Рейтинговые книги
Читем онлайн Фарса - Антон Клеттин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
мы с ребятами Гральфа внимательно наблюдали за нашими гостями. Изучали их повадки, то, как они реагируют на то или иное наше поведение, где и сколько отдыхают. И, в один момент, просто наведались к одной из групп ночью. Надо было видеть рожи этих недотеп, когда мы окружили их лагерь. И то облегчение на них, когда я пообещал никого не трогать, если те не будут совершать глупостей, и передадут мое послание своему барону.

В нем я обвинял соседа в посягательстве на свою территорию, попытке захвата замка, воровстве, незаконном пересечении границы, и еще в целой куче надуманных и не очень грехов. После чего информировал, что в данный момент иду бить морду фон Мормаху за схожие прегрешения. И, если он, фон Гоф, не хочет себе подобной участи, пусть готовит тысячу золотых компенсации.

Сумасшедшие деньги по местным меркам, но не такие неподъемные, как могло показаться на первый взгляд. При всей своей бедности, Фарские бароны были довольно зажиточными личностями. Вон, у Эверта фон Киффера я, в свое время, реквизировал что-то около четырехсот золотых. И это, не считая тех денег, что терпеливо дожидались меня рядом с замком. Так что пусть занимается подготовкой откупа (или к войне, что скорее всего), а не путается у меня сейчас под ногами.

Ответного послания я не получил. Но, судя по тому, что количество наблюдателей кратно уменьшилось, его баронская милость таки внял моему дружескому совету. Более того, стоило нам покинуть баронство Гоф и перейти на территорию соседнего с ним Манна, как нам встретилась делегация от местного барона. Тот лично на встречу прибыть не удосужился, сославшись на занятость (обороной, скорее всего). Зато заверил, что не имеет ничего против нашего прохода по его землям. А еще добавил, что рад тому, что у Киффера появился законный хозяин.

Похожая ситуация случилась и в следующем баронстве, в Энаре. Только, на этот раз, у местного владетеля хватило решимости явиться на встречу со мной лично.

Таким образом, я не только лишний раз убедился, что в Фарсе слухи разносятся со скоростью света, но и получил некий политический вес. И ничего страшного, что мои притязания на трон Киффера признаны фон Энаром и фон Манном лишь на словах, это не отменяло самого факта признания. Я, если так можно выразиться, перешел в новую лигу.

В принципе, задачу «минимум» этого похода я выполнил — у меня имелась своя, пусть и не большая, армия, и меня теперь воспринимали всерьез. Можно было смело поворачивать назад и начинать обживаться в своем баронстве, готовясь к стычке с фон Мормахом. Если бы у меня только имелась хоть сколь-нибудь внятная причина повернуть назад…

Но ее не было. Отступи я сейчас, выглядел бы, по меньшей мере, непоследовательным и недальновидным. А то и в трусости заподозрили. И тогда хана моей легитимности. Она лопнула бы, как воздушный шарик. В Фарсе слабаков не любят и не уважают. Так что мне приходилось пока переть вперед, что твой танк.

И вот, когда до пересечения границы баронства Мормах оставалось всего ничего, волчата, выполняющие роль одного из передовых разъездов, вернулись из разведки с добычей.

— Ну и зачем вы ее притащили? — Поинтересовался я у своего самого молодого офицера, рассматривая молодую светловолосую девушку, одетую в некое подобие шерстяного халата.

— Она говорит, что к тебе шла.

— Вот даже как? — Я в удивлении поднял брови. — Ну что же, можешь быть свободен, Чез. — Махнул я рукой парнишке, и, видя, что тот не спешит уходить, добавил: — Не волнуйся, уж как-нибудь с девчонкой я справлюсь.

— И зачем же я тебе понадобился? — Поинтересовался я у незнакомки, после того как мы оказались наедине.

— Вы барон Ором фон Киффер? — Вопросом на вопрос ответила та.

— Да.

— Докажите.

Я хмыкнул. Будто не она у меня на допросе, а я у нее. Во дает, девка. Но, артачиться или давить авторитетом не стал. Она и так была в моей полной власти, а самоутверждаться за счет женщин я как-то не привык. Поэтому, ни слова не говоря, продемонстрировал свой баронский перстень.

Стоило гостье рассмотреть фамильный герб Кифферов, как из нее будто стержень вынули. До этого напряженная, сосредоточенная, вот-вот готовая сорваться в бой, она расслабилась. И, кажется, даже немного уменьшилась.

