Рейтинговые книги
Читем онлайн Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 177
я даже не знаю. В ка­кой-то, наверно... в сорок восьмом, наверно, году или в сорок... я не помню, не помню.

И1 А Вы сейчас не говорите никогда, вот, так, вот: Ряйсяля?

С Нет, другой раз в... так это: «Пойдем в Ряйсяля» — это в смыс­ле. к магазинам туда.

И1 А, это к магазинам...

С Ага, ага.

И1 В центр?

С Да, да, по центру.

И1 А здесь не было каких-то названий в самом поселке для каких-то райончиков?

С Ну, были там, вот, эти хутора-то, их называли же по-другому. Вот, ползали по хуторам, дак потом, что там... назывались... я даже не знаю... Юкки, по-моему... не помню. <...>

И! А откуда Вы узнали эти названия?

С А не знаю. Приехали, так там было. Указатели, по-моему, были. А дороги были так все оформлены, что там везде указатели были.

И1 А на каком языке написано было?

С А на этом, на финском, на финском.

И1 А кто-то умел прочесть?

С Дак, наверно. Я не знаю, откуда у нас это пришло: вот, это и Ряйсяля, и, вот... всё. Наверно, откуда-то. <...>

И1 А почему Мельникова называется?

С А потом... переименовали его. Решили высшие органы, что надо финское название убрать и назвать в честь, наверное, кого-то... Мель­ников.

И2 Понравилось название новое?

С Нет. Долго не могли привыкнуть. Ой, как долготе могли привык­нуть! И... так, ну как бы... приятно писать «Ряйсяльская школа».

И1 Приятно?

С Приятно было писать. Хорошо, нравилось, вот. В Сосново была гора — Раута, на которой много, там, неприятностей было. Как... Раутовская гора, а теперь Сосново.

И1 А что за неприятности были?

С Ну, она была такая очень крутая, ее потом сняли. Там все время аварии были. Как выедут туда люди, так... Вот, такая неприятная гора была, Раутовская, Раута с-с... Сосново раньше Раута[41] же на­зывалось. А потом... было как-то даже не очень интересно. Вот.

№ 113 [МНА]

С Дак, наверно, как есть, так и жили. А сейчас я не знаю... вот, там, где наша... мама-то моя жила с папой там, так они сейчас... вот, был [финн], он фотографировал — Путория[42] называется. Наверно, слы­шали. Тут по-фински... тут они называют. Он тут фотографиро­вал. В районной, вот, газете было. Это — там на берегу, там уже настроили особняков. Мы там картошку сажали, копали с мужем с лопаткой. Мы приехали ведь, знаете, приехали сюда... ведь нико­го не знаешь. Иди, там, копай... там, копаешь что-то. Это сейчас — транспорт, пожалуйста, нанял — трактор тебе вспашет и всё. Тог­да не было. Вот, с ним жили, так у меня муж на лошади... и пахали, и боронили, и всё.

И А что такое Путория?

С А вот, Путория, вот, это, вот, как едешь с Приозерска на Васильево, вот, эта повёртка называется Путория. По-фински, как она... ну, как... Ну, здесь, например, Мельниково, а там кусочек — Путория, называется. А сейчас там — Дом Рыбака, называется. Это тоже там построено, это, училище, там общежитие, а теперь уж ее поделили на квартиры, теперь всё совсем по-другому.

И А почему Дом Рыбака называется?

С Там дом финский, кирпичный дом.

И Финский даже?

С Да, да, да. Один. И наверно, называли они, что ли, я не знаю. Я как помню, вот, это, вот, всюду Дом Рыбака, называют. И там — еще один финский домик старенький. Вот, этот дядька приезжал финн, и все фотографировал, и все заснял. А теперь там поставили памятник. Как на Васильево едешь — поворот, там он в газете районной видел, я там не бывала, не хожу сейчас. Когда был муж жив... я же всю жизнь здесь... я никогда ни с кем не ходила по ягоды, по грибы. Он меня где выбросит в лесу — там я и хожу. До самого Джатиево[43], до самого Балаханово[44]. Там же много было. Балаханово... в Балаханове был... и магазин был, и школа была, и наш и скот там стоял, и в Джатиеве тоже скот стоял. Был... я не знаю, сколько скота было. Я говорю, что куры... Даже начинали зверей разводить, но потом что-то у них не получилось. А куры, вот, здесь... вот, сейчас запустили, уже сломали ее, выкинули... Курей, было, в магазин нам привозили, в ящиках яички — по семьсот двадцать штук. Я всё говорю, Господи, сейчас ни черта не помню, а это, все цены, которые раньше были — щи, борщи, — всё почему-то в голове осталось.

И А не помните, как Балаханово по-фински называлось или вооб­ще как раньше называлось?

С Не знаю. Я когда приехала, Балаханово уже... да. Джатиево, вот, там... Ромашки. Вот, в Джатиево у нас были коровы, наши, вот, это мельниковские, потому что у меня муж на молока... он на... У него ма­шина, фотография есть... Это, они ездили туда, это, за молоком. Там коровы были. Вот, в Балаханове стояли, были и в Джатиеве были, и здесь. Здесь третий участок был, это уж когда Балаханово ликви­дировали.

№ 114 [ТРИ]

С Путария — это, вот, как едешь на Ленинград, вот, направо. <...>

И1 А что это?

С А это я не знаю. Там хутор. Там сделан, как, памятник сейчас и написано. Чего там, Вера, написано?

N[45] В честь какого-то ученого, биолога...

С Пута...

N Путария

С Путария и еще какого-то.

И1 Так это как бы хутор так называется?

С Да. Я помню Миша К-н всё «Путория, Путория, Путория за нам».. [Смеется] Все пел.

И1 А что пел?

С А он там жил Это считается. . это Путория, значит. Он там жил. Вот, Путория-то тут, вот.

И! А что он пел?

С «Путория, Путория, Путория за нам» , а потом матюгом[46] [Смеется]

И1 Это — частушка? С ума сойти!

И2 Жалко, продолжения не сказали

И1 Не знаете продолжения?

С Нет Не скажу

[Исследователи уговаривают сказать продолжение]

С «...Разойдись к ебене матери народ по сторонам».

И1 Понятно. А еще там, говорят, есть такой Дом Рыбака.

С Дом Рыбака — это как на Ленинград едешь, по ленинградской до­роге, вот, направо. То есть налево.

И1 А почему Дом Рыбака называется?

С Вот, старый хлеб-завод. А не знаю, почему Дом Рыбака-то называ­ют. Не знаю. Дом Рыбака. И до сих пор — Дом Рыбака. <...>

И1 А почему... еще, вот, есть

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий