Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было ясно, что придется с кем-то воевать. Он не собирался возвращаться в здание -ни за что! - но отыскать здесь какое-то оружие просто необходимо. Повсюду валялись куски бетона, и он подобрал один, из которого торчала ржавая арматура.
Должно быть, многим людям пришла идея прятаться здесь. Он мог бы сразу об этом догадаться, когда увидел парня, вылезавшего из-под забора. Бродяги скрывались где-то здесь: это было достаточно просто. Они находили укромное местечко, занимали его и не пускали туда чужих - должно быть, так. Наверняка существовал вход в любое из этих зданий, и в каждом кто-нибудь прятался. Дрожь пробежала по спине при этой мысли, и, прижав руку к болевшему боку, он пошел прочь от здания. Может, лучше выбраться отсюда подобру-поздорову? Но местечко уж слишком хорошее, жаль оставлять его. Если бы ему удалось найти какую-нибудь нору, это было бы идеально.
Билли огляделся. Для драки надо найти что-нибудь получше куска бетона. Он посмотрел под ноги, выискивая что-нибудь подходящее, но, несмотря на обилие всякого мусора и лома, нигде не валялось ничего такого, что можно было бы превратить в оружие. Словно здесь уже прошло множество людей с той же самой целью. Зажав в руке камень, он заковылял дальше.
Ему уже хотелось выбраться из этих ржавых джунглей, но он заблудился. Солнце ужасно пекло голову и раскалило потрескавшийся асфальт под ногами. Билли брел вдоль огромного сухого дока, ощущая себя насекомым, ползущим по краю мироздания. Вдали несла свои маслянистые воды Ист-Ривер, На том берегу высились небоскребы Манхэттена. При глубоком вздохе бок сильно болел, и одиночество все сильнее наваливалось на плечи.
У самой кромки воды лежал разобранный корабль - обшивку содрали, изнутри торчали шпангоуты - словно скелет какого-то мертвого морского чудовища. Разборка не была доведена до конца: кормовая часть корабля была почти не тронута, рубка и носовая часть тоже были целыми. На уровне земли не было никаких отверстий. Судно, по-видимому, было танкером, поперечная переборка находилась на месте. А иллюминаторы и вход располагались намного выше. Забраться наверх было нетрудно. Билли подумал, не прячется ли и здесь кто-нибудь. Однако надо было отдохнуть, а эта развалина казалась подходящей для этой цели. Стоит рискнуть. Забираться наверх с куском бетона в руке было нелегко, но Билли пока не решался с ним расстаться.
Перед рубкой оставался небольшой участок разломанной палубы, шириной около метра. Билли ухватился за него, подтянулся и просунул голову в проем. Камень он держал наготове.
- Здесь есть кто-нибудь? - тихо произнес он.
В рубке было темно и тихо.
- Эй! - крикнул Билли, но ему никто не ответил. Он медленно вошел через проем в темное помещение. На этот раз на него никто не напал. Он заморгал глазами, пытаясь что-нибудь рассмотреть в темноте. Впереди виднелось что-то темное, но при ближайшем рассмотрении это оказалось лишь кучей мусора. В дальнем углу лежала такая же куча. Но, присмотревшись, Билли понял, что это человек, который сидел на полу, прислонившись к стене и вытянув ноги. Он пристально смотрел на Билли.
- Брось это, - сказал человек очень тихо, почти шепотом.
Он протянул руку и стукнул загнутым концом металлической трубы по полу. Билли посмотрел на нее, широко открыв глаза, бок по-прежнему болел. Он бросил в сторону кусок бетона.
