Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова наступило молчание. Потом она склонила голову набок и спросила:
– А где дети?
– У Гвинни, – бесстрастным тоном ответил я, продолжая смотреть на огонь. – Сегодня они будут ночевать у нее, чтобы я мог убить тебя, не пугая их.
– А почему они, м-м-м, сегодня ночуют у Гвинни? – в ее голосе прозвучало удивление и тревога.
Не поворачивая головы, я ответил:
– Потому что я хотел, чтобы весь дом был в моем распоряжении.
Без всяких посторонних, без свидетелей, без единой души, которая могла бы отговорить меня от исполнения того, что я должен сделать, чтобы освободиться от тебя.
Она нервно хихикнула, пытаясь разрядить слишком напряженную, как она теперь понимала, обстановку.
– В твоем распоряжении? – переспросила она. – А как же я? Я ведь тоже здесь, не так ли?
Я взглянул на нее – в правой руке она держала золотой нож для вскрытия конвертов и постукивала лезвием по ладони левой руки. Как она догадалась? Неужели мое намерение зарезать ее было столь очевидным? Или это чистое совпадение? Теперь это не имело никакого значения. Однажды я видел, как Арнольд Шварценеггер зарезал исламского террориста его же собственным ножом, и было видно, что это делается довольно просто.
И тут я заметил на руке у Герцогини обручальное кольцо. Какая чудовищная шутка! Гулящая с обручальным кольцом!
– Я вижу, ты носишь обручальное кольцо, Надин. Тебе не кажется это несколько странным?
Она отложила в сторону нож и, вытянув перед собой левую руку, недоуменно стала ее разглядывать. Потом взглянула на меня и, пожав плечами, спросила невинным тоном:
– Почему? Мы ведь с тобой пока еще женаты или нет?
– Думаю, да, – медленно кивнул я. – Что ты делала вчера вечером?
– Ходила на концерт рок-группы «Земля, ветер и огонь». С подругами! – последовал быстрый ответ. Последние два слова должны были служить ей алиби.
Поджав губы, я кивнул:
– Ну да, с подругами. Это с какими же?
– С Донной и Офелией, – последовал еще один быстрый ответ.
Донна Шлезингер. Ах, эта паршивая сука! Она тоже поучаствовала в этом, ну конечно! Герцогиня дружила с ней еще со школы. Тогда эта Донна крутила роман с одним из самых близких друзей Майкла Буррико.
– Ну и как? Тебе понравился концерт? – небрежно поинтересовался я.
– Нормально, – пожала она плечами, – ничего особенного. – И тут же сменила тему разговора. – Я надеялась увидеть сегодня детей.
Зачем? Чтобы ты могла воспользоваться ими как живым щитом? Прости, Герцогиня, тут тебе не повезло. Сегодня в доме только мы с тобой – ты и я, и еще золотой нож. Сейчас ты пожнешь плоды своей неверности!
– А где ты ночевала, прости за любопытство? – спросил я.
– У Офелии, – с готовностью ответила она. – А что?
– После концерта ты сразу поехала к Офелии? – скептически поинтересовался я. – И никуда не заехала? Ну поужинать или еще что?
Она отрицательно покачала головой:
– Нет, я сразу поехала к Офелии без всяких остановок.
Наступило молчание, во время которого мне отчаянно хотелось поверить ей. Почему? Этого я объяснить не мог, хотя тут наверняка была замешана причудливая мужская природа – тщеславие, дурацкая гордость, нежелание быть отвергнутым прекрасной женщиной. Да, несмотря ни на что, моя мужская гордость все еще пыталась убедить меня в супружеской верности Герцогини, в том, что все это одно большое недоразумение.
Сделав еще один глубокий вдох, я стал смотреть на огонь, заново разжигая в себе ярость, ненависть и праведный гнев.
– Как поживает Майкл Буррико? – спросил я и сразу перевел глаза с камина на лицо Герцогини.
От неожиданности она отшатнулась назад.
– Майкл Буррико? – с недоверием переспросила она. – Откуда мне знать?
Герцогиня смотрела на меня пустым, ничего не выражавшим взглядом, и мне снова захотелось поверить ей. Да, именно так.
Но я знал, что она нагло лжет.
– Когда ты в последний раз виделась с ним, Надин? Говори! Сколько прошло дней, недель или часов? Говори же, черт тебя дери!
Герцогиня опустила голову и, глядя в сторону, сказала:
– Не понимаю, о чем ты. Кто-то дал тебе неверную информацию.
– Мерзкая лгунья! – выпалил я. – Совсем завралась, дрянь!
Она молча продолжала смотреть в пол.
– Посмотри на меня! – заорал я, вскакивая с оттоманки. Она подняла на меня глаза. – Посмотри мне в глаза, – продолжал орать я, – и скажи, что вчера ты не была в доме Майкла Буррико! Давай, скажи!
Она отрицательно покачала головой:
– Я… я там не была. Меня там не было!
В ее голосе не было паники.
– Я не знаю, о чем ты говоришь! – продолжала она. – Зачем ты это делаешь?
Я угрожающе шагнул к ней.
