Рейтинговые книги
Читем онлайн Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка - Джордан Белфорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 112

– …и я была бы вам очень признательна, – продолжала раздраженным голосом говорить Мария Елена, – если бы вы велели своей жене убрать лапы от моего жениха.

«Неплохо сказано», – подумал я. Тут я не мог не согласиться с Марией, поэтому повесил трубку, даже не попрощавшись. Потом я повернулся к Шефу и озадаченно замер на месте, не зная, что сказать. Мой мозг бешено работал сразу в двух направлениях. Мне и прежде было достаточно трудно удерживать постоянную концентрацию внимания на происходящем, но после звонка Марии это оказалось выше моих сил. Все беды сразу сыпались на меня со всех сторон. У каждого человека есть свой предел прочности, и сейчас я был близок к нему.

Я смотрел на Шефа и понимал, что должен найти повод заговорить с ним о Голубоглазом Дьяволе, что Одержимый с Мормоном сидят там, наверху, и слушают каждое мое слово, скрупулезно записывая все мои действия. Все эти записи в один прекрасный день будут включены в ходатайство о смягчении наказания и от них будет зависеть, сколько лет я проведу в тюрьме.

И при всем при этом, когда на карту было поставлено все, включая мою свободу, единственным вопросом в моем мозгу было: когда Герцогиня вернется сегодня домой? Только это имело теперь значение для меня. Я хотел выяснить с ней отношения, мне это было совершенно необходимо! Я просто не мог без этого дальше жить. Это будет грандиозный скандал, который может закончиться только одним – насилием. С Герцогиней покончено. Ей это больше не сойдет с рук, и если уж наша жизнь действительно закончилась полной катастрофой, то выживших в ней не будет. Кроме детей. Их воспитают мои родители, у них это наверняка получится гораздо лучше, чем у нас с Герцогиней.

– Что с тобой? – участливо спросил Шеф. – Ты побледнел. С тобой все в порядке?

– Нет… – не сразу ответил я, – то есть да. – Я стал кивать головой. – Это… насчет Надин… ее благотворительного фонда для беременных… Звонила девушка, она ждет ребенка… – я рассеянно улыбнулся. – Со мной все в порядке. Я… я в полном порядке, Дэннис.

Когда Герцогиня вернется домой, я первым делом потребую от нее объяснений! Я не стану сразу говорить ей о телефонном звонке, я подожду, пока она не начнет отрицать, что звонила в дверь засранца. Вот тогда-то я и спущу курок. А потом посмотрим…

Я вернулся в свое кресло. Сердце бешено колотилось, вскипевший мозг отказывался повиноваться. Я положил телефон на стол. Во рту у меня страшно пересохло. Я посмотрел на Шефа и заставил себя улыбнуться. Пора было заканчивать нашу встречу. Я больше не мог сидеть за столом, не мог собраться с мыслями, пока не выяснил отношения с Герцогиней.

В полном отчаянии я сделал последнюю попытку достичь цели.

– Скажу тебе правду, – пробормотал я, – не знаю, что сейчас для меня хуже: мои проблемы с федералами или мои проблемы с Герцогиней, – я покачал головой в искреннем недоумении, потом с усмешкой добавил: – Может, мне стоит повидаться с Бобом. Может, он сумеет дать мудрый совет, потому что сам я, бог тому свидетель, в глухом тупике и ума не приложу, что дальше делать.

Наступило молчание. От того, что потом сказал Шеф, я чуть не свалился с кресла.

– Думаю, это отличная идея. Боб с удовольствием поговорит с тобой. Как насчет вторника на поле для гольфа? Как думаешь, тебе удастся договориться с твоими тюремщиками?

«О да! – подумал я. – Уверен, мои тюремщики будут просто счастливы сделать вид, что не замечают моего отсутствия, когда я поеду на встречу с Голубоглазым Дьяволом». Впрочем, в тот момент мне было совершенно на это наплевать. Для меня имело значение только одно – в какое время Герцогиня вернется домой.

Все остальное было второстепенно.

Глава 10

Как поссориться с герцогиней

Шаг первый: разжечь бушующее пламя.

Отделанный известняком французский камин размером четыре на шесть футов в хозяйской спальне был модернизирован и имел механизм электрического поджига. Как всегда, поверх горки щепок белого кедра лежали четыре полена превосходной желтой сосны. К этому сентябрьскому дню камин не видел огня почти пять месяцев. Вот и хорошо. Вот и отлично. В десятом часу вечера я нажал на стальную кнопку электроподжига, и в камине запылал огонь – геенна огненная, первая, но не последняя в тот вечер.

Шаг второй: сжечь какой-нибудь дорогой предмет мебели.

