Рейтинговые книги
Читем онлайн Испытание джедаев - Дэн Крэгг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58

И он протянул гостю руку. При его огромном росте, широкой груди и плечах, с копной пламенеющих волос, Слайк представлял собой впечатляющую фигуру.

- То же могу сказать о вас, капитан, - ответил Халкион.

Они пожали друг другу руки, в то же время заглянув один другому в глаза, точно два осторожных соперника, оценивающие противника. Анакин постарался сохранить на лице нейтральное выражение; он сознавал, что в триумвирате, который Халкион собирался предложить, ему отводится роль младшего партнера и инстинктивно понимал, что сейчас ему лучше помалкивать.

- Что я могу стащить у вас на этот раз? - с вызывающей ухмылкой спросил Слайк.

Проигнорировав вопрос, Халкион сказал:

- Это мой помощник, коммандер Скайуокер.

- Мы встречались. - Слайк слегка поклонился. - А это что за громилы? - спросил он, указывая на двух гвардейцев, которых Халкион захватил с собой.

- Капрал Рейдерс и рядовой Вик, мои доверенные советники по военным вопросам, - ответил Халкион.

Слайк кивнул:

- Умный командир всегда прислушивается к голосам, раздающимся из шеренг. Мне начинает нравиться ваш стиль.

Окруженные офицерами Слайка, гвардейцы смущенно переминались, поглядывая по сторонам.

- Вижу, вы и его сюда притащили, - насмешливо улыбнулся Слайк, кивая на Грудо, старавшегося не привлекать к себе лишнего внимания.

- Грудо идет туда же, куда и я, - так и дальше будет, - тотчас ответил Анакин.

- Смотри-ка, у этого младенца определенно своя голова на плечах, - хмыкнул Слайк. - Мне нравятся солдаты, которые умеют самостоятельно мыслить, - их украсть гораздо трудней, чем, скажем, чей-то корабль. - И он зычно захохотал. Но Халкион вновь не стал реагировать на насмешку.

- Мы можем поговорить наедине? - спросил он, кивая на стоявших вокруг офицеров.

- Нет. О чем бы ни шла речь, мои офицеры имеют право это слышать. Я не скрываю от своих солдат важную информацию. - Жестом Слайк приказал сержанту, стоявшему рядом, освободить полевой стол от лишних вещей. - Простите за кавардак, но... мы вселялись сюда в некоторой спешке, и мои уборщики еще не успели навести тут порядок. - Он усмехнулся. - Обломки сражения, - сказал он, жестом указывая вокруг себя, - что, боюсь, включает меня и моих солдат! Но вы и ваша армия невредимы, полны сил и рветесь с поводков, горя желанием сцепиться с врагом! Присаживайтесь, и я расскажу вам кое-что о заварушке, которую мы тут устроили.

Халкион и Анакин сели за стол, присоединившись к Слайку.

- Простите, что не предлагаю угощения, - сказал он, - но эль и торты у нас недавно закончились. А теперь... - Слайк потер свои большие ладони. - Я придумал несколько маневров, которые, учитывая своевременное прибытие ваших войск, наверняка смогу применить для успешного штурма вражеских позиций на плато.

Пожалуйста, взгляните на схему местности, показанную на экране. Вот что я предлагаю сделать...

- Прошу прошения, капитан, - прервал Халкион. - Я охотно выслушаю ваш план сражения, но сначала нужно кое-что прояснить.

Слайк прикинулся удивленным.

- Пожалуйста, продолжайте, Нейа... вы не против, если я буду вас так называть? - спросил он голосом, сочащимся сарказмом.

В командном пункте наступила тишина, нарушаемая только докладами боевых командиров Слайка, к чьим голосам добавлялись радиопомехи, и приглушенной музыкой, обычный для военных командных центров.

- Можете называть меня, как хотите, - пока это означает <сэр>. Сенат направил меня сюда, чтобы я возглавил эту операцию, и я ее возглавлю. То, что уцелело от вашего отряда, вы переведете под мое начало. В то же время я ценю ваше мнение и жду от вас советов. Но по любым важным вопросам окончательные решения принимаю я - это понятно?

Анакин сразу понял, что в разговоре со Слайком Халкион взял неверный тон, - но придержал язык. Здесь происходило нечто большее, нежели простое разделение полномочий.

Откинувшись в кресле, Слайк надул шеки.

- Что ж, это весьма громкое заявление для парня, - он наклонился вперед, перегнувшись через стол, - который даже не может уследить за своим карманом. - Он злобно ухмыльнулся.

Халкион по-прежнему отказывался быть втянутым в ссору.

- Капитан, у меня полномочия от Сената...

- Да пусть поцелуют меня в задницу, - огрызнулся Слайк.

- У меня флот на орбите и армия со свежими бойцами...

- Ситховы безликие клоны. - Слайк сплюнул. - Оглянитесь вокруг! Бот это - армия, и это - солдаты, закаленные в боях ветераны, которые выдержали худшее, что враг на них обрушил, и все еще готовы сражаться! Думаете, ваши клоны могут тягаться с ними боевым духом? Ха! - Он закинул руки за голову. По столпившимся вокруг штабистам Слайка пробежал шепот согласия. - Могу добавить, что вы не очень-то сюда спешили.

- Капитан, - тихо произнес Анакин, наклонившись вперед. - Вы ни за что не пережили бы этой последней атаки. Я бы сказал, вы нам обязаны, - не говоря уж о прочем.

- О-хо-хо, младенец заговорил! - захохотал Слайк. Несколько офицеров тоже рассмеялись. - Генерал Халкион, может, вы хотите получить назад свой <Кинжал Плуриода>? Меняю его на ваш флагман. Теперь, когда я раскровянил нос здешнему противнику, думаю, мне нужен корабль, соответствующем моему немалому мастерству, - вы не согласны?

- Мой флагман разрушен, а большая часть его экипажа погибла, когда мы прорывали блокаду и восстанавливали связь, капитан, - ответил Халкион бесстрастным голосом.

- Да? А пока вы мешкали, добираясь сюда, мы дрались, и я потерял тысячи отличных бойцов! Думаете, кому-то из нас есть хоть малейшее дело до экипажа вашего флагмана? - Лицо Слайка покраснело от гнева. - К тому ж мы-то не можем призвать на помощь Силу. Полагаю, чтобы выбраться оттуда, вы к ней обратились? - с презрением усмехнулся он.

- Да, а еще к этому.

Плавным движением, выполненным столь быстро, что никто - даже Анакин - его не заметил, Халкион извлек лазерный меч и тут же его включил. При виде сверкающего лезвия, состоящего только из энергии, у многих зрителей отвисла челюсть. Глаза Слайка сузились, а его тело напряглось, но он не шелохнулся, даже не показал удивления.

- А еще какие-нибудь трюки имеются? -спросил он обычным голосом.

Погасив меч, Халкион опять пристегнул его к поясу,

- Нравятся мне эти штучки, - весело сказал он, похлопав по своему оружию. - Весьма удобны, когда на тебя наваливаются сразу сотней... Вы что-то говорили? - спросил он с обворожительной улыбкой.

Слайк рассмеялся.

- Должен признать, ваш стиль начинает меня восхищать!...

И тут у Анакина лопнуло терпение - он был сыт по горло этим словесным спаррингом.

- У нас не так много времени на приготовления, - вклинился он. - Давайте наконец займемся стратегией. То, что случилось на Бфасше, произошло тогда; а вот это происходит сейчас. Не пора ли забыть о прошлом и сосредочиться на насущных делах?

Он умолк, позволяя им увидеть темную ярость, полыхавшую в его глазах. Оба, Халкион и Слайк, уставились на него.

- Что ж... - Отклонившись назад, Слейк с минуту разглядывал Анакина, - Есть, сэр! - И небрежно салютовал.

Халкион прокашлялся.

- Он прав, Слайк, - сказал он. - Мы должны сотрудничать... - Халкиона прервал звонок, поступивший по его личному каналу связи. - Наверное, что-то важное. Прошу извинить.

Это оказался офицер связи его флота:

- Сэр, я только что получил... ну... весьма... э-э... интересную запись, отправленную из сенатского центра связи на Корусканте. Полагаю, вам нужно увидеть ее немедленно, сэр.

В комнате повисла тишина, Слайк поднял бровь.

- А вы можете сказать, о чем она? - спросил Халкион. - Я сейчас провожу совещание в командном пункте капитана Слайка,

Офицер связи помолчал.

- Генерал, думаю, вам следует это посмотреть и... ну, вы поймете, что я имею в виду. Там, где вы сейчас, имеется трансивер Холонета?

Халкион вскинул глаза на Слайка.

- Вон там, - показал тот на огороженный угол.

- Да, есть, - ответил Халкион связисту, затем повернулся к Слайку: - Какие у вас коды?

Слайк протянул руку к комлинку Халкиона. После секундного колебания джедай передал ему прибор. Тихо поговорив по комлинку, Слайк вернул его и сказал:

- А теперь пойдем и посмотрим.

Они подошли к трансиверу Холонета как раз вовремя, чтобы увидеть изображение Рейджи Момен, вспыхнувшее на экране.

- Я - Рейджа Момен, директор Межгалактического коммуникационного центра на Праеситлине. Мой персонал и я находимся в плену вооруженных сил сепаратистов. Командующий этой армии требует, чтобы вы приказали войскам отступить с Праеситлина немедленно. За каждый час промедления будут казнить одного из моих подчиненных, а последней убьют меня. Умоляю, ради моих людей... Атакуйте! Атакуйте! Атакуйте!

Ее последнее <атакуйте> эхом отозвалось в комнате, погруженной в полное молчание. Чуть слышно выругавшись, Слайк велел:

- Прокрутите еще раз!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание джедаев - Дэн Крэгг бесплатно.
Похожие на Испытание джедаев - Дэн Крэгг книги

Оставить комментарий