Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, я не смогла бы этого сделать, по-моему, это нехорошо.
Энди выпрямился.
- Если так, то Сол курит - тот человек, о котором я тебе рассказывал, он живет в соседней комнате. Это его порадует. Он мой очень хороший друг.
- Чудесная идея, - сказала она. Кем бы ни был этот Сол, ей хотелось ему понравиться, если уж придется жить в соседней комнате. - Я положу их в чемодан. - И она понесла поднос с пустой посудой на кухню.
Вымыв посуду, она закончила упаковывать свои вещи в спальне и попросила Энди достать с верхней полки последний чемодан. Ей нужно было переодеться, и он помог ей расстегнуть молнию на платье. Это произвело такой эффект, на который она и надеялась.
После полуночи последний чемодан был собран, Ширли надела свое серое повседневное платье и была готова идти.
- Ты ничего не забыла? - спросил Энди.
- Не думаю, но взгляну в последний раз.
- Ширли, когда ты сюда переехала, ты привезла с собой полотенца, постельное белье или еще что-нибудь такое? - Он показал на смятую постель и почувствовал себя почему-то неловко.
- Нет, ничего. У меня была только сумка с одеждой.
- Я просто подумал, что эти простыни принадлежат тебе. Понимаешь... в общем, у меня только одна простыня, очень старая, а сейчас они стоят целое состояние, даже бывшие в употреблении.
Она засмеялась.
- Ты говоришь так, будто собираешься проводить большую часть времени в постели. Теперь я вспомнила, две простыни мои. - Она открыла чемодан, сложила их и стала засовывать внутрь. - По крайней мере это он мне задолжал.
Энди вынес чемоданы в коридор и вызвал лифт. Ширли задержалась на секунду, проверяя, захлопнулась ли дверь, потом догнала его.
- Он когда-нибудь спит? - спросил Энди, когда они вышли в вестибюль и увидели Чарли, стоявшего на своем посту у входной двери,
- Не уверена, - ответила Ширли. - Когда что-нибудь происходит, он тут как тут.
- Очень жаль, что вы уезжаете, мисс Ширли, - сказал Чарли. - Я могу забрать у вас ключи от квартиры, если вам будет угодно.
- Напишите-ка расписку, - попросил Энди, когда она отдала ключи.
- Был бы рад, - невозмутимо произнес Чарли, - если бы было на чем писать.
- Вот, напишите в моем блокноте, - сказал Энди.
Он бросил взгляд через плечо швейцара и увидел Тэба, выходившего из комнаты охраны.
- Тэб, а ты тут что делаешь ночью? - воскликнула Ширли.
- Жду вас. Я узнал, что вы уезжаете, и думал, что нужно помочь вам донести вещи.
- Но уже очень поздно.
- Последний рабочий день нужно закончить как следует. И по-моему, не следует расхаживать в такое время суток по улицам с чемоданами. Вам могут перерезать горло и не за такое. - Он взял два чемодана, Энди подхватил третий.
- Ну надо же, - сказала она. - Высокооплачиваемый телохранитель и детектив так хлопочут, чтобы проводить меня два квартала.
- Мы еще и улицу подметем, - сказал Энди, забрал блокнот и пошел к двери, предупредительно открытой швейцаром.
Когда они вышли, дождь уже кончился, и в просветах между облаками были видны звезды, было восхитительно прохладно. Ширли взяла обоих мужчин под руки, и они пошли по улице из залитого светом Челси-парка в кромешную тьму.
Глава 13
Энди поднимался в темноте по лестнице, освещая фонариком спящих людей и стараясь не уронить тяжелую ношу. Его друг Сол спал, и они тихо прошли в комнату Энди. Кровать была достаточно просторна для двоих. Ширли настолько устала, что, положив голову ему на плечо, крепко уснула и даже не почувствовала, как Энди встал утром, оделся и ушел.
Она проснулась и увидела, что солнце заливает изножье кровати, и, облокотившись на подоконник, ощутила свежий, чистый воздух. Город похорошел после ливня. Пыль и грязь были смыты, все казалось удивительно чистым. Остроконечные силуэты Беллевью вздымались над хаосом черных крыш и заляпанных кирпичных стен. Жара исчезла, унесенная дождем. Ширли с наслаждением зевнула и оглядела комнату.
Чего еще ожидать от холостяка - на всем слой пыли. Теперь это ее забота, ведь Энди проводит большую часть времени вне дома. Не мешало бы кое-что покрасить. В комнате было большое зеркало, треснувшее, но вполне приличное и шкаф для одежды. Короче, жаловаться не на что. Нужно немного прибрать - и комната будет просто загляденье. И еще надо бы убрать эту паутину с потолка.
Бак с водой стоял у перегородки, и, когда она повернула кран, в тазик, державшийся на кронштейнах, потекла коричневатая струйка воды. У нее был резкий запах химии, который Ширли почти забыла, поскольку вода в Челси-парке проходила через специальные фильтры. Мыла нигде не было видно. Она плеснула себе воды на лицо, вымыла руки и вытерлась стареньким полотенцем, висевшим рядом с бачком.
Вдруг за перегородкой раздался лязгающе-визжащий звук. Она испугалась. Что это такое? Звук доносился из соседней комнаты, где жил Сол. Было очень мило с его стороны, что он начал шуметь только тогда, когда услышал, что она встала и включила воду. Она причесалась, надела вчерашнее платье и слегка подкрасилась. Бросив взгляд в зеркало, она глубоко вздохнула и отворила дверь.
- Доброе утро... - сказала она и осталась в дверях, стараясь не открыть от изумления рот.
Сол сидел на велосипеде-тренажере, едущем в никуда, с сумасшедшей скоростью крутя педали; седые волосы развевались, а седая борода подпрыгивала на груди. Его единственным одеянием были допотопные, латаные-перелатаные шорты. Визг испускал какой-то черный предмет позади велосипеда.
- Доброе утро! - вновь сказала она, на этот раз немного громче. Он взглянул на нее и стал медленнее крутить педали. - Меня зовут Ширли Грин.
- А кем же вы еще можете быть? - холодно произнес Сол, слезая с велосипеда и вытирая пот с лица тыльной стороной ладони.
- Я никогда не видела подобных велосипедов. Он что-то делает? - Она не собиралась вступать в перебранку с соседом.
- Ага. Он делает лед. - Сол надел рубаху. Она подумала, что это какая-то глубокомысленная шутка, которых она никогда не понимала, но тут увидела, что от черной штуковины провода ведут к большим батареям на холодильнике.
- Понятно, - сказала она, обрадовавшись своему открытию. - С помощью велосипеда у вас работает холодильник. По-моему, это остроумно. - На сей раз он что-то беззлобно пробурчал, и она поняла, что двигается в правильном направлении. - Хотите кофе?
- Не знаю. Я слишком давно его не пробовал.
- У меня есть полбанки. Если вскипятить немного воды, можно сделать.
Не дожидаясь ответа, она вышла в соседнюю комнату и принесла банку. Сол посмотрел на коричневую банку, пожал плечами и пошел набирать воды в кастрюльку.
- Могу поспорить, что на вкус это чистый яд, - сказал он, ставя кастрюлю на плиту. Включив лампочку в центре комнаты и посмотрев, как светится спираль, он с сожалением покачал головой. - Пока свет у нас есть, так что будем надеяться, что нам удастся вскипятить стакан воды. - Он включил электронагревательный элемент печи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Библиотека современной фантастики. Том 24 - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Планета райского блаженства (сборник) - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Домой, на Землю - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Мир Родины - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Мир Смерти и твари из преисподней - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Дома [= Мир Родины; Родина; На Земле] - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Мир Смерти против флибустьеров - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Собрание сочинений: В 11 т. Т. 1: 1955–1959 гг. - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- В мире фантастики и приключений. Выпуск 1. 1959 г. - Николай Томан - Научная Фантастика