— Хвала богам, это действительно вы. — Выдохнула она, и тут же затараторила: — Ваша милость, вам грозит опасность. Вас хотят обмануть, а сами, тем временем напасть на замок. Я знаю точно, сама слышала! А еще…

— Тише! Тише! — Рассмеялся я, поднимая руки. — Не части. Кто хочет обмануть, кто напасть? И вообще, как тебя зовут-то?

— Нитара, господин. Я рабыня… Бывшая рабыня барона фон Мормаха. И это он хочет вас обмануть…

Выслушав рассказ бывшей рабыни, я задумался. Да уж, знатно девчонку помотало в последнее время. Да и предыдущая жизнь была далеко не сахар. Но, она молодец, не побоялась рискнуть всем ради своей свободы. Такие люди мне нравились. И, если не врет, и дела действительно обстоят так, как она рассказала, то это шанс. Шанс поставить на место хитрозадых фон Раста и фон Мормаха.

Глава 21

Уже второй день, как мы с Ромчиком двигались по баронству Мормах. Ехали открыто, не скрываясь, по главной (и в эту пору года — единственной) дороге. И никому, абсолютно никому не было до нас дела. Разве что кто-нибудь из встречных путников рукой махнет в знак приветствия, и все.

С разъездами тоже пару раз довелось пересечься, но те лишь уважительно кланялись, и на этом их внимание к моей персоне исчерпывалось. В принципе, их логику можно было понять. Едет молодой человек, едет на дорсаке, хорошо одет, шпага на боку, явно не из простых. Крупных неприятностей он барону не доставит. Максимум — поимеет какую-нибудь селянку. Ну, или морду набьет кому-нибудь из сервов. И что, из-за такой мелочи докучать уважаемому человеку?

Хорошая логика, по местным меркам — правильная, но ошибочная по своей сути. Крестьянок иметь я не собирался, да и с мужичьем драться тоже. А вот неприятностей Ульриху фон Мормаху планировал доставить с избытком.

Честно говоря, поначалу я не особо-то и поверил словам бывшей рабыни. Слишком уж привык, что рабы на Риэле в своем большинстве безынициативны, слабы и разобщены. Насколько я знал, за тысячелетия местной истории, среди них так и не нашелся свой Спартак. И тут, вдруг, одна из наложниц моего врага бежит с тепленького места, где ей всего-то и нужно, что периодически ублажать господина (большинство местных свободных женщин с радостью поменялись бы с нею местами). И бежит не куда-нибудь, а прямиком ко мне.

Подозрительная ситуация, как ни крути. Но, я рубить с плеча не стал. Вместо этого внимательно выслушал девушку. Расспросил о жизни в замке, о причинах, побудивших ее поступить подобным образом. Да и отправил на работу в лазарет. Что-что, а лишние руки там лишними не будут. Тем более, что как-то так получилось, что всеми делами в лазарете заправляли ребятки Гральфа. Это были опытные, повидавшие всякое, наемники, хорошо разбирающиеся в людях. И лучшего места для потенциального засланца мне было не найти.

А уже через день в наш лагерь прибыл посланец от барона фон Мормаха. Он привез письмо, в котором его милость искренне недоумевал с чего это вдруг я решил идти на него войной. Он, мол, белый и пушистый, и вообще не при делах. Ну, а то, что в Киффере какие-то подонки захватили власть, прикрываясь его именем, так в чем его вина? Мало ли кто может снарядить крепкий отряд, одеть его в цвета Мормахов и захватить власть в каком-нибудь баронстве. Подобное случается сплошь и рядом.

Вместо отступных, о которых рассказывала беглая рабыня, его милость предлагал встретиться на нейтральной территории, обсудить сложившуюся ситуацию и пути выхода из нее. Самое смешное, что под «нейтральной территорией» он подразумевал баронство Раст. Честно говоря, я так и не понял — то ли он меня за идиота держал, то ли таким образом проверял на знание местных реалий. Ведь всем в Фарсе было известно о закадычной парочке баронов.

Как бы там ни было, я согласился. Это выглядело логичным решением с моей стороны. Кто я такой, чтобы тягаться с самим фон Мормахом? Дерзкий юнец, которому один раз повезло разбить слабо обученное войско мелкого барончика, да и только. Не настолько же я идиот, чтобы всерьез угрожать самому сильному владетелю Фарсы?

К моменту отбытия гонца план дальнейших действий у меня уже был готов. Я решил разделить свое войско. Яльри,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фарса - Антон Клеттин бесплатно.

Оставить комментарий