Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, забудьте, — отмахнулся тот. — Это всего лишь моя надоедливая совесть.
— Совесть? — переспросил Сталин. — Так у него есть имя?
— Ну разумеется, — пожал плечами Кроули с таким видом, точно его спросили, растет ли трава из земли или наоборот.
— Это много объясняет, — покачал головой Сталин. — Теперь понятно, отчего он постоянно сбегал от меня и всюду таскается за вами, словно хвост. Что за преданное создание! — в восхищении цокнув языком, он оглянулся на «Стрекозу». — Что ж, товарищи, думаю, никто не будет против, если я предложу вам вернуться в «Polonia Palace». Подозреваю, что обстановка там после сегодняшнего погрома так себе — но мы все равно планировали через пару дней возвращаться на родину. Нас, конечно, много — однако в тесноте, но не в обиде, верно?
Оставив кудесников праздновать шабаш, они все кое-как погрузились в «Стрекозу» и, не торопясь, полетели в сторону отеля. Надо отдать персоналу отеля должное. О недавнем нападении на гостиницу напоминал только запах гари да битые окна. В остальном же — вполне себе миленькое местечко.
Приземлившись, они разделились. Сталин с Берией повели сдавать Фауста польским властям, Семен же вместе с Кроули, Абдуллой и Чунта отправились на встречу с друзьями, что ждали их в номере Альфонсо. Правда, обогнув очередной поворот, Семен услышал знакомый голос:
— С-с-слышал, вы рас-с-справились с Рас-с-спутиным. Поздравляю!
Подняв голову, Семен увидел Вальтера, что прилип к потолку.
— Не удивляйс-с-ся, — усмехнулась ящерица. — У нас-с-с везде ес-с-сть с-с-свои уши. В том чис-с-сле и среди чародеев.
— Там твоего хозяина кстати в кутузку сдают, — сказал Семен.
— Знаю, — вздохнул Вальтер. — Пус-с-сть ос-с-стынет пару деньков, ему полезно. А потом организую ему побег. К с-с-слову, — он подмигнул, — я с-с-сообщу Фаусту, что камень был потерян. Пус-с-скай найдет с-с-себе новое развлечение. Погоня за этой побрякушкой меня уже порядком утомила.
— Спасибо, — с благодарностью кивнул Семен. — Так как если он и дальше будет шляться за мной по пятам, я за себя не ручаюсь.
Взмахнув хвостом на прощание, Вальтер скрылся в ближайшей щели. Семен же нагнал друзей. Не успели они закрыть за собой дверь, как вокруг них начал кругами носиться Чарли, который, судя по всему, был вне себя от восторга.
— Это победа! — пролаял он, едва не сбив Кроули с ног. — Распутин уничтожен! Камень у нас! Боже, храни Короля!
— Не поминай всуе имя его величества, — вздохнул Альфонсо, который покоился на огромной пуховой подушке. — Между прочим, нам еще рапорт писать со всеми убытками, что понесли гражданские.
— Лучше расскажите, как вам удалось остановить Распутина? — спросил Сэм.
Все трое, к счастью, оказались целы-целехоньки. Разве что Альфонсо то и дело жаловался на то, что его шерсть провоняла паленым, Чарли сколол кусочек клыка, а Сэму пару недель придется ходить с повязкой на лапе. После того, как Семен закончил свой рассказ, слово взял Чунта:
— Угук гук! Гук. Гук, угук-гук!
— Спрятать камень в надежном месте? Но где? — спросил Кроули.
В этот самый момент раздался тихий стук — и под дверь кто-то просунул письмо, на котором было написано: «Э. А. Кроули лично в руки». Недоуменно хмыкнув, Кроули вскрыл конверт, достал листок бумаги, заполненный мелким аккуратным почерком и погрузился в чтение.
— Дорогой Эдвард! — принялся он читать вслух. — Надеюсь, ты пребываешь в добром здравии. До меня дошли слухи, что в силу определенных жизненных обстоятельств ты так до сих пор и не вернул философский камень нашему общему знакомому Чунта…
Кроули нервно сглотнул под уничижающий взгляд последнего и продолжил чтение:
— … мне не слишком интересно, каким именно образом ты не смог доставить артефакт по месту назначения, но надеюсь, тебе хватило ума беречь его, ибо я ожидаю получить камень обратно. Жду тебя вместе с ним в Нью-Йорке на углу 112-й улицы на Манхэттене в заведении под названием «Ресторан Тома» ровно через месяц в полдень. Не опаздывай.
Твой старый друг Николас Фламель.
Явно ошарашенный Кроули спрятал письмо за пазуху и потянулся к бокалу с виски.
— Фламель? Так он же вроде помер? — спросил Семен.
— Считаться погибшим и погибнуть — две разные вещи, — глубокомысленно заявил Абдулла.
— Угук, — решительно сказал Чунта и хлопнул ладонью по колену. — Гук, гук. Гук?
— Сколько времени мне потребуется собрать вещи? — протянул Кроули. — Это значит, что…
— Америка, друг мой, — подмигнул ему Абдулла и хлопнул по плечу. — Страна возможностей.
- Охотники за Попаданцами - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Отто фон Штиглиц - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Прутский поход [СИ] - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Третий шанс - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Ступая следом пепла - Илья В. Попов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 - Семён Афанасьев - Попаданцы
- Новый путь - Анастасия Наилевна Быкова - Городская фантастика / Попаданцы
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика