Рейтинговые книги
Читем онлайн Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
вниз!

– А ну, заткнись! – велел ему Мифлин и обратился к Серене: – Расскажите, что случилось?

– Я приехала к нему, чтобы поговорить о поисках моего мужа, – стала рассказывать Серена спокойно и твердо. – Но минут через пять он вдруг набросился на меня. Завязалась борьба. Мне удалось добраться до телефона и позвать на помощь. Потом он порвал на мне платье и расцарапал меня. К счастью, этот офицер прибыл как раз вовремя: насильник уже брал верх.

Мифлин сдвинул шляпу на затылок и протер лоб платком. Он явно не знал, как быть.

– Не дай себя обдурить, – хладнокровно сказал я. – Она лжет. Лучше всего нам побеседовать приватно: ты, я и эта дама. Все, что ей нужно, – это привлечь прессу.

– Да, я хочу, чтобы сюда позвали журналистов! – воскликнула Серена. – Хочу уничтожить этого человека. Пусть все знают. Пусть его осудят, посадят в тюрьму! Пусть он лишится бизнеса!

Как раз в этот момент вошла Паула. В руках у нее была обитая кожей коробка. Она тяжело дышала. Впервые в жизни я видел свою помощницу растрепанной: волосы торчат во все стороны, плащ неправильно застегнут, брюки помяты.

– Не смогла дозвониться до Франкона, – сказала она, с трудом переводя дыхание. – Нет на месте. Они еще не предъявили тебе обвинение?

Макгроу схватил ее за руку:

– Вы не имеете права здесь находиться. Выйдите!

– А ну убери руки, – велел ему Мифлин.

Макгроу неохотно подчинился.

– Что вы хотите? – спросил лейтенант.

Паула поставила коробку на стол и открыла. В ней оказался маленький магнитофон.

– Вы, вероятно, помните, миссис Дедрик, – начал я тихо, – что как раз перед тем, как у нас с вами состоялся этот интересный разговор, я повернул тумблер и сказал вам, что перевел телефонную связь в комнату, чтобы не бегать. На самом деле я включил запись. Когда я имею счастье принимать по ночам богатых женщин, я всегда прибегаю к такой предосторожности, чтобы они не смогли предъявить мне обвинения в попытке изнасилования.

Серена готова была убить меня взглядом.

– Он лжет! – заявила она. – Предъявите ему обвинение! Чего вы ждете?

– Давай включай! – сказал я Пауле.

Она нажала кнопку.

Все замерли, услышав мой голос, ясно доносившийся из динамика.

Когда прозвучал голос Серены: «Назовите вашу цену», она встала и направилась к магнитофону, но Паула перехватила ее.

– Остановите! – крикнула Серена. – Я не хочу это больше слушать! Остановите!

Я кивнул Пауле, и та нажала кнопку.

– Может, все-таки дослушаете, миссис Дедрик? – рассудительно спросил Мифлин. – Или вы снимаете свои обвинения?

Серена выпрямилась – теперь она выглядела просто по-королевски. Несколько секунд она сверлила меня взглядом, а потом решительно направилась к выходу. Дверь за ней осталась открытой.

Никто не сдвинулся с места и ничего не сказал до тех пор, пока ее шаги не затихли в коридоре.

– Сними с него наручники, – велел Мифлин.

Макгроу подчинился. У него был вид тигра, у которого отобрали кусок мяса.

– Да, ты знаешь, как о себе позаботиться, – с нескрываемым восхищением заметил Мифлин. – Выкарабкался просто чудом.

– Это точно, – подтвердил я, потирая запястья, и обратился к Мифлину: – А теперь можем мы пройти к тебе в кабинет? Надо поговорить.

Прежде чем выйти, я сказал Пауле, закрывавшей крышку магнитофона:

– Отличная работа. И быстрая. Что, я вытащил тебя из постели?

– Нет, из ванны, – ответила она. – И если ты сегодня больше не собираешься попадать в подобные ситуации, то я, с твоего разрешения, вернусь в эту ванну.

– Разумеется. И спасибо, Паула. Ты спасла меня от тигров.

Последние слова и улыбка были адресованы Макгроу.

Багрово-красный коп вышел из комнаты. Ушла и Паула.

Тогда мы с Мифлином направились в его душный кабинет.

– Послушай, Тим, – сказал я. – Если это дело закончится так, как, мне кажется, оно должно закончиться, то в прессе поднимется ужасный вой.

Мифлин поискал в карманах сигареты, но не нашел и вопросительно взглянул на меня:

– Дай закурить. Что за вой?

Я протянул ему сигарету и закурил сам.

– Скорей всего, за похищением стоит Маршленд. Дедрик занимался торговлей наркотиками, они работали на пару с Барреттом. Дедрик в этой компании отвечал за связи с Парижем. Могу поспорить, что Маршленд узнал про это и нанял кого-то убрать Дедрика. Вот почему миссис Дедрик хотела меня подкупить.

Мифлин был изумлен:

– Но где тогда Дедрик, черт побери?

– Именно это я и хотел бы узнать. Мне кажется, что об этом должен знать Барретт. А также еще один, новый для нас персонаж, который может знать не меньше Барретта: высокий широкоплечий мужчина в светло-коричневом костюме и белой фетровой шляпе.

– Мы его ищем. Так это ты звонил и дал наводку?

– Да. Мне надо было закончить одно дело, иначе я приехал бы сам. Вы нашли улику в мусорном ведре?

– Нашли. Он что, провел там всю ночь?

– Должен был.

– Ну, в общем, мы его ищем. А почему ты думаешь, что за похищением стоит Маршленд?

Я рассказал ему о том, что удалось выяснить в «Бич-отеле».

– Если верить миссис Дедрик, ее отец уехал в Европу. Но я ей не верю.

– Может, мне съездить в поместье и попробовать с ним поговорить? – предложил Мифлин.

– Послушай, а ты мог бы подождать с этим до завтра, до второй половины дня? Предположим, ты получишь доказательства, что Барретт – наркоторговец. Сможешь ты тогда заставить его заговорить?

Мифлин мрачно улыбнулся:

– Мы попробуем.

– А ты не знаешь, где достать немного конопли?

– В отделе наркотиков найдется. Зачем тебе?

– Давай их сдадим? Или одному Барретту позволено подбрасывать улики? Допустим, завтра тебе сообщат, что у него в комнате спрятано двести косяков марихуаны. Ты берешь его под арест и обрабатываешь здесь внизу. Мне кажется, он долго не выдержит, сразу завизжит.

Мифлину это предложение совсем не понравилось.

– Я не могу этого сделать! Если узнает Брендон…

– А кто ему скажет?

Он задумчиво почесал шею, потом покачал головой:

– Нет, Вик, мне это не нравится.

– Да и мне тоже, но как его иначе прищучить? Давай распорядись насчет марихуаны.

– Ну хорошо… Только ты подумай, как мы будем выглядеть, если он не заговорит.

– Ну это твое дело. Пусть Макгроу с ним поработает, а то видишь, как парень расстроился, что со мной ничего не получилось?

Мифлин вышел из кабинета.

Минут через двадцать он вернулся с небольшим деревянным ящичком.

– Пришлось сказать начальнику отдела наркотиков, зачем мне это нужно. Он сам давно хотел добраться до Барретта, так что идея ему понравилась. У некоторых полицейских нет никакого понятия о морали!

Мифлин, по-видимому, никак не мог осмыслить происходящее.

Я взял ящик и встал.

– Я тоже не думаю об этике, когда имею дело с такой

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз бесплатно.

Оставить комментарий