Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы сможете очистить яму? — спросил Симеон.
— О, с этим мои люди справятся, — заверил его мистер Меркин, — Мы установим специальный лифт и будем вытаскивать содержимое при помощи тачек. Ваш человек сказал, что вы хотите получить первоклассную работу, и вы ее получите. Я привез с собой стражников мертвых.
Симеон наблюдал за тем, как Хонейдью закрывает дверь в уборную. Вид у него был такой, словно он только что застрелил дикое животное.
— Что еще за стражники мертвых? — спросил Симеон.
— Стражники мертвых, — повторил мистер Меркин. — В Лондоне они — лучшие. Разумеется, вы платите им двойную плату, но это того стоит. Не надо крохоборствовать, как я часто повторяю. Парни в два счета спустятся вниз и отчистят все до блеска, ваша уборная заблестит, как мытая тарелка. Но, само собой, порядок придется поддерживать, ваша светлость. Больше никаких глупостей. Я буду раз в три месяца проверять состояние труб, а дважды в день их будет необходимо промывать чистой водой. Я все подробно расскажу вашему дворецкому. Если вы полюбите свою канализацию, она полюбит вас.
Симеон слышал, как Хонейдью издал какой-то странный звук, который, должно быть, означал, что он не совсем готов полюбить канализацию.
— Так я спросил о стражниках мертвых, — настойчиво напомнил он.
— Это часть той группы, которая собирает трупы, — ответил Меркин. — Как вы понимаете, я говорю о тех, кто утонул в реке. Но бывает и так, что кто-то умер в доме, и покойника никто не обнаружил. Есть еще и убийцы, разумеется. Стражники мертвых никого не убивают. Но существует же неприятная и грязная работа, которую кто-то должен выполнять.
От его веселого задора Симеона слегка затошнило.
— Я всегда приглашаю их, когда возникает необходимость для такой работы, как у вас, — продолжил Меркин. — Они дожидаются меня внизу, в пабе, так что, с вашего позволения, мы возьмемся за дело.
— Конечно, — кивнул Симеон.
— Сначала нам понадобится спустить туда трубу, чтобы вывести газ, иначе мои парни задохнутся. Там вообще нет воздуха. Потом мы с вашим дворецким придумаем, как вынести содержимое с наименьшим ущербом для вас. И еще я попрошу вашу светлость уйти, — договорил мистер Меркин.
— Уйти? Я не могу, я…
— Уйти, — повторил Меркин. — Я же вижу, что вас тошнит уже сейчас, а ведь вы даже еще не нюхнули того зловония, которое заполнит дом. Вы должны покинуть дом завтра утром и не возвращаться до следующего дня, ваша светлость. Это касается всех — и горничных, и тех, кто еще есть в доме. Дворецкий может остаться, чтобы проследить за сохранностью вещей и серебра.
Симеон услышал тихий стон, раздавшийся оттуда, где стоял Хонейдью.
— Сначала мы откроем дверь и откачаем весь газ. Это займет день и ночь или, может, два дня. Потом мы спустимся вниз, выгребем яму и почистим ее, — продолжал объяснять Меркин. — После этого я заменю трубы, но это уже совсем другое дело.
— И вы сами будете спускаться вниз? — спросил Симеон, который не мог представить себе, что пафосный мистер Меркин спускается в выгребную яму.
— Нет-нет, — нетерпеливо ответил Меркин. — Это дело стражников мертвых. Имейте это в виду. При нормальном порядке вещей я бы воспользовался парочкой грязевых жаворонков. Ну а теперь мне пора, ваша светлость. Буду вам обязан, если завтра утром вы покинете дом. Как вы понимаете, стражники мертвых могут понадобиться в Лондоне в любую минуту, так что нам надо поторапливаться.
Помолчав, он одернул жилет, чтобы тот получше облегал его живот.
— Ну а теперь я должен вам сказать еще кое-что, ваша светлость, — вновь заговорил мистер Меркин. — Стражники мертвых — это не мои слуги, так что я не могу отвечать за их поведение.
— Почему вы так тревожитесь за них? — полюбопытствовал Симеон.
— Меня беспокоит воровство, — ответил Меркин. — Своих грязевых жаворонков я знаю.
— Грязевых жаворонков? — переспросил Симеон.
— Парней, которые выросли в грязи Темзы, — нетерпеливо пояснил Меркин. — Видите ли, я выбираю лучших из очень большого количества, и мои парни не воруют. Но стражники мертвых — настоящие пираты. Они ходят туда, куда не пойдет никто из целого города. И они выполняют ту работу, за которую не возьмется никто другой. Понимаете, ваша светлость, они живут вне закона.
Хонейдью громко застонал.
— Они нужны вам, ваша светлость, потому что мне больше не к кому обратиться для того, чтобы выгрести из ямы нечистоты. Они — единственные.
— Даже если мы заплатим… — начал было Симеон.
— Не хватит никаких денег в мире, — остановил его Меркин. — К тому же если я отправлю в яму кого-то из своих парней, он может там погибнуть, и тогда мне придется, кроме всего прочего, возиться с трупом. Это если в яме уже нет покойника, — добавил он. — Там стоит чудовищная вонь, и это меня серьезно тревожит. — Повернувшись, Меркин посмотрел на Хонейдью. — В доме за последние несколько лет кто-то пропадал? Может, горничная какая исчезла или еще кто?
Хонейдью приосанился.
— Нет, ничего подобного не было.
— Вот и хорошо. Но там, внизу, скопился газ, понимаете? Не воздух! А у стражников мертвых легкие сделаны из стали. Я видал их в действии, наблюдал за тем, как они спускаются в воды Темзы. Не думаю, что есть еще кто-то, кто смог бы так же долго задерживать дыхание, как они.
— Хонейдью, — извиняющимся тоном заговорил Симеон, — нам необходимо вычистить выгребную яму, независимо от того, что это может причинить беспокойство домашним.
— Они привыкли заходить в дома, где труп пролежал уже месяц-другой, — снова вступил в разговор мистер Меркин. Зацепив большие пальцы за карманы жилета, он слегка покачивался взад-вперед. — Они забирают себе все деньги, которые обнаруживают на мертвеце, и считают это своей обязанностью. И у утопленников — тоже. Так что если они и возьмут какие-то пустяки с найденного в доме покойника, то кого это волнует? Родственников же нет, понимаете? Иначе они разыскали бы беднягу, прежде чем он разложился.
— Именно так, — кивнул Симеон.
— Я отнесу все в сарай, — сказал Хонейдью. — И буду сам стеречь его.
— Думаю, так и следует поступить, — согласился мистер Меркин. — Они не грабители.
— Простые воры, — вставил Хонейдью.
— Да, они могут прихватить то, что плохо лежит, — не стал спорить Меркин, — но, как я уже говорил, ваша светлость, эти парни выполняют ту работу, за которую больше никто не возьмется. — Он повернулся. — А теперь, с вашего позволения, мне нужно провести кое-какие приготовления. Мистер Хонейдью показал мне, где трубы выходят на склон холма. Мы будем вытаскивать их оттуда до тех пор, пока они не начнут ломаться в наших руках, а стражники мертвых тем временем займутся своей работой. — С этими словами он откланялся и ушел.
- Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Безумная погоня - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Премудрая Элоиза - Бурен Жанна - Исторические любовные романы
- Сердце ждет любви - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Покоренный ее красотой - Джеймс Элоиза - Исторические любовные романы
- В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Седьмой круг - Алекс Джиллиан - Исторические любовные романы
- Красавица и герцог - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Герцог и актриса - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Муки обольщения - Джо Гудмэн - Исторические любовные романы