– Клянись жизнью детей, что тебя не было у Майкла Буррико прошлой ночью! – я в ярости сжал кулаки. – Клянись мне, Надин!
– Да ты просто псих! – пробормотала она, снова отводя взгляд. – Ты следишь за мной. – Она снова посмотрела на меня. – Я хочу, чтобы ты убрался вон из этого дома. Я хочу развод! – она вызывающе вскинула подбородок.
Я сделал еще один шаг и оказался менее чем в трех футах от нее.
– Ты… похотливая сука! – прошипел я. – Дрянная, подлая, гулящая, меркантильная тварь! Я не следил за тобой! Мне позвонила невеста Майкла Буррико. Вот как я узнал, где ты вчера была… паршивая дрянь!
– Да пошел ты! – взвизгнула она. – Как ты смеешь обвинять меня в измене? А скольких баб ты поимел, гадкий лицемер?
С этими словами она соскочила с секретера и сделала шаг в моем направлении, сокращая дистанцию между нами. Теперь мы стояли в двух футах друг от друга.
– Убирайся вон из моей жизни! – неистово завопила она. – Убирайся вон из моего дома! Не хочу с тобой даже говорить!
– Из твоего дома? – яростно прорычал я. – Ты что, шутишь? Этот дом мой! И я никуда отсюда не уйду!
– Я найму лучшего адвоката! – взвизгнула она.
– Ага, на мои деньги! – заорал я в ответ.
Она сжала кулаки.
– Да пошел ты на хрен! Жулик чертов! Все твои деньги краденые! Чтоб ты сдох в тюрьме!
Она шагнула ко мне, словно собираясь ударить, но неожиданно сделала то, чего я не смогу забыть до конца своих дней. Абсолютно спокойно она опустила руки вдоль тела, откинула назад голову, открывая самое уязвимое место своей длинной белой шеи, и сказала:
– Ну? Давай! Убей меня. – Ее голос звучал тихо, нежно и совершенно безропотно. – Я знаю, именно этого ты сейчас хочешь, так что давай, сделай это. – Она еще больше откинула голову. – Убей меня прямо сейчас. Я не буду сопротивляться. Обещаю. Просто задуши меня и избавь нас обоих от горя. А потом можешь покончить с собой.
Я шагнул к ней, готовый совершить убийство. Неожиданно мой взгляд упал на рамку для фотографий на стене, как раз над левым плечом Герцогини. Рамка была длинной и узкой, наверное фут на три,и в нее были вставлены три большие фотографии наших детей. На первой была застенчиво улыбающаяся Чэндлер в модной желтой футболочке с вырезом под горло и таким же желтым ободком на голове. Здесь ей было три с половиной года, и она выглядела как крошечная Герцогиня. На второй фотографии был полуторагодовалый Картер безо всякой одежды, в одном только белоснежном памперсе. В его широко раскрытых глазах читалось крайнее удивление – он смотрел на плавающий в воздухе мыльный пузырь. Его светлые волосы блестели, словно шлифованное стекло, густые длинные ресницы походили на крылья бабочки. И снова я увидел в нем Герцогиню. Последней была фотография обоих наших детей. Картер сидел на коленях Чэндлер, она обнимала его, оба с любовью смотрели друг на друга.
И в этот момент вся ирония моего ужасного положения предстала перед моим мысленным взором. Меня словно ударила молния, посланная рукой Зевса. Дело обстояло гораздо хуже, чем мне казалось. Я не только не мог убить мать моих детей, но и вообще не мог никак от нее избавиться именно потому, что она мать моих детей. Она всегда будет присутствовать в моей жизни! До самого моего смертного часа! Я буду регулярно видеться с ней на празднованиях дней рождения, свадьбах, конфирмациях и бар-мицвах. Господи, мне даже придется танцевать с ней на свадьбах моих детей!
Иными словами, я буду с ней в болезни и здоровье, в горе и радости, пока смерть не разлучит нас. По сути, я навсегда останусь женатым на ней, связанный любовью к нашим общим детям.
И вот она стояла передо мной в ожидании смерти от моей руки.
– Я никогда тебе этого не прощу, – тихо сказал я. – Даже в самый смертный час я не прощу тебя.
С этими словами я медленно направился к двери.
Уже у самого порога я услышал за спиной ее тихий спокойный голос:
– Я тоже никогда тебя не прощу. Даже на смертном одре.
Я вышел из комнаты.
Часть II
Глава 11
Сотворение волка
– Да, мне очень грустно это слышать, – сочувственно сказал Ублюдок, наклоняясь вперед в своем дешевом черном кресле и упираясь костлявыми локтями в стол для переговоров. – Всегда досадно, если замешаны дети.
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Афера - Стивен Фрей - Триллер
- Рискни (ЛП) - Кэррингтон (Керрингтон) Сэм - Триллер
- Молитва отверженного - Александр Варго - Триллер
- Вифлеемская Звезда - Абрахам Север - Триллер / Ужасы и Мистика
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Дом без воспоминаний - Донато Карризи - Детектив / Триллер
- Убить Мертвых (ЛП) - Кадри Ричард - Триллер
- Кости под пеплом (СИ) - Вронская Елизавета - Триллер
- Когда страсть сильна - Блейк Пирс - Триллер