Кряхтя и постанывая, я подтащил к камину некогда любимое приобретение моей Надин, моего Подающего Надежды Дизайнера Интерьеров, – обитую белым шелком оттоманку за 13 000 долларов, изготовление которой заняло у каких-то вороватых мерзавцев в Северной Каролине почти целый год. Усевшись на нее, я стал смотреть на огонь. Меньше чем через минуту щепки злобно зашипели и затрещали, вверх взметнулись яростные языки пламени. Неудовлетворенный содеянным, я приподнялся и подтащил оттоманку еще ближе к камину, потом снова сел. Так было гораздо лучше. Через десять минут мы с оттоманкой могли вспыхнуть каждую секунду.

Шаг третий: разжечь пламя праведного гнева.

Совсем простая задача. Разве есть на свете суд, который вынес бы мне приговор за то, что я вонзил в ледяное сердце Герцогини восемнадцатикаратный золотой нож для вскрытия конвертов, который сейчас лежал на ее белом лакированном секретере за 26 000 долларов? Мне стоило бы опасаться суда только в том случае, если присяжные будут такими же, как она, – двенадцать светловолосых охотниц за чужим богатством, которые не увидят ничего предосудительного в том, что замужняя женщина – с двумя детьми, заметьте! – ночью стучится в дверь своего бывшего любовника, в то время как ее муж лежит в постели – более того, под домашним арестом! – размышляет о самоубийстве и мечтает вернуть ее. Остановившись на этой мысли, я сделал несколько глубоких яростных вдохов и продолжал смотреть на огонь, позволяя ему почти обжигать мою кожу. С каждой секундой я становился все яростнее, праведный гнев во мне бушевал все сильнее.

И тут я услышал знакомые звуки – приехала Герцогиня! Зашуршал гравий подъездной аллеи, хлопнула массивная входная дверь из красного дерева, затем на богато убранной лестнице раздался цокот ее дорогущих туфель на шпильках… Наконец, дверь спальни открылась. Я отвернулся от камина и увидел ее, одетую во все черное. «Очень кстати, – подумал я, – учитывая тот факт, что она приехала на собственные похороны».

Увидев меня сидящим так близко к огню, она остановилась как вкопанная, приняв выразительную позу – голова склонена набок, руки уперты в бока, плечи отведены назад, спина слегка выгнута, роскошный бюст выдвинут вперед. Она открыла рот, чтобы сказать что-то, но не издала ни звука и вместо этого принялась жевать внутреннюю сторону щеки.

Прошло несколько мгновений в молчании, пока мы смотрели друг на друга, словно на дуэли, в ожидании первого выстрела. Герцогиня, разумеется, выглядела великолепно. Даже теперь этого нельзя было отрицать. Свет от камина выгодно обрисовывал всю ее фигуру в маленьком черном платье, в черных сексуальных туфельках на шпильке, ее длинные обнаженные ноги, пышную гриву блестящих светлых волос, сверкающие голубые глаза, высокие скулы, пухлые губы, подбородок идеальной формы.

Да, Герцогиня поистине была женщиной безупречной красоты, какую часть тела ни возьми, хотя в тот момент меня интересовала единственная ее часть – небольшая зона над левым грудным имплантом, между вторым и третьим ребром. Именно там находилось ее ледяное сердце. Именно туда я всажу золотой нож для вскрытия конвертов, а потом дерну его вверх и поверну чуть левее, чтобы перерезать легочную артерию, и она захлебнется собственной кровью. Это будет ужасная, болезненная смерть – именно такой и заслуживала коварная хищница Герцогиня.

– Зачем горит камин? – спросила она, первой нарушив молчание, и, бросив свою агрессивную позу, направилась к белому лаковому секретеру. – Рановато для отопления, тебе не кажется?

Одарив меня убийственной улыбкой, она присела на край секретера и оперлась о его поверхность ладонями, прижав локти к бокам. Потом она перебросила ногу на ногу и слегка поерзала ягодицами, словно устраиваясь поудобнее.

Я снова повернулся к камину.

– Мне стало холодно, – сказал я, потому что ты высосала из меня всю кровь и все жизненные силы, лживая хищная дрянь, – и я решил развести огонь в камине, прежде чем порежу тебя на куски и избавлю от тебя мир.

Снова наступило молчание. Потом она склонила голову набок и спросила:

– А где дети?

– У Гвинни, – бесстрастным тоном ответил я, продолжая смотреть на огонь. – Сегодня они будут ночевать у нее, чтобы я мог убить тебя, не пугая их.

– А почему они, м-м-м, сегодня ночуют у Гвинни? – в ее голосе прозвучало удивление и тревога.

Не поворачивая головы, я ответил:

– Потому что я хотел, чтобы весь дом был в моем распоряжении.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка - Джордан Белфорт бесплатно.

Оставить комментарий