Рейтинговые книги
Читем онлайн Ад Лабрисфорта - Джей Эм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57

– Я долго ждал, когда ты придёшь, – сказал мальчик. В его голосе прозвучали тоскливые ноты. – Теперь мне хотя бы есть с кем поговорить.

– Почему ты здесь? – спросил Уэсли, сам того не желая. Его голосом как будто управлял кто-то посторонний.

– Я здесь живу.

– Но разве здесь твоё место?

– Когда-то оно было не здесь. Среди людей… среди других детей… Но потом утонула девочка, и я больше не смог там жить. Я ушёл.

– Почему?

– Потому что там слишком тяжело. Слишком много жестокости, ненависти и страха.

Уэсли вздрогнул. На секунду ему показалось, что с ним говорит вовсе не ребёнок, а одно из отвратительных порождений Лабрисфорта, напялившее на себя маску мальчишки. И оно издевается, произнося вслух его, Флэша, собственные мысли. И вот сейчас сбросит свою личину и рассмеётся ехидным смехом… Но этого не произошло. Ребёнок остался ребёнком, который продолжал говорить:

– Там живут люди, обычные люди, неплохие люди… Но часто они сами не замечают, как причиняют боль другим. Но их злоба делает своё дело. Она разъедает реальности, она просачивается сквозь миры… И собирается в пропастях, в глубоких-глубоких озёрах тьмы.

– В пропастях? Таких как Лабрисфорт?

– Да. Тьма собирается, и становится живой. Её источник – люди там, наверху… Но здесь она живёт уже сама по себе. Живёт и набирает силу. И возвращается к тем, кто её породил. И превращает в своих рабов.

– Но если ты знаешь всё это, почему не стал сопротивляться тьме?

– Это невозможно. – Снова в интонации мальчика послышалась печаль, какой просто не должно быть в голосе ребёнка.

– Почему? Люди совершают и добрые поступки. Они тоже должны что-то значить…

– Я ничего не знаю об этом, – безучастно пожал плечами маленький собеседник Уэсли. И добавил с неожиданным нажимом: – И ты тоже не знаешь.

– Неправда, – возразил Уэсли. – Ну, подумай: если тьма существует – должен существовать и свет. И он может бороться с тьмой.

– Бороться? Нет, – тут же откликнулся мальчишка. – Не может. Бабочка не сможет летать, если у неё крылья только справа, или только слева.

– Ладно… Но ты-то зачем ушёл жить в эту пропасть?

– А зачем дожидаться, когда в неё рухнет всё? – вопросом на вопрос ответил он.

– Но ведь пока этот момент ещё не наступил. А ты всё время сидишь здесь, и не видишь ничего другого…

– Нет, вижу иногда. Иногда, очень редко, я ухожу отсюда. И где-нибудь гуляю. Или рисую… на стенах, или на чём-то ещё. Но потом возвращаюсь. А ты лучше сядь, отдохни. Здесь тяжело стоять.

– Нет, мне нужно идти. – Уэсли сделал шаг назад. Мальчик ничего не сказал, только снова покачал головой с обречённым видом – и отвёл взгляд.

Вот в чём опасность лабиринта. Здесь не будут нападать, не будут бить и рвать когтями. Здешняя безликая сила заставляет повиноваться иначе. Она вызывает чувство безысходности и бесконечной усталости, принуждает сесть, застыть неподвижно и не двигаться с места. Остаться тут навсегда.

Ну уж нет. В отличие от мальчишки, Уэсли не собирался становится жителем лабиринта. Заставляют сесть? Значит, надо бежать.

Развернувшись, Флэш со всех ног пустился по коридору. В тот же момент каменные стены лабиринта точно ожили – заблестели влажно, и вроде бы даже задвигались. По ним побежали волны, как по водной глади в ветреную погоду. Не коридоры – внутренности какого-то чудовищного организма…

Ходы оставались такими же узкими. Ужасные превращения происходили в каком-нибудь полуметре от лица Уэсли. В неживом проступало живое, но, так и не достигнув состояния настоящей жизни, застывало на стадии отвратительного вечно голодного полусуществования.

А потом на стенах начали проступать лица. Сначала неясными бледными пятнами, затем всё чётче… Провалы ртов выкрикивали что-то на разных языках, и только часть из этих языков принадлежала человеческому миру. И только некоторые лица напоминали человеческие…

Бежать здесь было раз в десять тяжелее, чем обычно. К каждой ноге словно привязано по чугунной гире. Лёгкие Уэсли готовы были разорваться от напряжения, сердце стучало как сумасшедшее.

Иногда впереди из ниоткуда возникали фигуры каких-то мужчин и женщин – одни из них казались смутно знакомыми, другие – совершенно чужими. И все они шептали в один голос: «Остановись… Остановись, останься, отдохни…» И шёпот становился грохотом, и гулко разносится по тоннелям.

Как же хочется последовать этому призыву… Остановиться, отдышаться, и…

Нет. Нет, нет, нельзя.

