Рейтинговые книги
Читем онлайн Клан волков - Кассандра О’Доннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 43
просили меня не оставлять следов, – проворчал Ван.

– Это верно, – признала Нэл.

– Пригнись, – бросил ей Ван и потянул девочку за платье.

– Что?

– Пригни голову, или я её отрублю, – повторил змей, устремляя взгляд на трёх всадников, ехавших по дороге метрах в тридцати от того места, где прятались ёкаи.

Нэл тут же припала к земле и, медленно подняв голову, прошептала Вану:

– А ты мог попросить вежливо?

– Нет.

– Почему?

– Потому что так гораздо забавнее.

Солнце стояло низко, и землю уже окутывал красный свет вечерней зари, когда впереди наконец показался Хавенгард. До сих пор путники никого не встретили, если не считать тех трёх всадников, ранее проехавших мимо кукурузного поля. Очевидно, дорога, по которой ёкаи следовали за воронами, была малопригодна для движения повозок, и ею пользовались нечасто.

– Остановимся здесь и дождёмся наступления темноты, а уж потом войдём в город? – спросила Майя.

– Да. Так безопаснее, – ответил Бреган.

Остальные по очереди кивнули.

– Безопаснее? Это людям надо соблюдать осторожность, – с усмешкой сказал серпаи.

– Ван, перестань суетиться, это плохо сказывается на пищеварении, – одёрнула его Майя.

– Того и гляди у тебя снова начнутся спазмы в животе, – добавила Клеа.

– Какие же вы зануды, просто с ума сойти можно, – вздохнул серпаи.

Клеа с трудом сдержала улыбку. Ещё несколько дней назад она и подумать не могла, что окажется в такой странной компании. Она никогда не предполагала, что четверо наследников могут заключить союз, что однажды отправятся в путь вместе, объединённые общей целью, что они будут смеяться и шутить. Клеа решительно не знала, что обо всём этом думать.

Осунувшаяся Лена шагала по гостиной туда-сюда, кусая губы. От переживаний она не могла усидеть на месте.

– Ты правда не знаешь, где твой брат?

Мика покачал головой.

– Он точно не говорил тебе, куда пойдёт?

Мика снова покачал головой:

– Нет. Он просто сказал, что собирается в школу, а мне с ним нельзя.

Лена открыла было рот, чтобы ответить, как вдруг раздался стук в дверь. Она немедленно пошла открывать и оказалась лицом к лицу с мастером Тифоном и Куком. Последний старательно изображал на лице скуку, давая понять, что необходимость прийти сюда его не радует.

– Мастер Тифон? У вас есть новости?

Тигр вошёл в дом и зна́ком велел Куку идти следом. Приятель Брегана помедлил, затем тяжело вздохнул и повиновался.

– Я отправил своих людей в школу. Похоже, сегодня никто не видел Брегана, – ответил мастер Тифон, садясь в стоящее у камина большое кресло.

– Вы… вы хотите сказать, что мой сын пропал? – спросила Лена бесцветным голосом. – Если кто-то причинил ему зло, волки или…

– Я не думаю, что волки ему навредили. Да, Кук? – проговорил мастер Тифон, поворачиваясь к молодому тигру.

Тот опустил глаза.

– Да.

Лена поняла, что лучший друг Брегана ведёт себя не так, как обычно, и стремительно шагнула к нему.

– Ты знаешь, где мой сын?

Кук помолчал, глядя в испуганное лицо матери Брегана, потом перевёл взгляд на мастера Тифона – в глазах старейшины блеснула угроза – и кивнул.

– Вероятно, Бреган сейчас вместе с наследницей клана лупаи.

– Наследница клана лупаи? При чём тут она? Это как-то связано с убийством часового волков? Знаю, Бреган хочет избежать войны и… Что, если эта девочка подстроит ему ловушку и…

– Ой, нет, не волнуйся, мама. Майя очень хорошая, – попытался успокоить её Мика.

Лена повернулась к сыну и удивлённо на него уставилась.

– Что?

– Майя очень хорошая, – повторил Мика. – Она играла со мной, а ещё спасла меня, когда я потерялся на земле волков, а потом закрыла меня собой, чтобы защитить, когда плохой человек пытался убить нас из ружья.

Лена открыла было рот, но тут же снова закрыла.

– Ты… ты потерялся на земле волков? – наконец спросила она.

– Да, когда в прошлый раз охотился, а Майя позаботилась обо мне и позволила нам с Бреганом сбежать. Она крутая.

Кук удивлённо вытаращился на Мику. Майя позволила Брегану и Мике сбежать? Она рисковала жизнью, чтобы защитить Мику? Почему этот болван Бреган ничего ему не рассказал? Знай Кук правду, он понял бы, почему Бреган защищал волчицу от рапаи, почему так ей доверял, а главное, почему он так странно себя с ней вёл.

– Судя по информации, которую мы смогли получить, похоже, Бреган вместе с этой лупаи, а также наследниками кланов рапаи и серпаи исчезли, – уточнил мастер Тифон.

– Как? Да что же всё это значит? – требовательно спросила Лена.

Она повернулась к Куку. Молодой тигр переступил с ноги на ногу, потом смущённо признался:

– Сегодня утром Бреган заходил ко мне, перед тем как уйти. Он сказал, что после нападения в школе заключил какое-то соглашение с тремя другими наследниками и что он должен встретиться с ними там, чтобы осуществить какой-то план. Я не знаю, что именно они задумали.

– Глупец! Глупый мальчишка! Ты ведь ему как брат! Почему ты не пошёл с ним? Почему не заботишься о его безопасности? – прорычала Лена, испепеляя Кука взглядом.

Молодой тайган опустил глаза.

– Я умолял Брегана взять меня с собой, но он ничего не хотел слушать. Сказал, что если я пойду с ними, то всё испорчу, дескать, он хочет показать, что доверяет им, что их союз ещё слишком хрупок и…

От гнева у Лены задрожал подбородок, она размахнулась и со всей силы влепила Куку пощёчину.

– Ты его брат по крови! Его страж! Меня не волнуют твои объяснения! Я вижу одно: прямо сейчас мой сын в опасности, а ты и пальцем о палец не ударил, чтобы его защитить!

Мастер Тифон покачал головой и встал.

– Лена, успокойся. Мы взяли след Брегана. Кажется, рапаи, лупаи, серпаи и другая волчица покинули школу Тэдеска, пересекли границу ничейных земель и отправились на территорию людей.

Лена сглотнула.

– Они… правда путешествуют вместе?

– Да. Думаю, они что-то узнали, нечто связанное с убийствами часового волков и старого Тира, а также с нападением на них, – подтвердил мастер Тифон.

– И ты в это веришь? Ты и теперь в это веришь? Ты тоже думаешь, что волки не имеют никакого отношения к убийству Тира и что мой сын прав, говоря, что в этом деле, возможно, замешаны люди?

– Скажем так: теперь у меня возникает много вопросов. Кроме того, отчасти это моя вина: я сказал Брегану, что он должен предоставить мне доказательства своих слов. Думаю, именно это он сейчас и пытается сделать, – устало вздохнул мастер Тифон.

Лена покачала головой.

– Это слишком рискованно. Отправь туда наших воинов и верни мне моего сына!

– Лена, люди терпят нас в

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клан волков - Кассандра О’Доннелл бесплатно.

Оставить комментарий