Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все закончилось хорошо в канун радостного светлого праздника Рождества.
- Счастливого Рождества! - крикнула Кенди.
28.
Поездка к Тому.
Кенди удалось уговорить мистера Картрайта не отбирать у детей Дом Пони, и теперь благодаря ее усилиям дети могут жить в этом доме сколько угодно.
Снег уже таял. Дети гнались за зайцем. Кенди закинула лассо, но не на зайца, а на Джимми. Чтобы не обижал маленьких.
* * *
- Мисс Пони, я волнуюсь, почему семья Эндри не справляется о Кенди так давно? - спрашивала сестра Мария.
- Я полагаю, мистер Уильям решил пока не беспокоить ее, - предположила мисс Пони и посмотрела в окно. - Кенди наверняка сейчас думает о своем будущем.
* * *
Кенди показывала детям, как правильно кидать лассо, когда она увидела почтальона. Мистер Мэтью принес письмо от Тома.
- А кто такой Том? - подбежал Джимми.
- Наследник мистера Стива. Он раньше тоже здесь жил.
- Как ему повезло.
- Не надо ему завидовать, - сказал мистер Мэтью.
- Джимми, тебя тоже усыновит хорошая семья, - успокоила Кенди.
- А я не собираюсь уходить! - заявил Джимми. - Я хочу всегда быть с тобой.
- Кенди, - спросил почтальон, - ты не собирается возвращаться в Лейквуд?
- Нет...
- Мистер Мэтью попрощался и пошел разносить письма дальше.
- Босс, ты что, возвращаешься в Лейквуд? - спросил Джимми.
- Нет, Джимми... - Кенди не собиралась ведь она ушла, и даже не попрощалась с друзьями.
По просьбе детей Кенди прочитала, что Том приглашал детей на свое пастбище.
- Я разрешаю, - улыбнулась мисс Пони, - но только самым взрослым из вас.
- Пастбище слишком далеко от нашего дома, - сказала сестра Мария. Маленькие дети быстро устанут.
Дети запросились в гости. Кенди что-то придумала.
- Мисс Пони, я возьму их всех. Подождите немного, - и она выбежала из комнаты. Джимми последовал за ней. Они бежали к мистеру Картрайту.
* * *
- Тебе нужна повозка? - мистер Картрайт отставил чашку. - Конечно, возьми.
- Спасибо, мистер Картрайт! - поблагодарила Кенди.
- Здорово! - обрадовался Джимми.
- Кенди, - сказал старик, - ты говорила, что выросла в Доме Пони. Кенди подтвердила. - Хочешь стать моей приемной дочерью? Ты очень хорошая девочка.
- Спасибо за Вашу доброту... - смутилась Кенди. Мистер Картрайт засмеялся.
- Я понимаю, ты не можешь ответить сразу. Ты подумай.
* * *
- Почему ты не сказала ему "да"? - спрашивал Джимми, когда они возвращались домой. - Ведь это здорово быть дочкой такого богатого господина.
- Возможно, и у меня была бы такая же жизнь, как у Тома... предположила Кенди.
- Ты могла бы стать девчонкой-ковбоем! - продолжил Джимми. Кенди покачала головой.
- Нет. Я не смогла жить в семье Эндри, а теперь еще и семья Картрайтов... Нет, я создана для другой жизни.
- Для какой?
- Этого я пока не знаю...
* * *
Утром дети забрались в повозку. Мисс Пони и сестра Мария доверились Кенди, которая повезла своих маленьких друзей в гости. С песней они доехали до фермы мистера Стива.
Том вышел встречать гостей, и Кенди погнала навстречу ему.
- Как ты, Том? - поприветствовала она своего друга.
- Хорошо, спасибо, - сказал Том. - Что с вами? - оглядел он детей, валяющихся в повозке.
- Кошмар! Кенди так неслась тебе навстречу, что забыла про детей, пожаловался Джимми.
- Ты ничуть не изменилась, Кенди, - расхохотался Том.
- Привет, Кенди, - подошел к ним мистер Стив. - Я так грущу по Энтони...
- Папа... - укоризненно пробормотал Том.
- Все нормально, - заверила Кенди. - Я смогла победить свое горе.
- Позволь мне представить своих друзей, - объявил Том.
- Кенди!- из-за дерева показались Стир и Арчи. Они тоже сюда приехали. В глазах Кенди появились слезы.
- Ну же, Кенди, - сказали братья. - Мы приехали не для того, чтобы увидеть твои слезы.
- Все в порядке, - Кенди смахнула слезинки. - Это я от радости...
- Понимаешь, Том попросил нас приехать, чтобы развеселить тебя. Мы сомневались, стоит ли это делать. Мы боялись расстроить тебя еще больше.
- Теперь я рад, что приехал, - сказал Стир.
- Я тоже, - ответила Кенди.
Мистер Стив предложил детям выпить парного молока, и те с радостью подставляли кружки.
- У меня камень с души свалился, когда я увидел, что ты оправилась от своего горя, - признался Стир Кенди.
- Но я не знаю, как мне жить дальше... - вздохнула девочка.
- Тебе некуда спешить, - успокоил Арчи. - Ты недавно пережила сильное потрясение. У тебя вся жизнь впереди.
