Рейтинговые книги
Читем онлайн Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 79
ко мне и хотел сесть на одну из кроватей, но проверив пружины передумал.

— Как ты?

От этого непринужденного вопроса у меня вырвался нервный смешок.

— С чего бы начать… Прошло больше месяца. Магия так и не вернулась. К концу семестра я вылечу из академии. Да и ситуация с убийством мне не нравится. Теперь еще и практика на Болотах. А я так надеялась остаться в Портсмуте.

— То есть ты бы не вернулась в Ландр? — Тайлер выглядел растерянным.

— Нет, — честно ответила я.

С лестницы послышались шаги. Я неуклюже поднялась на ноги.

— С посудой покончено! — заявил Персиваль и рухнул на одну из кроватей.

Пружины истошно заскрипели. Смотря на его беззаботное лицо, мне безумно захотелось взять одну из подушек и придушить принца Ковенгарда! Практику он хотел настоящую, а нам теперь мучайся!

Следом появилась Чарити и, взглянув на соседку теперь уже по несчастью, я подошла к кровати Персиваля и демонстративно забрала теплое одеяло с тумбочки и дополнительный комплект белья.

— Сансара, ты чего, у тебя же свои есть, — возмутился он.

— Мои мне еще пригодятся!

План по созданию перегородки созрел быстро. Спасибо летним лагерям, куда меня стабильно отправляли родители до двенадцати лет. Бельевая веревка с кухни, простынь, пододеяльник и одеяло «одолженные» у Персиваля создали нам с Чарити последний оплот девичьей чести. С их помощью мы отгородили себе небольшой закуток. Проблему с растянутыми пружинами мы решили благодаря нескольким доскам с заднего двора.

Итак, приготовления ко сну были закончены, осталось принять ванну и ложиться спать. Я поделилась с подругой одеждой и, не сговариваясь, мы вместе пошли на первый этаж. Не ходить поодиночке — правило, благодаря которому можно выжить в фильме ужасов, сейчас было весьма актуально в доме на болотах, где живет древняя вампиресса.

Дверь ванной поддалась не с первого раза. Заглянув внутрь, мы с Чарити приуныли. Кое-где отвалилась плитка, сама ванна местами проржавела, зеркало отсутствовало, как и замок на двери. Боковым зрением я заметила движение. По стене проползла огромная, лоснящаяся сороконожка.

— Мда-а, — протянула я, — и ты все еще испытываешь нежные чувства к Персивалю?

Чарити поджала губы и сделала уверенный шаг в ванну.

— Любовь требует жертв. Зато теперь мы сможем узнать друг друга поближе. Пожалуйста, постой снаружи и не пускай никого внутрь.

Преисполненная гордости и жертвенности во имя первой любви, Чарити закрыла дверь. Я же хмыкнула и прислонилась к стене. Посмотрим, как она запоет через пару дней.

Глава 15

Кровать, даже с подложенными досками, по свойствам все еще была ближе к орудию пыток, чем к мебели, на которой можно спать. Проворочавшись несколько часов, я встала. Тихо, чтобы никого не разбудить, оделась и вышла из нашего с Чарити закутка. Свернувшись калачиком и накрывшись сверху сюртуком, спал Персиваль. Место Тайлера пустовало.

Волнуясь, что нас уже начали по одному обескровливать, я спустилась вниз. Тайлер нашелся на кухне. Стоя около печи, он держал в руках ковшик и, судя по красному свечению у кончиков пальцев, пытался что-то вскипятить.

— Доброе утро, — сказала я и широко зевнула.

— Доброе, — улыбнулся Тайлер.

Впервые я видела его без сюртука, в одной рубашке и брюках. С взъерошенными волосами и небритой щетиной, он выглядел небрежным и таким домашним.

— Что делаешь? — полюбопытствовала я.

— Кофе.

Подошла ближе и через его плечо заглянула внутрь ковша, в котором медленно закипала жидкость. Терпкий аромат животворящего напитка едва улавливался. Когда пенка стала подниматься, Тайлер убрал магический огонь, выждал минуту-другую и не спрашивая разлил содержимое по двум кружкам.

С благодарностью приняв напиток, я села за стол. Говорить о чем-либо не хотелось. Несмотря на то, что мы находились посреди болот в полуразрушенном доме, на кухне было вполне уютно. Свет свечи старательно скрывал недостатки и запустение. А Тайлер… С ним приятно было и помолчать.

Сделав глоток, я поморщилась.

— Все настолько плохо?

— Выдохся, — призналась я, — но лучше чем ничего. В любом случае спасибо. Как спалось?

— Я не сомкнул глаз.

— Зато Персиваль спит, как младенец.

— Ты ему нравишься, — заметил он.

От этого заявления я чуть не поперхнулась кофе. Пытаясь понять, к чему Тайлер это сказал, я всматривалась в его безэмоциональное лицо. Возможно, сиди перед ним леди, она бы засмущалась.

— Не повезло Персивалю, ведь мне нравишься ты, — на грани слышимости прошептала я.

Мы сцепились взглядами. Его глаза, обрамленные черными ресницами, в свете свечи приобрели янтарный оттенок. Впрочем, играть по-честному я не собиралась и облизнула губы. Уловка удалась, и его взгляд переместился ниже…

— Кофе? Можно и мне, — в дверях появилась сонная Чарити.

Я тут же уставилась в кружку. Пока они с Тайлером возились с новой порцией кофе, украдкой прикоснулась к горящим щекам. Боже, да что со мной творится?

Вскоре к нам присоединился Персиваль. Так на кухне нас и нашла леди Вурдлак.

— Вижу, вы со всем разобрались, — отметила она, пока мы с открытыми ртами разглядывали внешний вид вампирессы.

Волосы растрепаны, лицо и одежда покрыты сажей и слизью, словно леди Врудлак залезла в желудок дракона и благополучно из него выбралась.

Она тем временем прошла к кладовке, достала из закромов бутыль и вернулась на кухню. Выцепив из глубин серванта высокий хрустальный бокал, вампиресса, ни капельки не стесняясь, налила себе темно-красную жидкость и сделала один большой глоток.

— Так-то лучше, — она промокнула уголки губ носовым платком из кармана и приступила к инструктажу, — Огненные болота — один из самых больших заповедников Ковенгарда. Здесь водятся гремлины, болотницы, василиски и редкий, вымирающий вид огнедышащих саламандр. С последними вы и будете работать. Сейчас у них как раз проходит нерест, и ваша задача сохранить кладки икры в целости и сохранности. Кхыска и еще несколько горгулий патрулируют границы болот, но территория слишком обширна, а желающих заполучить ценный алхимический ингредиент с каждым годом становится все больше и больше.

— Простите леди Вурдлак, — перебила ее Чарити, — на всякий случай,

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли бесплатно.
Похожие на Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли книги

Оставить комментарий