Рейтинговые книги
Читем онлайн Фарса - Антон Клеттин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 59
начали показывать некоторые результаты. Да, скромные, но времени прошло всего ничего. И мне очень не хотелось, чтобы кто-то из перспективных новобранцев бездарно погиб в своей первой же настоящей стычке. Мог, конечно, использовать магию. Но не хотел. Это могло вызвать ненужные пересуды как со стороны моих людей, так и со стороны противника. Вот и подстраховался более приземленным способом, поручив своим лучшим бойцам присматривать за многообещающей молодежью.

То, что этот присмотр понадобится я даже не сомневался. Все потому, что эта стычка нужна была в первую очередь мне самому. Вступив в бой с неизвестными нарушителями, я закрывал сразу несколько задач. Первая, и, пожалуй, самая важная — бывшие крестьяне, побывав в настоящем бою, уже не будут прежними. Нет, в опытных ветеранов они тоже не превратятся, зато получат представление о том, что такое настоящая сеча. В которой бой идет не на жизнь, а на смерть.

Вторая — надавав по соплям зарвавшимся нарушителям границы, я четко и ясно покажу, что новый барон фон Киффер в состоянии защитить себя и свою вотчину. Это станет хорошим напоминанием всем желающим позариться на мои земли, что, прежде чем ко мне лезть, стоит несколько раз серьезно подумать.

Ну и третья, о которой знал пока только я один — предстоящее сражение должно стать прецедентом. Эдаким casus belli для дальнейшей экспансии Шуррика. То, что соседние баронства войдут в мое новосозданное государство я решил довольно давно. И, если нарушителями в действительно окажутся люди фон Гофа. То, спустя некоторое время, когда я буду готов для расширения, я смогу использовать этот случай как формальный повод для захвата баронства своего соседа. Тем более, что это будет далеко не первый «недружественный» акт со стороны фон Гофа.

За такими мыслями я и не заметил, как мы добрались до передового разъезда нарушителей. Их было десять человек. Все довольно неплохо экипированы. Все на конях и при оружии.

Вперед выехал уже довольно пожилой дядька со знаками различия сержанта и суровым голосом поинтересовался:

— Кто такие? Куда направляетесь? С какой целью находитесь на землях его милости, барона фон Гофа?

Ого, а соседушка-то, оказывается, не то что берега попутал, а буквально охренел. Так-то, менять границы владений право имел только король. И то, в самых крайних случаях, и только при поддержке Королевского совета. А тут какой-то захудалый барон самостоятельно решил оттяпать кусок земель у своего соседа. Ну да ладно, боги с ним, с королем. Тут, в Фарсе, его юную милость вообще ни в грош не ставили. Но, неужели, фон Гоф не побоялся гнева фон Мормаха, который ничуть не скрывал своих амбиций по отношению к Кифферу? Странно все это и непонятно. Об этом обязательно стоит поразмыслить. Но позже, в более подходящее время.

— Перед тобой его милость, барон Ором фон Киффер, владетель этих земель. — Раздался из-под шлема голос Амьена, которому я поручил вести все переговоры. — А кто ТЫ такой? И почему называешь эти земли принадлежащими барону фон Гофу?

— Барон, да? — Хмыкнул ничуть не смутившийся сержант. — Мне доводилось видеть его милость. И этот, — он кивнул на меня, единственного сидящего на коне, — ничуть на него не похож. Сдайте оружие моим людям и следуйте за нами. Мы отведем вас к лейтенанту, ему и расскажете кто тут барон и кому принадлежат эти земли.

— Не делай глупостей, сержант. — Покачал головой Амьен. — Из-за тебя может начаться война. Позови своего лейтенанта сюда, пусть он даст объяснения его милости. И тогда он решит, что с вами делать.

— Сдайте оружие и следуйте за нами. — Набычился сержант. — А ты, молокосос, слезай с коня. — Добавил он персонально для меня.

— Вы все слышали. — Обратился я к схватившимся за мечи дружинникам соседа. — Ваш сержант отказался выполнить законные требования и оскорбил меня. Этого достаточно для смертной казни. Убить его!

Чез не подвел. Стоило только мне озвучить свой приказ, как он коротко бросил:

— В бой! — И первым бросился на озадаченного таким развитием событий сержанта. А спустя долю мгновения, за своим командиром устремились и волчата.