- Это тебе, Босс! - подошедший Джимми вручил Кенди кружку с молоком.
- Ну и ну! - удивился Стир. - Ты, оказывается, заняла место Босса?
- Да... - Кенди смутилась и покраснела.
Трое друзей весело рассмеялись. Кенди подумала про себя, что она уже давно так не смеялась.
Том вывел лошадь, которую сам объездил. Он продемонстрировал свое мастерство, и дети были в восторге. Но Кенди... Энтони снова был перед ее глазами. На лошади...
- Энтони!!! - крикнула Кенди. Все обернулись. - Не надо! Прошу! - она побежала прочь.
- Извини, Кенди... - Том опустил голову.
Арчи хотел ее остановить.
- Не надо. Ей лучше побыть одной, - ответил ему Стир.
* * *
Кенди бежала и повторяла имя Энтони.
- Человек умирает, но всегда остается жить в памяти любящих его...
Кенди остановилась у дерева.
- Что значит, жить в памяти?.. Я хочу слышать твой голос!.. Хочу видеть твои глаза... Я хочу дотронуться до твоей руки!.. Энтони!!!.. - Кенди разразилась слезами.
Кто-то подошел сзади. Кенди обернулась.
- Что с тобой? Что случилось? - спросил мистер Альберт.
- Энтони умер!.. Его больше нет!.. - Кенди бросилась к своему другу со слезами. Мистер Альберт мягко обнял ее.
- Ты любила его?
- С нашей первой встречи... - ответила Кенди, глядя на него со слезами. - Он тоже любил меня. Он был таким нежным...
- Он подарил тебе свою любовь, - отвечал мистер Альберт, - и свою нежность.
- Да... И поэтому я не могу его забыть...
- А что ты делала после его смерти? - спросил мистер Альберт. - Ты только плакала и горевала о нем. Неужели ты собираешься оплакивать его всю свою жизнь? - Он посмотрел на небо. - Ты не одна хранишь печаль в своем сердце. Соберись с силами. Ты должна сама найти свой жизненный путь. А мне пора.
- Когда я еще Вас увижу?
- Когда ты снова будешь улыбаться.
* * *
Кенди вернулась на ферму Стива. Друзья подбежали к ней. И заметили, что она улыбается.
- Извини, что я напомнил тебе о твоем горе, - огорченно сказал Том.
- Нет, это я виновата, - возразила Кенди. - Прошлое лишало меня покоя, но теперь я оправилась.
Мистер Стив был рад это слышать. Он вынес скрипку, и начались танцы. Стир и Арчи решили сообщить Кенди новость.
- Мы решили уехать в Англию, - сказал ей Стир.
- Без тебя и Энтони нам здесь очень одиноко, - подтвердил Арчи.
Они тоже хотели найти свое место в жизни. И очень бы хотели еще раз увидеть Кенди.
Кенди везла спящих детей домой и думала, что ей делать дальше.
- Каждый сам должен проложить себе дорогу в жизни, - вспомнила Кенди слова мистера Альберта. - Вот почему Стир и Арчи уезжают в Англию...
- Босс, мы приедем еще сюда? - спросил ее Джимми.
- Конечно, - сказала Кенди, и проснувшиеся дети радостно закричали. Кенди подстегнула лошадей, и повозка поехала быстрей.
- Как я раньше не догадывалась?! - думала Кенди. - Я нужна им! Они надеются на меня... Я останусь в Доме Пони и буду заботиться об этих детишках...
Кажется, Кенди удалось найти свою дорогу в жизни.
29.
Пароход, на котором уедет Кенди.
Мистер Альберт помог Кенди понять, что нельзя всю жизнь оплакивать любимого человека. Нужно продолжать жить и находить свое место в жизни. И Кенди решила остаться в Доме Пони и помогать мисс Пони и сестре Марии ухаживать за детьми..
Окрестности Дома Пони оглашались звоном.
- Кажется, звонит колокол, - заметила мисс Пони.
- Мисс Пони, почему звонит колокол? - Кенди вбежала в комнату к воспитательницам.
- Наверное, дети балуются, - предположила сестра Мария.
И точно: это звонил Джимми.
- Колокол тебе не игрушка, - укоризненно сказала мисс Пони.
- А я не просто так звоню, - заявил Джимми, - а в честь нашей новой учительницы мисс Кенди.
Ребята подтвердили и стали объяснять: Кенди сама сказала, что останется здесь и будет заботиться о них, и теперь они будут называть ее "Мисс Кенди". Кенди уставилась в пол.
- Я сама хотела вам сказать... - нерешительно произнесла она. - Я хочу помогать вам ухаживать за детьми. Я твердо решила. Вы разрешите мне здесь остаться?
К радости детей, воспитательницы согласились. Что помощь Кенди пригодится. Кенди попросила Джимми позвонить еще раз в колокол, и его звон оповести о появлении еще одной воспитательницы в Доме Пони.
Кенди прибежала к Отец-Дереву.
- Энтони, Стир, Арчи, мистер Альберт, - мысленно обратилась девочка к своим друзьям, - я постараюсь быть хорошей учительницей, как мисс Пони и сестра Мария.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее