшего стража на расстоянии вытянутой руки, подался вперёд, принюхался и тоже состроил гримасу.

– Если хочешь, можем поменяться, только не думаю, что от этого что-то изменится.

– Тем хуже, – разочарованно ответила Майя, потом обратилась к краснолицему: – Не хотела тебя обидеть, но думаю, тебе стоит время от времени мыться.

– Иди к чёрту! – прорычал человек и плюнул Майе в лицо.

Глаза Брегана гневно сверкнули. Бросив молодого стража на землю, он сгрёб краснолицего детину за шиворот, поднял и швырнул с такой силой, что тот пролетел метров десять и ударился о стену дома.

– О нет… – вздохнула Майя.

Бреган в два прыжка подскочил к упавшему человеку и наклонился к нему.

– Успокой меня: он не мёртв, надеюсь? – спросила Майя, сердито глядя на Брегана.

Тигр бросил на неё смущённый взгляд. Ему не нужно было прикасаться к телу или осматривать его, чтобы получить ответ на этот вопрос. Он просто сосредоточился и прислушался к биению сердца человека. Сердце не билось.

– Извини. Просто люди такие хрупкие, что…

Майя недовольно нахмурилась.

– И правда. Ты не мог бы впредь быть поаккуратнее?

– Нестрашно, у нас остался ещё один…

Они разом повернули головы и увидели, что молодой страж исчез. Ёкаи тут же бросились в погоню, следуя на звук шагов, благо сапоги беглеца грохотали по мостовой.

– Туда! Он там! – крикнул Бреган, указывая пальцем на бегущего человека.

Страж со всех ног мчался к крепости, освещённой множеством факелов.

– Караул! Караул!

Внутри послышались голоса, какое-то движение, потом распахнулась дверца, встроенная в огромные ворота крепости. Наружу вышел крепко сбитый человек размером со шкаф. Молодой страж немедленно бросился к нему. Верзила втолкнул его внутрь, затем смерил Брегана и Майю недобрым взглядом.

– Этого я оставляю тебе! – с улыбкой сказала Майя Брегану.

– Ну, посмотрим… – ответил тигр, подходя к стоящему перед ними человеку.

Под кожей его рук и груди, частично прикрытых кожаной кирасой, перекатывались внушительные мускулы. «Не сомневаюсь, ты крепкий орешек, но чтобы бой был честным, потребуется не менее пятидесяти таких, как ты», – подумал Бреган.

Здоровяк бросился на него с мечом в руке.

– Слишком легко, – вздохнул тайган.

Он уклонился от удара, отпрыгнув в сторону, затем сильно ударил нападавшего в челюсть.

Оглушённый человек вытаращил глаза, упал на колени и, наконец, рухнул, растянувшись во весь рост на вымощенной булыжником мостовой.

– Хватит красоваться! Второй сбежал, и что-то мне подсказывает, он доставит нам неприятности, – сказала Майя, входя в крепость.

Серпаи был сыт по горло шумом, гамом, запахами этой проклятой таверны и уже начинал терять терпение. Зал опустел лишь наполовину, около дюжины подвыпивших людей затянули длинные и отвратительные песни, а неутомимый хозяин заведения всё торчал за своей стойкой, подавая вино и пиво всем желающим.

– Не нужно так на него таращиться, он может что-то заподозрить, – укоризненно заметила Клеа.

– Есть! Он наконец-то зашевелился! – заявил Ван, резко поднимаясь с места.

– Тут всё ещё много людей, – возразила Клеа, хватая змея за руку. – Бреган сказал, надо подождать, пока…

– Мне плевать, что сказал Бреган, я достаточно ждал! – ответил Ван, отталкивая руку Клеа.

Он потянул носом воздух и направился к стойке.

Подойдя, змей увидел в полу у стены открытый люк, ведущий в погреб, и без колебаний сбежал вниз по лесенке.

– Что будем делать? – спросила Клеа, поворачиваясь к Нэл.

Рапаи неодобрительно покачала головой. Этот серпаи такой нетерпеливый. Он импульсивен, действует не подумав, его невозможно контролировать, что делает его особенно опасным.

– Идём, пока он не сожрал хозяина таверны живьём и снова не заработал себе несварение, – вздохнула Нэл.

Она бросила на стол несколько юен и тоже встала.

Клеа пожала плечами, и они обе направились к люку, в котором скрылся Ван.

Они уже почти подошли к стойке, как вдруг какой-то человек схватил волчицу за талию.

– Эй, красавица! Не хочешь меня приласкать?

Клеа прищурилась, презрительно поглядела на улыбавшегося ей пухлого коротышку с мохнатыми бровями, сжала его руки и без усилий сломала ему оба запястья.

– А-а-а! Да что же это? Ты ненормальная! – взвыл коротышка и застонал от боли.

Клеа молча ушла, Нэл последовала за ней, думая, что змей и волчица определённо два сапога пара.

Когда Клеа и Нэл спустились в подвал, то ничуть не удивились, увидев представшую их глазам картину. Ван держал хозяина таверны за горло, так что ступни последнего болтались над полом – бедняга сучил ногами на манер плывущей по воде утки.

– Я… я… не… не причиняйте мне вреда, я всё скажу, я слышал кое-какие разговоры, но я не общаюсь со стражами… Они держатся особняком, им нет дела до людей вроде нас…

– Ёкаи… что вы слышали о ёкаях? – требовательно спросил Ван, наклоняясь к лицу трактирщика.

– Ёкаев те люди не любят, говорят, они украли наши земли, а с нами обращаются как с рабами, но лично я так не думаю, нет! О нет! – лепетал хозяин таверны, умоляюще глядя в сиреневые глаза Вана.

– Почему ты сказал, что им нет дела до людей вроде вас? – спросила Нэл, подходя к ним.

– Потому что стражи крепости строят из себя бог весть что… Они все под каблуком у главы, вот и важничают, думают, будто им всё позволено…

– А

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клан волков - Кассандра О’Доннелл бесплатно.

Оставить комментарий