Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ваше? — спросил он у Рузвельта.
— Вряд ли. Скорее всего, осталось от прошлых постояльцев, — зевнул тот и с хрустом потянулся. — Признаться, я не большой любитель дартса. Вот плавание или парусный спорт — другое дело. Если вдруг будете в наших краях — непременно прокачу вас на своей яхте.
— Сочту за честь, — уголками губ улыбнулся Берия. — То есть вы не против, если я попробую найти законного хозяина этой вещицы?
— Ради бога, — пожал плечами Рузвельт. — Не хочу показаться недружелюбным, но…
— Конечно, конечно, — поспешно произнес Берия. — Уже удаляюсь. К слову, это случайно не кот Иосифа Виссарионовича?
Вот ведь до чего настырный человек! Понятно, конечно, профессия обязывает, но можно же и честь знать.
— Точно не мой, так что нужно вернуть его хозяину. Уверен, мистер Сталин ужасно волнуется, — покачал головой Рузвельт.
Подойдя к Семену, Берия бесцеремонно поднял его за шкирку и вышел в коридор. Обескураживающая фамильярность! Но раз уж Семен строит из себя обычного кота, он решил не рыпаться и просто состряпал недовольную морду. Сидящий на своем привычном месте Сталин выглядел много лучше Рузвельта и Кроули — то ли эти двое пить не умеют, то ли генсек просто имеет крепкий организм, однако о том, что не так давно в этой комнате проходила знатная попойка, говорил лишь ряд пустых бутылок, выстроенных в пирамиду вдоль одной из стен. В этот раз Берия зашел без стука, точно к себе домой. По-быстрому скинув ноги со стола и спрятав в карман колоду карт, Сталин нацепил фуражку, смущенно откашлялся и нахмурил брови:
— Надо полагать, вы пришли с новостями о философском камне, раз не ждете моего приглашения?
— Прошу извинить мою наглость, но да, у меня довольно важные известия. О камне да и не только. Узнаете? — Берия положил Семена прямо перед Сталином.
— Ну конечно! — расплылся в широкой улыбке тот и почесал Семена за ухом указательным пальцем. — Опять сбежал, негодник. Экий бродяга — так и норовит за дверь вышмыгнуть. А что за важные вести?
— Не более десяти минут назад на президента США Франклина Рузвельта было совершено покушение, — ледяным тоном отчеканил Берия.
— Что? Вы серьезно? — улыбка сползла с лица Сталина.
— Более чем. Прямо в его собственном номере. А на месте преступления я обнаружил вот это.
Берия с превеликой осторожностью достал из-за пазухи завернутый в носовой платок дротик.
— Будьте аккуратны, — предупредил Берия Сталина, который принялся внимательно рассматривать снаряд. — Рискну предположить, что он отравлен. Но в этом предстоит убедиться экспертам. А знаете, кто еще был в тот момент в номере? Ваш кот. Помимо этого, буквально полчаса назад со мной связался наш агент из Румынии. Замок Бран, где держали Кроули, разрушен почти до основания. Сам же колдун сбежал — и в последний раз его видели в компании двух собак и кота. Точь-в-точь такого же, что сейчас сидит на вашем столе. Тот же окрас, тот же плешивый хвост…
«Эй!», — хотел было в возмущении воскликнуть Семен, но сдержался. Сталин же не сводил с Берии заинтересованного взгляда.
— … и его описание сходится с тем же самым котом, который помог Кроули покинуть Весолу, — торжествующе подытожил Берия и ткнул пальцем в Семена. — Слишком много совпадений, чтобы быть простой случайностью. Понимаете, к чему я клоню?
На какое-то время в комнате повисла звенящая тишина. Лишь похрустывали листья табака в трубке Сталина, да кто-то этажом выше фальшиво напевал Марсельезу.
— Правильно ли я понял, Лаврентий Павлович: вы хотите уверить меня, — медленно, почти по слогам произнес Сталин, глядя прямо в глаза Берии, — что мой кот дважды похитил колдуна вместе с философским камнем, попутно посетив Трансильванию, дабы разрушить древний замок, а после вдобавок пытался убить президента США?
— Понимаю — звучит как полная ересь, однако другой версии у меня нет, — твердо стоял на своем Берия, мужественно выдерживая стальной взгляд генсека. — Скорее всего, ваш кот — немецкий шпион.
Семен невольно восхитился проницательностью Берии, хоть она и могла стоить ему всех девяти жизней. Сразу видно — профессионал. Его б настойчивость да в нужное русло — цены бы ему не было. Сталин же за козырек снял с себя фуражку и протянул ее Берии:
— Дыхните.
— Прошу прощения?.. — от возмущения тот аж чуть не подавился. — Вообще-то я не пью! Даже на новый год и первое мая!
— Дыхните, дыхните, — повторил Сталин и нахмурил брови: — Живо! Это приказ.
Берия, пускай и с донельзя обиженным видом, но все же выполнил его просьбу. Тщательно принюхавшись к фуражке, Сталин нацепил ее обратно на голову и сплел пальцы:
— Действительно — вы трезвы как стеклышко. А жаль — это многое бы объяснило. Во всяком случае ваши безумные теории о том, что мой кот может быть иностранным агентом.
— Мяу! — не смог сдержать ехидного возгласа Семен. Для пущей убедительности он даже потянулся и потерся головой о ладонь Сталина, как бы говоря «Спасибо!». Кот против НКВД — 1:0.
— Но послушайте… — попытался было начать Берия.
— Хватит! — Сталин обрушил на стол кулак. — Это кот. Понимаете? Кот! Четыре лапы, хвост, усы. Ловит мышей. Пьет молоко. Дерет обшивку дивана. Дарит радость своим существованием. Еще одно слово, — предостерегающе покачал он в воздухе указательным пальцем, увидев, что Берия снова открыл рот, — и я начну подозревать, что играете на обе стороны как раз-таки вы, пытаясь свести меня с толку дезинформацией. Право, Лаврентий Павлович — если вы и ваши люди облажались, так и скажите. Все свои. Зачем приплетать какие-то бредни про котов-диверсантов? Вы бы еще сказали, что моему котику помогали собаки из английской разведки, а в Трансильванию они полетели по воздуху.
— Как бы то ни было, — голос Берии звенел как натянутая струна, а кончики ушей чуть порозовели, но в целом он принял удар по собственному самолюбию весьма достойно, — у меня все основания считать, что кто-то — не буду утверждать, кто именно — покушался на жизнь мистера Франклина. Поэтому я считаю, что нам всем стоит покинуть «Polonia Palace». Во всяком случае, на время — пока мы не убедимся, что здесь безопасно. Мы уже нашли неплохой особнячок за городом — яблоневый сад, фигуры из живой изгороди, пруд с рыбами. Что скажете?
Сталин задумчиво куснул кончик трубки.
— Неплохая идея, — одобрительно кивнул он. — Сто лет не был на даче, а город весьма утомляет. Прикажите подготовить сразу три спальни — возьмем с собой чету Черчиллей, Франклина и того фартового товарища, который обчистил нас всех до липки.
- Охотники за Попаданцами - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Отто фон Штиглиц - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Прутский поход [СИ] - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Третий шанс - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Ступая следом пепла - Илья В. Попов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 - Семён Афанасьев - Попаданцы
- Новый путь - Анастасия Наилевна Быкова - Городская фантастика / Попаданцы
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика