Рейтинговые книги
Читем онлайн Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 79

— А где же саламандры? — удивилась я.

— Немного левее и ближе к нам видишь две закрытые желтые кувшинки?

— Да.

— Это не кувшинки.

Тайлер не стал пачкать руки и с помощью магии левитации достал лягушку и бросил в сторону саламандры. Она среагировала молниеносно, выпрыгнув из воды и поймав подачку прямо на лету. Звонко клацнула пасть, и я вздрогнула, успев слишком хорошо рассмотреть неровный ряд мелких, острых зубов.

— Самец, — заявил Тайлер и, заметив мой удивленный взгляд, объяснил: — Отец держал несколько рептилий, когда это еще было законно. У самок живот полностью черный, а у самцов есть желтые полоски.

— Как же он держал их в Ландре? — удивилась я, представив в одной из квартир питомник с рептилиями.

— У него особняк под Гансбургом.

У меня в голове не укладывалось, как Тайлер с сестрой может жить в трущобах Ландра, а отец в совершенно другом городе.

— Ты незаконнорожденный сын какого-нибудь лорда? — догадалась я.

— Сансара, иногда простота хуже воровства, — он недовольно нахмурил брови, — но ты права. Я бастард.

— Как же так получилось, что ты подружился с принцем Ковенгарда?

Тайлер молчал, явно не желая посвящать меня в детали.

— Прости, что полезла не в свое дело. Но знай, мне все равно какое у тебя происхождение. Жаль, что Ковенгард соткан из предрассудков и условностей.

— Не так, как мне.

— Ой, ну давай еще своими печалями меряться, — я, рассмеявшись, ткнула его в плечо. — В этом мире быть женщиной — полный отстой, так что не прибедняйся.

— В этом мире?

— В смысле, в нашем. Ковенгард я имею в виду… — начала запинаться я, понимая, что сказала лишнего.

— И память к тебе так и не вернулась?

— Вернулась, — зачем-то соврала я, загоняя себя в угол.

— Как звали преподавателя первичных предзнаменований на втором курсе? — устроил мне допрос Тайлер.

— Ой, да ту гадалку ни один студент не запомнил.

— Это был столетний старик. И профессор Ланикус умер прямо посреди лекции. Такое сложно забыть.

— Ты прав. Я все еще ничего не помню, — сдалась я.

Тайлер резко остановился и бросил под ноги рюкзаки.

— Выкладывай все начистоту. Кто ты? — потребовал он.

В его голосе не было злости или недоверия, скорее раздражение.

— Сансара Мэй.

— Нет, ты точно не Сансара. Я не поверил тогда у библиотеки, но сегодня на кухне окончательно в этом убедился.

Я хватала ртом воздух. В тот вечер он счел меня сумасшедшей и просто ушел, а сейчас… Я ведь даже не старалась казаться Сансарой, считая, что все спишут метаморфозы, происходящие с личностью леди-изгоя, на недуг, но не прокатило. По крайней мере с Тайлером.

Он приблизился ко мне. Озираясь по сторонам, я искала пути к отступлению, но куда можно сбежать от мага на непроходимых болотах?

— Браконьеры! — крикнула я и показала пальцем в сторону.

— Я что, похож на пятилетку? — Тайлер вскинул бровь.

— Да нет! Я же серьезно!

Тайлер нехотя повернулся. По высокой траве к кладке медленно приближалось несколько человек. Услышав мой возглас, они повернулись к нам и замерли. Из-за маскировки из вороха тряпья и листвы, я не сразу поняла, что они держат в руках.

— У них арбалеты, — прошептал Тайлер, медленно загораживая меня собой.

— Ни с места! — крикнул один из них, — советую внимательно нас слушать, если не хотите сдохнуть!

— Тогда и я дам вам совет! Проваливайте! — в руке Тайлера появился огненный шар.

Видимо, такого поворота событий браконьеры не ожидали. Повисло молчание. Никто не хотел отступать. Под сваями настила проскользнула черная тень с яркими желтыми пятнами.

— Тайлер, ящерица…

Договорить я не успела. Вернувшийся с охоты, самец заметил около кладки чужаков. Почувствовала его тревогу и дремавшая неподалеку самка. Встрепенувшись, она развернулась к кладке и раздула до огромных размеров желтые щеки. «Сейчас полыхнет», — догадалась я. Несколько громких щелчков спускаемой тетивы заставили меня вздрогнуть. Со свистом металлические стрелы рассекли воздух и вонзились в плоть рептилий. Я вцепилась в куртку Тайлера. Хотела отвернуться, чтобы не видеть ужасной картины, но не смогла. Очень быстро мутная грязь стала приобретать багровый оттенок.

— Зови подмогу, я их задержу, — бросил Тайлер и спрыгнул с настила.

У нас было не больше минуты, пока браконьеры снова не перезарядили арбалеты. Бросившись к рюкзакам, я попыталась нашарить свистки, но карманы были пусты.

— Да где же они? — пробубнила в панике и вспомнила, как Персиваль доставал свистки. — О черт!!!

Словно в замедленной съемке, я вспомнила, как он их достал, протянул один Чарити, отвлекся и… забрал рюкзаки со свистками. Послышалась возня и крики. Я подняла голову. Кровь отлила от лица. Большая часть браконьеров разбежалась, так как Тайлер не скупился на магию, осыпая их ледяными и огненными стрелами, но были среди них и те, кто не хотел уходить с пустыми руками.

Их силы были неравны. Да, Тайлер маг, но он явно не хотел убивать, а эти мерзавцы ради наживы могли перейти черту. Раздался еще один выстрел арбалета, и Тайлер упал, исчезая в грязи. Сердце ухнуло куда-то вниз, и я сорвалась с места. Болотная жижа затрудняла шаги.

— Стой! — кричал последний отчаянный браконьер, трясущимися руками перезаряжая арбалет.

Но я не могла уже ни о чем думать. Тайлер исчез в недрах болота, возможно, потерял сознание, а значит — время шло на секунды. Опоздаю — и он умрет. Упав на колени около места, где предположительно был Тайлер, мне удалось быстро его найти и поднять голову на поверхность.

Короткая стрела глубоко вошла в грудную клетку. Крови практически не было, только из дырки на куртке торчал кончик с черным оперением. Обняв Тайлера, я повернула бледное лицо к себе и похлопала по щекам.

Все тщетно. От беспомощности на глаза навернулись слезы. Неужели это того стоило? Действительно ли два мира отличаются? Есть магия или нет, суть одна: ради денег люди способны на все.

Решив, что я не представляю опасности, браконьер опустил арбалет

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли бесплатно.
Похожие на Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли книги

Оставить комментарий