Рейтинговые книги
Читем онлайн Поток - Сергей Терёхин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 127
это потому, что мы просто ушли слишком далеко.

– А может быть, потому что Димитрий остановил их и…

– Я думаю, мы нашли то, что искали. – Он был так поглощен рассказом Мелони, что не заметил, как Берт подъехал к ним. – Хорошее укрытие и отличный обзор. Точно не пропустим, когда Димитрий и остальные нагонят нас.

Уинстон раздраженно глянул на дозорного, так грубо прервавшего их беседу, но быстро взял себя в руки, понимая, что тот ни в чем не виноват, и посмотрел туда, куда указывал Берт. Их, как и вчера, окружали белоснежные вершины гор. Они как будто стали еще чуть ближе, но точно сказать было сложно – между ними и тем местом, откуда смотрел Уинстон, по-прежнему пролегали обширные земли, пересеченные небольшими возвышенностями и впадинами, а кое-где даже мелькали синие воды рек, берущих начало, возможно, с самих вершин. Место, про которое говорил Берт, было небольшим холмиком примерно в двух или трех часах езды, густо покрытым лесом и, насколько можно было судить, возвышающимся над всей округой.

– И правда отличное место, Берт. Только как Димитрий и остальные нас найдут? Разведем костер побольше?

– Не лучшая мысль, особенно, когда мы точно не знаем, кто именно будет нас искать. – Берт сплюнул и поправил сползающий плащ. Ветер крепчал, и ночь на земле обещала быть не самой приятной. – Мы сами их найдем. Отряд Димитрия сильно больше нашего, и если у них все хорошо, то они не будут слишком таиться, устраивая лагерь. А оттуда, – он снова указал на холм, – мы увидим дым задолго до того, как можно будет разглядеть всадников.

Уинстону нечего было возразить, поэтому он просто кивнул. Ему хотелось поскорее добраться до места, слезть с лошади, устроить лагерь и просто ждать. Слова Мелони про то, что она больше не слышит Поток, хоть и не до конца развеяли его опасения, но, по крайней мере, придали некоторую уверенность, что уже к вечеру – самое позднее, к завтрашнему дню, – они снова объединятся с остальными и продолжат свой путь.

Чтобы добраться до нужного холма, как Уинстон и предполагал, потребовалось почти три часа. Дорога была прямой и понятной, и только в одном месте путь им преградила не столько широкая, сколько быстрая речушка, поиски брода через которую заняли почти целый час. Лошади отказывались заходить в воду, артачились и фыркали даже там, где до противоположного берега было рукой подать. Пришлось найти мелкое место, где вода не поднималась выше пояса, и перевести их в поводу, осторожно ступая по неверным камням, оскальзываясь и едва не падая в холодную быстрину. Когда им все-таки удалось перебраться самим и перевести лошадей, Уинстон, промокший и уставший, решил, что впредь будет с большим уважением относиться к чутью своего скакуна.

Мокрая одежда неприятно липла к телу, а резкий, налетающий с гор ветер вытягивал последнее тепло, но они упорно двигались вперед, пока не достигли границы леса на пологом восточном склоне. Несмотря на то, что кроны деревьев изрядно проредила осень, они все равно давали какую-никакую защиту, и бедным, измученным путешественникам сразу стало теплее. Уинстон предложил не тащиться до самого верха, где наверняка будет дуть и днем, и ночью, и был несказанно рад, когда даже Берт не стал возражать. Видимо, и ему пришлось несладко в той ледяной воде.

Они нашли достаточно удобную полянку, сложили сумки и вьюки в кучу и из последних сил позаботились о лошадях, которые, должно быть, вымотались не меньше них. Наконец, когда со всеми приготовлениями было покончено, устало расположились у небольшого костра, который Берт согласился развести, пока еще светло, плотно закутавшись в теплые одеяла поверх плащей. Уинстон мечтал хоть немного подсохнуть и согреться и гадал, думают ли о том же его спутники.

– Мы прождем тут до завтрашнего вечера. – Они почти полчаса молча смотрели на огонь, погрузившись каждый в свои мысли, и Берт первым нарушил это молчание. – Если Димитрий и остальные не появятся к этому времени… – он сделал длинную паузу, как будто подбирал нужные слова, – …то, скорее всего, не появятся вообще. Будем действовать как договаривались. У нас с собой карты пройденного пути и послания для Совета Анклавов, мы должны доставить их обратно в любом случае.

– Предлагаю подумать об этом завтра, что скажешь?

– Думать тут нечего. Это приказ Димитрия.

– Но мне казалось… – Уинстон был удивлен такой резкой перемене в Берте.

– Тебе показалось, – он не дал ему закончить. – Первая стража моя, я поищу удобное место, откуда можно наблюдать за долиной внизу. Часа через четыре тебе придется меня сменить, так что советую отдохнуть.

Уинстон, немного обескураженный тем, что его так резко осадили, молча смотрел, как дозорный встал, накинул на плечи плащ и зашагал по лесу прочь от костра. Он обернулся к Мелони.

– Не обращай на него внимания. Он, как и мы с тобой, просто устал и оттого такой раздраженный. Вот увидишь, передохнет немного и снова станет тем добрым, милым парнем, которого мы так любим. – Он улыбнулся собственной неуклюжей шутке. – Да и потом, если подумать, он прав. Димитрий доверил нам очень важную задачу, которая даст Анклавам еще один шанс, даже если наш поход закончится неудачей. И пусть мы не доберемся до моря, о котором я тебе рассказывал, зато ты скорее окажешься в Анклавах! Разве не здорово?

– Да, наверное…

Мелони отвернулась и как-то даже немного сжалась, плотнее завернувшись в плащ, словно в попытке спрятаться от неведомого врага. Рано или поздно эта тема должна была всплыть, Уинстон знал это с того самого момента, как девушка рассказала им, кто она и откуда. Но это знание не прибавляло ему ни желания начинать разговор, ни понимания, что говорить и как.

– Все еще боишься жителей Анклавов, да? – Мелони не ответила, но тихонько кивнула. – Димитрий тоже тебя пугает?

– Нет, он не пугает.

– А Ричард?

– Он… тоже вроде ничего, хотя и страшный, но как-то иначе. По-другому.

– Вот видишь, ты узнала их получше, и теперь они не кажутся такими уж чудовищами. Так, может, и с остальными так будет? Что скажешь? – Девушка пожала плечами, не отрывая взгляда от костра. – Расскажи мне, что ты знаешь об Анклавах, а я попробую помочь тебе понять, что правда, а что нет.

– Если честно, я всегда думала, что Анклавы – это сказки. Страшные сказки, которыми пугают детей. Истории о людях, бросивших вызов Создателю и не смирившихся с его наказанием. Людях, чьи грехи были так велики, что они стали возводить Стены в тщетной попытке отгородиться от Потока, призванного очистить их и сделать лучше, дать им шанс.

– И ты верила в это?

– А разве нужно верить в сказки? Они просто есть, и служат

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поток - Сергей Терёхин бесплатно.
Похожие на Поток - Сергей Терёхин книги

Оставить комментарий