Уэсли бежал – а люди не думала отступать с его дороги. Каждый раз казалось, что столкновение с ними неизбежно. Но каждый раз его не происходило. Они оказывались не более чем туманом, призрачными бестелесными образами.

Целую вечность продолжалась гонка по лабиринту. По лабиринту-миру, пронизывающему землю и небо, не имеющему ни начала, ни конца. По лабиринту, стремящемуся к отрицательной бесконечности.

Лабиринт. Лабиринт. Лабиринт.

…Лишь очутившись в своей камере, Уэсли понял, что бежать больше не нужно.

Побег?

В последующие два дня Уэсли не предпринимал ничего, и ничего не происходило. Точнее, почти ничего. Только увеличивалась после каждой кормёжки куча объедков на бумажной подложке.

А в пятницу, девятого сентября, он решил, что план пора привести в исполнение. С него хватит. Пусть два оставшихся мира катятся к чертям. Ему совсем не улыбалось сразу после них загреметь в одиннадцатый.

Зря он тогда обозвал этого несчастного, Грэга, трусом. Тот был прав: отсюда надо бежать как можно быстрее. В лабрисфортских мирах не найти ответа – как бороться с Лабрисфортом. В них лишь увязаешь всё глубже, точно в болоте. Шанс для борьбы появится, только если Уэсли выберется отсюда. Тогда можно будет всё обдумать… И, возможно, в голову придут какие-то дельные мысли. Но здесь и сейчас не место и не время изображать героя.

В два часа дня, как обычно, принесли обед. Уэсли, постаравшись не привлечь ненужного внимания Оллза, вывалил всю еду в унитаз. Надо действовать быстрее… Через несколько минут посуду заберут, а ложкой, как-никак, удобнее, чем руками…

Происхождение скопившейся на туалетной бумаге массы постороннему человеку показалось бы весьма сомнительным. Её и первоначально-то можно было назвать пищей с большой натяжкой, а теперь она ещё и позеленела от плесени и отвратительно воняла. Чёрт… Одно дело – планировать, и совсем другое – на деле затолкать в себя такую мерзость.

Но надзиратели вот-вот вернуться за посудой…

«Только бы не стошнило раньше времени» – с этой мыслью Флэш стряхнул в тарелку горку липкой дряни, мужественно воткнул в неё ложку и, зачерпнув с верхом, проглотил. Комок проскользнул по пищеводу, но, оказавшись в желудке, отчаянно запросился обратно. Нет, этого никак нельзя… Уэсли сделал глоток воды и, собрав волю в кулак, принялся методично уничтожать серо-зелёную субстанцию. Подчистив последнее, залпом выпил ещё воды. В этот момент в коридоре раздались шаги. Флэш скомкал грязные листы и бросил в угол. Когда надзиратели подошли, он, как полагается, вернул посуду.

Желудок продолжал делать попытки избавиться от наполнившей его заплесневелой отравы. Флэш решил не рисковать и не делать лишних движений, а спокойно полежать на кровати.

Он лежал с закрытыми глазами и ждал. Ждал, когда зараза проникнет в кровь и наступит настоящее отравление.

Вынужденное бездействие, как обычно бывает, породило множество сомнений. Вдруг он будет чувствовать себя слишком плохо? Вдруг надзиратели решат с ним не возиться? Вдруг никакой вентиляционной решётки вообще нет?

Не думать. Не думать обо всём этом. Не думать ни о чём… Дело начато.

Он стал прислушиваться к лабрисфортским звукам. Ходьба по коридору каждые четверть часа. Окрики, ругательства… Голоса из комнаты надзирателей…

Признаки того, что всё идёт, как задумано, появились несколько часов спустя. В желудке растеклась тяжёлая тупая боль. На лбу, несмотря на вечный здешний холод, выступил пот. Вернулась прекратившаяся было тошнота.

Рядом послышался скрип отпираемого замка. Открыли решётку. Это в камере Шеви. Босс Роулкрафт захотел поразвлечься.

Шаги двух пар ног стихли в направлении лестницы. Почти сразу после этого кто-то из надзирателей прошёл миом камер. Потом тишина… недолгая. Но за этот небольшой промежуток времени Уэсли почувствовал себя значительно хуже.

…Снова шаги. Мисси ведут обратно? Что-то больно уж быстро… Нет. Опять отпирают замок. Значит, уже семь часов. Время ужина. Пора преступать к следующему этапу плана.

Уэсли сел на кровати. Камера слегка пошатнулась… Сердце забилось чаще. То ли от волнения, то ли от повышенной температуры.

Надзиратели, Фил и Рокки, уже сунули тарелку Берни Оллзу и заключённому в последней камере, которого звали Вернон, и направились к Флэшу. Он поднялся на ноги и отошёл к дальней стене камеры. Очень медленно (по крайней мере, так показалось Уэсли) ключ повернулся в замке, отворилось окошко в решётке. Миска и кружка грохнулись о подставку. Заперев окно, Фил с Костоломом пошли дальше.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ад Лабрисфорта - Джей Эм бесплатно.

Оставить комментарий