Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ролли, знаешь, я ведь приехал не с пустыми руками. Лишь только услышал твое послание из автоответчика, сразу все сопоставил и понял в чем дело. На, читай, если еще не видел.
Перед Тэйлором на стойку бара легла газета. На первой странице было написано: «Душевнобольной маньяк зарезал полицейского». Рядом красовалась фотография Майкла. Ролли повертел газету в руках, пробежал глазами статью и отбросил ее в сторону.
— Нет, Лео, если бы все было так просто. Этого полицейского Майкла, а он бывший муж моей невесты, просто подставили. Его не убивал никакой маньяк. В этом деле, если я только не ошибаюсь, замешан капитан Сайлок Ты же вроде бы знал его, когда служил в полиции?
— Да, припоминаю, — сказал Лео. — Но тогда он еще не был капитаном. После того, как я ушел из полиции в ней развелось куча всякой мрази. А, может быть, ты все-таки ошибаешься, Ролли?
— Ты что, очень любишь капитана Сайлока?
— Да нет, просто подумай, Сайлок уже в годах, ему осталось всего полгода до пенсии. Зачем ему убивать своего подчиненного? Зачем ему проблемы?
— В самом деле, — задумался Ролли.
А Лео продолжал:
— Подумай, зачем ему было убивать почти что своего друга?
— Не знаю, — рассуждал Ролли. — Ты же все-таки лучше меня знаешь Сайлока., ты и постарайся разобраться во всем. И к тому же, Лео, скажи, зачем полиция перевернула все вверх дном в квартире Майкла? Ведь он жертва, а не убийца. Что они там искали?
— А же тебе говорил, — Лео налил себе еще виски, — что в полиции развелось очень много всякой мрази, и, может быть, в это замешан даже весь участок. Нет, я не хочу сказать, что твой друг Майкл тоже был замешан, но он могли втянуть его.
Ролли забрал бутылку из рук Лео и налил себе.
— Представляешь, Лео они все обыскали в квартире
Майкла. Много чего вывезли. Я, правда, успел забрать кое-какие вещи, в основном, его сына Криса, но многое попало и в их руки.
— А кто делал обыск? Ты знаешь? — спросил Лео.
— Да, я посмотрел на значке лейтенанта, который там командовал всем обыском, были буквы «О.В.Д.».
— «О.В.Д.» — задумался Лео. — Знаешь, Ролли, скверная история. Это. внутренняя полиция, что ли. Они расследуют все преступления, в которых замешаны полицейские.
— Да, но вместе с ними был Сайлок, — возразил Тэйлор.
— Вместе с ними? — изумился Лео. — Он же не имеет никакого отношения к внутренней полиции.
— Но не совсем с ними, — вспомнил Тэйлор, — он крутился возле дома, где происходил обыск.
— Да, — задумался Лео. — Сайлок. Я кое-что смыслю в полицейской службе. Ролли, если убивают полицейского, то внутренняя полиция вмешивается только в том случае, если этот полицейский был продажным.
— Но у Майкла же безупречная репутация, — Тэйлор поднялся из-за стойки и отошел в сторону.
— Да, — продолжал говорить Лео, — и все об этом знают. Но, может быть, этот Сайлок подбросил кое-какие документы, как будто бы Майкл был замешан в каких-нибудь грязных делах. Может этот Сайлок хочет увести следствие в сторону. Может быть, мы к чему-нибудь и приближаемся.
Вновь вернулся к стойке Тэйлор. Лео взял в руку стакан, немного отпил, скривился и сказал:
— Но я, честно говоря, ничего не могу понять. Может они, Ролли, спросили тебя о чем-нибудь таком, о чем не следовало спрашивать при обычном расследовании?
— Они ни о чем не спрашивали ни меня, ни Кин, они просто выдворили нас из квартиры Майкла.
— Ролли, подумай, это очень важно. Что спрашивал капитан Сайлок?
Тэйлор задумался.
— Ну вспоминай, вспоминай. Это же очень важно.
— Знаешь, Лео, единственное, о чем заинтересованно спросил меня Сайлок, это обсуждал ли я с Майклом его служебные дела.
Лео сразу же отставил стакан, не допив его и пристально посмотрел на Ролли.
— Ну да, старые, давно забытые дела.
— Понятно, — сказал самому себе Лео. — Это очень дерьмовое дело.
— А что значит, дерьмовое? — удивился Тэйлор.
— Твой Майкл скорее всего занимался именно таким дерьмовым делом. Дерьмовым мы называем давно забытое дело, по которому никого не обвинили. Видимо, Майкл в свободное от работы время решил раскрутить именно такое дело. Я так себе это представляю. И, наверное, узнал кое-что такое, о чем не следовало знать никому.
— И что же мы будем делать? — испуганно спросил Ролли.
— Для начала выпьем.
Лео разлил по стаканам остаток виски.
— А потом, Ролли, нам придется раскопать большущую кучу дерьма. И дай бог, чтобы мы там что-нибудь нашли.
Лео приподнял свой стакан, чокнулся с Ролли и одним глотком осушил его.
