Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасные волны - Катя Брандис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
шанса выпрыгнуть.

– Эй, смотрите, ещё один! – крикнул кто-то на борту, и я поспешно нырнул глубже. Чёрт, меня обнаружили, надо было вести себя осторожнее! Но повернуть я теперь не мог – ведь я наконец нашёл что искал.

Две серые тени двигались в воде. У одной я сразу заметил на теле поперечные полосы – тигровая акула, как я, только крупнее. Солнечные лучи словно светлые копья пронизывали воду, и на спине акулы танцевали блики.

Вторая была меньше – остроносая серая торпеда с исполненными силы движениями: бычья акула. Не самая безобидная рыба – бычьи акулы иногда нападают на людей. Часто эти нападения происходят в реках, куда эти акулы заплывают во время охоты: они хорошо себя чувствуют как в солёной, так и в пресной воде.

Прерывисто дыша, я подплыл к сети, чтобы рас смотреть акул поближе, и… отпрянул, когда тигровая акула резко повернулась ко мне – её широкая голова оказалась всего в паре метров от моей.

– Я не знаю, кто ты, но прошу – помоги мне, – услышал я её голос. – Эти чёртовы люди… Если проплывёшь мимо – через полчаса я погибну!

Он почувствовал, кто я.

– Ты… морской оборотень? – спросил я.

– Дошло наконец-то, – ответила акула. – Да, я был таким дураком, что попался. Ну так что, поможешь? Я уже пытался перегрызть сеть, но всякий раз в ней застревал. Сможешь раздобыть нож?

Я ощутил невыносимое бессилие:

– Ножа у меня нет, увы. А ты не можешь превратиться? Человека они, надеюсь, не тронут…

– Я в этом не силён – уже много лет не превращался, – признался морской оборотень.

– Я останусь с тобой, – пообещал я ему, а в голове у меня пронеслось, как мистер Гарсия недавно помогал превратиться Ноэми, а мы – Леону, лучшему другу Люси. – Может, вместе у нас получится… Чёрт! Кажется, начинается!

Первой они забрали бычью акулу – через дыру в сети загнали её металлическим прутом во вторую клетку. Я невольно поплыл быстрее, двигаясь резкими лихорадочными рывками. А вот и водолаз – так близко, что я почувствовал в воде привкус неопрена. Он не выказал страха, когда встревоженная бычья акула пронеслась мимо, сильно взмахивая хвостом.

– Бедное животное, – сказала тигровая акула-оборотень. – Сейчас его убьют. Я слышал, как на борту делают ставки, кто победит.

– Отвратительно, – согласился я. Наверное, пари записывались в планшет. – А акулам случалось побеждать?

– Я слышал – да. Возможно, противники – безработные каскадёры или бывшие военные водолазы: если выживут – попадут в больницу и получат награду, – сказал незнакомый оборотень. – Что за бред – я не хочу кусать людей!

– А ты много знаешь о человеческом мире, – заметил я, напряжённо наблюдая, что происходит в сети-клетке. Ныряльщик выстрелил гарпуном из подводного ружья в животное, но тому удалось увернуться. Бычья акула начала раздражаться – она повернулась к водолазу и стала его теснить. Человек отплыл назад и перезарядил подводное ружьё, размахивая перед мордой акулы ластами, чтобы та к нему не приближалась.

– Я несколько лет прожил человеком в Майами – не самое приятное время, – сказала тигровая акула-оборотень. – У меня возникли проблемы с приёмной семьёй, и школа была просто невыносимой. В море намного лучше – здесь меня никто не трогает. Ну, по крайней мере, обычно.

У меня возникло страшное подозрение:

– Скажи, а как тебя зовут? Меня – Тьяго.

– Стив, – ответил он. – По человеческим меркам мне, кажется, уже семнадцать.

Стив! Это имя поразило меня в самое сердце. Боже, неужели это мой брат?!

Объяснять ему что-либо некогда – надо вызволять его отсюда.

К счастью, на уроках превращений мы недавно тренировали дальний зов.

– Джаспер! – крикнул я и попытался мысленно передать другу картинки происходящего – это быстрее, чем в подробностях описывать. – Можешь добраться сюда? Попытайся раздобыть где-нибудь острый нож или позвать на помощь!

– Э, Тьяго, я сейчас броненосец в игрушечной лодке, – смущённо напомнил Джаспер.

Чёрт! Ну почему я не прихватил с собой Финни, крачку Шелби или Криса – кого-нибудь, кто мог бы помочь в экстренной ситуации?! Я размышлял, не поплыть ли как можно быстрее обратно к «Голубому рифу», но школа слишком далеко – не успею.

– Ты должен превратиться, Стив, – торопил его я. – Ты ведь наверняка помнишь, как выглядишь в человеческом обличье? Представляй себя человеком, пока не почувствуешь покалывание, хорошо?

– Попробую, – сдавленно отозвался он. – Многовато отвлекающих факторов.

Он был прав. Водолаз выстрелил из второго ружья – очевидно, оно было накачано сжатым воздухом. Гарпун вонзился бычьей акуле в бок – вода вокруг неё покраснела. Акула вздрогнула и забилась в дальний угол клетки, но это не помогло… Ныряльщик потянул гарпун за верёвку. Акула извивалась, тщетно пытаясь уплыть, но гарпун прочно застрял в её теле.

Мы плавали рядом с кораблём со стеклянным дном, поэтому мне в воде было слышно, как внутри возбуждённо болтают люди и в последнюю минуту сообщают ставки мужчине в чёрном костюме. Но их «А-а-а-а!» и «О-о-о!» можно было прочитать и по губам. Хорошо одетые дамы и господа с бокалами шампанского в руках буквально прилипли к стёклам. Я понимал, что Стиву не хочется никого кусать, но меня так и подмывало выбить бокалы у них из рук и врезать им шершавым, как тёрка, хвостом по лицу!

В следующую минуту случилось вот что.

Во-первых, я разглядел среди этих людей знакомое лицо. Очень знакомое лицо.

Лидия Леннокс! Мужчина квадратного телосложения с жёстким лицом обнял её за талию и поцеловал в щёку, а она улыбнулась и подняла бокал, чтобы с ним чокнуться. Потом он жестом подозвал к себе мужчину в тёмном костюме, посмотрел на экран планшета и отдал указания членам экипажа.

Во-вторых, меня накрыла почти прозрачная сеть, утяжелённая по краям грузами. Я в ужасе пытался уплыть, запутался, начал вырываться и почувствовал, как толстые пластиковые верёвки впились мне в кожу. Их мне, увы, перегрызть не так легко, как пеньковые тросы корабля во время урагана.

– Тьяго! – Стив попытался мне помочь – просто чудо, что при этом он случайно меня не укусил. К сожалению, тщетно – вскоре я почувствовал, как меня тянут вверх, воздух коснулся моей кожи. Я ещё ожесточённее задёргался, пытаясь цапнуть поймавших меня людей. В тот момент мои человеческие качества забились глубоко внутрь – я был зверем, попавшим в беду, обезумевшим от ярости и отчаяния.

Бац! Глухой удар, меня пронзила боль. Кто-то огрел меня по голове – наверное, дубинкой.

– Что такое, что случилось?! – вскрикнул Джаспер, но я был уже не в силах ответить.

Не в том месте не в то время

Когда я снова пришёл в себя, то обнаружил, что дрейфую рядом со Стивом в клетке-сети. У меня ужасно кружилась голова, и я мало что соображал. Но где я и что произошло, я

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные волны - Катя Брандис бесплатно.
Похожие на Опасные волны - Катя Брандис книги

Оставить комментарий