Как бы ни был удивлен глава передового разъезда, но воином он был опытным, поэтому, на атаку мальчишки среагировал вовремя. Одним движением выхватив из ножен свой короткий меч, он увел режущий удар шпаги моего воспитанника, и тут же попытался нанести удар ногой тому в лицо.

Ага, как же, нашел кого пинать. Чез, мгновенно оценив обстановку, одним плавным движением ушел в сторону. После чего тут же изменил направление движения, сократил разделяющее их расстояние, и попытался достать не ожидавшего подвоха мужика кинжалом. Попал. Однако, лезвие скользнуло по кольцам кольчуги и ушло в сторону. Мальчишка, поняв, что не достиг желаемого результата, тут же вновь разорвал дистанцию. И вовремя — то место, где он только что стоял, рассекла остро отточенная полоса стали.

В следующий миг в бой вступили волчата. Да, они уступали по уровню владения оружием и своему командиру, и этому упертому сержанту, зато их было много. Они налетели на несчастного мужика и за пару секунд буквально изрубили того в капусту.

— Назад! — Крикнул Чез. И вовремя — наконец очнулись спутники уже мертвого сержанта, до этого тупо пялившиеся на происходящее. Двое из них развернули коней и помчались в обратном направлении. Понесли новость своему командиру. Остальные спешились и, образовав некое подобие строя, начали медленно отступать. Они должны были связать нас боем, задержать, не дав нам догнать вестовых.

С тактической точки зрения — правильное решение. Жаль только, что они не знали, что доставка сведений их основному отряду входит в наши планы. А вот их жизни — нет.

— Кончайте этих. После догоняйте нас. — Бросил я своим «железным людям». — Только, не забудьте, что все должно выглядеть так, будто их убили в обычном бою.

— Не волнуйтесь, Шурик. — Раздался из-под шлема голос Яльри. — Все сделаем как нужно. Езжайте.

— Вот и ладушки. Чез, за мной, бегом.

— Слушаюсь, командир. Эй вы, бестолочи, слышали его милость? Бегом! Бегом!

Сзади раздался сначала неясный ропот, после недолгий звон стали о сталь. А затем, удивленный возглас, тут же переросший в панический крик и мольбы о пощаде. Ну нет, ребята, если вы не хотели умирать, то нехрен было лезть на мои земли. И уж тем более, не стоило меня оскорблять.

Спрятать чуть больше трех сотен человек в сосновом подлеске и летом-то было трудновыполнимой задачей. Чего уж тут говорить о зиме, когда и одному там было не укрыться? Так что, ни о каких засадах, маневрах и прочих тактических уловках даже речи быть не могло. Поэтому, с построением наших бойцов Гральф мудрить не стал.

В первый ряд поставил тех, в ком сомневался, и чья смерть для нас не будет иметь особого значения. Сразу за ними находились те из бойцов, кто был поопытнее и постарше — дружинники, егеря, бывшие стражники. В их задачу входило удержание целостности строя после первого натиска противника. Ну а дальше стояли шеренги рекрутов. Вот, собственно, и все построение. Никаких тебе сложных манипуляций, фланговых атак (в данной местности это в принципе было не выполнимо), обходных маневров, а старый добрый бой «стенка на стенку».

Впрочем, имелась у нас и парочка сюрпризов на случай потери контроля над ситуацией. Мне нужна была тренировка для моих людей. С минимальными потерями с нашей стороны. И, если Гральф поймет, что «учебная» схватка рискует перерасти в бойню, в дело вступим я, «железные люди» и Чез со своими волчатами. Ах, да, еще у нас имелось почти три десятка лучников.

— Как наши дела? — Поинтересовался я у своего генерала. — Как бойцы?

— Трусят. — Раздалось в ответ. Лица Гральфа в данный момент я не видел, так как оно было скрыто шлемом, но почувствовал, что тот улыбается. — Но они не побегут, не волнуйся. Даже эти. — Кивнул он на первый ряд.

— Вот и хорошо. — Одобрительно кивнул я. — Имей в виду, на тебе дополнительная защита. Но даже так в гущу боя не лезь. Твое дело командовать.

— Знаю. — Отмахнулся он. — Лучше скажи, что с защитой для парней.

— Все, как мы и договаривались. — Пожал плечами я. — На первых двух шеренгах примерно такая же, как на тебе. На остальных — совсем слабенькая.

— Три-четыре удара если выдержит, уже хорошо.

— Там чуть больше получается.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фарса - Антон Клеттин бесплатно.

Оставить комментарий