- Разумно, - сказал человек, - весьма разумно. Он быстро встал, выпрямившись, как складной метр, - высокий мужчина с тонкими руками, очень худой, вероятно, от недоедания. Когда он вошел в луч света, Билли увидел, что кожа у него туго обтягивала скулы и почти лысый череп, губы были растянуты, длинные желтоватые зубы выдавались вперед. Водянистые голубые глаза, круглые, как у ребенка, казались почти прозрачными. Они были похожи на окна, в которые заглядываешь, - ас той стороны ничего не видно. Он продолжал в упор смотреть на Билли, помахивая обрезком трубы и не говоря ни слова. И было непонятно, улыбался он или злобно скалился. Билли сделал шаг. Конец трубы описал дугу. Билли остановился.
- Что тебе здесь надо? - спросил мужчина.
- Ничего, я просто...
- Что тебе надо?
- Я искал место, где можно спрятаться. Я устал. Я никому не хочу зла.
- Как тебя зовут? - прошептал человек, глаза его были неподвижны.
- Билли...
Зачем он так ответил? Он закусил губу. Зачем он сказал свое настоящее имя?
- У тебя есть что-нибудь поесть. Билли?
Он хотел соврать, но передумал. Он сунул руку за пазуху.
- Вот, у меня есть крекеры. Хотите? Они немного поломались.
Труба упала на палубу и откатилась в сторону - мужчина шагнул к Билли, сложив руки горстями.
- "Отпускай хлеб твой по водам, ибо через много дней опять найдешь его". Знаешь, откуда это? - спросил он.
- Нет... не знаю, - смущенно ответил Билли и высыпал крекеры в протянутые ладони.
- Я так и думал, - недовольно проворчал мужчина, сел, прислонившись к стене, и стал есть, автоматически жуя. - Я полагаю, что ты язычник, желтый язычник. Впрочем, это неважно. Ты такой же, как и все Его создания. Хочешь спать - спи. Места здесь достаточно для двоих.
- Я могу уйти, вы пришли сюда первым.
- Ведь ты боишься меня, не правда ли? - Билли поежился под пристальным немигающим взглядом, и человек кивнул. - Не надо, потому что мы ходим рядом со страхом. Знаешь, что это означает? Тебе понятен смысл этого года, а?
Билли молча сел. Он не знал, что ответить. Мужчина доел последние крошки, вытер руки о грязные штаны и тяжело вздохнул.
- Ты не можешь этого знать. Ложись, спи. И не волнуйся - сюда никто не придет. В нашей коммуне строгие правила относительно собственности. Обычно только посторонние, вроде тебя, нарушают границы, хотя и другие могут сделать это, если посчитают необходимым. Но сюда они не придут, они знают, что у меня нечего взять. Можешь спать совершенно спокойно.
Несмотря на усталость, Билли казалось немыслимым спать под пристальным взглядом незнакомого человека. Он лег у стены в дальнем углу с открытыми глазами, настороженно ожидая, что будет дальше. Мужчина бурчал что-то себе под нос и чесался. Над ухом Билли послышалось жужжание. Комар. Еще один. Билли ожесточенно хлопнул себя по ноге. Похоже, что здесь ужасно много комаров. Что ему делать? Попытаться уйти?..
С внезапным испугом он понял, что заснул. Солнце стояло низко и светило почти в дверной проем. Он сел и огляделся. Никого. Сильно болел бок.
Послышался лязгающий, металлический звук. Он раздавался где-то снаружи. Билли на цыпочках подошел к проему и выглянул. Мужчина поднимался наверх, а конец трубы, которую он тащил с собой, стучал об обшивку судна, производя звук, который его встревожил. Билли юркнул назад. Мужчина швырнул трубу наверх и влез на палубу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Библиотека современной фантастики. Том 24 - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Планета райского блаженства (сборник) - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Домой, на Землю - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Мир Родины - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Мир Смерти и твари из преисподней - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Дома [= Мир Родины; Родина; На Земле] - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Мир Смерти против флибустьеров - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Собрание сочинений: В 11 т. Т. 1: 1955–1959 гг. - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- В мире фантастики и приключений. Выпуск 1. 1959 г. - Николай Томан - Научная Фантастика