* * *Не спеша, в развалочку, засунув руки в карманы брюк, Лео Маккарти тяжело шел по отделу информации управления полиции. Он смотрел на экраны компьютеров, на стеллажи, плотно заставленные коробками с дискетами, изредка кивал головой женщинам, которые склонились над пультами управления, что-то набирая, выискивая на экранах мониторов.
Он незаметно обошел свою знакомую Морису, которая самозабвенно щелкала клавишами компьютера. Он ее не видел уже несколько лет. Лео пододвинул вертящееся кресло, уселся на него и обнял Морису за плечи.
Девушка вздрогнула и взглянула на Лео.
— А это тебе сюрприз, — улыбаясь Лео посмотрел в глаза Морисы.
Та была в неизменных очках в тяжелой роговой оправе. Она, как и раньше, напоминала школьницу-отличницу, даже не школьницу, а студентку последнего курса университета. Так самозабвенно она работала на своем компьютере.
— Послушай, Лео, ты всегда заявляешься ко мне, когда тебе что-то нужно, — сразу же перешла к делу Мориса. — Как ты смог сюда попасть? Как тебе это удается?
— А я, как ты знаешь, всех обманываю, — улыбнулся Лео.
— Ты обманываешь даже меня, — Мориса посмотрела внимательно в глаза Лео Маккарти. — Я помню, ты обещал пригласить меня на ужин? Правда это было два года тому назад.
— А я думал, ты мне позвонишь.
— Я пыталась, но за тебя отвечал твой дурацкий автоответчик.
Лео задорно захохотал. Мориса недовольно отвернулась от него, но тоже не могла скрыть улыбку, настолько обаятельным был Лео. Правда, он сбрил свои усы и сейчас выглядел несколько по-иному.
— Мориса, а ты очень хорошо выглядишь. Тебя, наверное, повысили, — принялся льстить Маккарти девушке.
Та натянуто улыбалась, понимая, что бывший лейтенант полиции шутит.
— Лео, избавь, пожалуйста, меня от своего ирландского очарования, ведь ты не за этим пришел? — пытливо взглянув в лицо Лео, сказала Мориса.
Она прекрасно понимала, что Лео просто так не придет в информационный центр, не станет ее разыскивать по какому-нибудь пустяку и не предложит просто так поужинать где-нибудь.
— Если ты думаешь, что я снова буду рисковать своей работой, чтобы найти тебе какого-нибудь типчика, скрывающегося от уплаты алиментов, то ты просто сошел с ума.
Лео улыбался.
— Нет, дорогая, я давно уже не занимаюсь подобными делами, это слишком опасно. Это очень опасная работа, ловить мужиков, которые скрываются от любящих жен.
— Ну а чем же ты тогда занимаешься? — не унималась Мориса.
— Убийством Майкла Брэндона, — уже совсем другим голосом, серьезно сообщил Лео.
— И думать об этом забудь, — замахала руками Мориса. — Этим делом, Лео, занимается внутренняя полиция. И оно для всех закрыто.
— Это очень серьезно.
— Да, я понимаю, это очень серьезно. А тебя что, подослала сюда какая-нибудь страховая компания?
— Нет, Мориса, меня попросил об этом двенадцатилетний сын Майкла Крис.
— Брось, Лео, брось.
— Нет, Мориса. Я серьезно говорю.
Девушка подперла щеку рукой и внимательно посмотрела на Лео. Ей хотелось улыбнуться, хотелось пошутить, но лицо мужчины было серьезным и задумчивым. По нему было нетрудно догадаться, что он занимается делом убийства Майкла Брэндона всерьез и по-настоящему.
— Черт! Ты всегда знаешь слабые места и можешь вывести меня из равновесия, — Мориса улыбнулась.
Лео улыбнулся в ответ. Он своего добился. Мориса вновь стала его союзником и другом. Она вновь готова была оказывать ему помощь, ничего не прося взамен.
— В общем-то, меня интересуют все старые дела, которыми занимался Брэндон.,
— Но старые, это какие?
— Те, которым больше пяти лет. А ты не смотри на меня таким жадным взглядом. Печатай, печатай, пусть все думают, что мы просто кокетничаем.
— Лео, хватит шутить, — Мориса повернулась к компьютеру и принялась нажимать на клавиши.
Ее руки двигались уверенно, она была настоящим специалистом своего дела.
Просидев около часа рядом с Морисой и ее компьютером, Лео так же уверенно и спокойно, как вошел, покинул помещение информационного центра управления полиции, перебежал улицу, открыл дверь своего добитого автомобиля, сел туда и едва вставил ключ в замок зажигания, как у него за спиной возникла голова Ролли.
- Пульт времени. Том 3 (СИ) - Krestmen - Боевая фантастика
- Хищник - Джим Томас - Боевая фантастика
- Хищник I - Дэн Кордэйл - Боевая фантастика
- Скорость Тьмы - Валентин Леженда - Боевая фантастика
- Школа пластунов - Ерофей Трофимов - Боевая фантастика / Попаданцы
- Второй уровень. Весы судьбы - Николай Андреев - Боевая фантастика
- Лунное стекло - Екатерина Белецкая - Боевая фантастика
- Свой среди воров - Дуглас Хьюлик - Боевая фантастика
- Мир Смерти - Евгений Покинтелица - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Глас Плеяды - Олег Яцула - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези