Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе тоже показалось, что сегодня он печальнее, чем обычно? – с озадаченным видом спросила Вивиана.
– Наверное, это из-за Рождества, – ответила Клелия. Ведь и у нее на душе скребли кошки. Работа в магазине Фенди научила ее лучше понимать людей. И хотя к ним в магазин захаживала по большей части избранная публика, долетавшие до нее сплетни были такими же, как и у всех. Богатые тоже плачут.
Тут в магазин вошла синьора в компании няньки и трех неугомонных детей. Едва заметно кивнув в знак приветствия, она решительно направилась к Клелии.
– В прошлом году мы покупали у вас шляпку для кузины моей дочери Карлотты. Шляпка очень понравилась… Но, увидев кузину в шляпке, Карлотта захотела себе точно такую же, только лучше.
Адель наблюдала за происходящим со стороны. Естественно, Клелия была не в курсе прошлогодних продаж. Ей было известно только, что уходящий год выдался на редкость удачным для Адели: благодаря меховым накидкам, пользовавшимся большим спросом, касса магазина никогда не пустовала.
– Конечно, идемте! – воскликнула Клелия, уверенно улыбаясь.
– Что вы можете нам предложить? – поинтересовалась синьора. – Вы же понимаете, что такое дети! Если Карлотта не получит шляпку лучше, чем у кузины, она меня с ума сведет!
– Да-да, я все прекрасно понимаю, синьора! – заверила ее Клелия. – Не переживайте, в этом году у нас большой выбор. Есть фетровые и меховые шляпки. Вот увидите, у нас представлены модели на любой вкус!
– Замечательно! Просто замечательно!
– Располагайтесь, я сейчас подойду, – сказала Клелия и кинулась на склад.
– Ты молодец! – похвалила ее Адель, идя следом.
– Правда?
– Другая на твоем месте начала бы оправдываться, что ничего не знает о прошлогодней коллекции, признав тем самым, что не может продать шляпку лучше, чем у кузины.
Клелия удивленно на нее воззрилась. Ведь она действовала инстинктивно.
– Твоя задача – дать понять покупателю, что ты прекрасно знаешь, что ему нужно. Это неписаное правило. Ясно, просто, очевидно. Молодец!
Утренние часы пролетели незаметно, однако все понимали, что основная масса покупателей нагрянет перед самым закрытием. Клелия то и дело поглядывала на улицу, где уже несколько часов кряду накрапывал дождь. Она как раз расставила на витрине изделия из линейки «Селлерия». Эти сумки поступили в продажу восемь лет назад и все еще пользовались хорошим спросом. Марка Фенди завоевала свою нишу в итальянской моде. А с появлением коллекции «Пергамена» из материалов характерного желтоватого цвета все столичные модницы желали купить себе что-нибудь от Фенди.
– Подай мне ту сумочку через плечо, позади тебя, – попросила Адель.
– Какую?
– Вон ту, цвета пергамент, с темным ремешком, – повторила Адель, указав на сумку у Клелии за спиной.
Вивиана, проводив последнюю покупательницу, складывала на место товар, который перед этим показывала синьоре, выбиравшей кошелек для мужа.
– Эту? – уточнила Клелия, протягивая желто-коричневую сумку.
– Да! – подтвердила Адель. – Она лучше смотрится рядом с норковой шубкой.
Прислонив сумку к меху, Адель обернулась к Клелии.
– Ну как? – спросила она с довольным видом.
Мех норки на манекене, оттененный сумочкой, теперь выглядел еще роскошнее. Даже Вивиана, усердно складывавшая коробки, отвлеклась, чтобы оценить новое сочетание. Словно по волшебству, магазин стал еще краше. Сколько же времени потребовалось Адели? За какие-то четверть часа внутри помещения будто потеплело.
С восхищением рассматривая шубы на манекенах, Клелия ощутила внутреннее спокойствие и безмятежность. Она вспомнила, как недавно Адель поинтересовалась, умеет ли она упаковывать подарки. Клелия не умела, но быстро научилась. Она многого не умела до того, как начала работать. Не умела продавать, не умела подобрать сумочку к шубе. Независимость свалилась на нее неожиданно. Однако теперь, по прошествии нескольких месяцев с начала самостоятельной жизни, Клелия ощущала себя живой как никогда. Работа увлекала ее все больше и больше, общение с такой неординарной женщиной, как Адель, сделало ее смелее и в личной жизни. А совместная работа с Армидой Барелли и помощь женщинам, пострадавшим от насилия, придавала сил и окрасила существование новым смыслом.
– Великолепно, – вымолвила она.
Добавить что-нибудь еще у нее не осталось времени – в магазин вошел новый покупатель. Клелия и Вивиана обменялись понимающим взглядом. За время работы они перевидали немало чудаков.
– Простите, синьорина, я ищу подарки для жены и тещи, – произнес человек, обращаясь к Вивиане.
Клелия же направилась к вошедшему следом степенному господину лет пятидесяти.
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Здравствуйте. Мне нужен подарок для дочери…
– Сколько вашей дочери лет?
– Четырнадцать.
– У нее уже есть дамская сумочка?
Мужчина ненадолго задумался, а затем покачал головой.
– Не думаю, – добавил он.
– Не беспокойтесь, сейчас что-нибудь подберем.
– Ты уже знаешь, что за углом открыли новую кондитерскую? – выпалила Вивиана.
– Знаю, – отозвалась Клелия, спускаясь со стремянки, на которую забралась, чтобы поправить фетровые шляпы.
– Я не сдержалась. Зашла внутрь и заказала чашку горячего шоколада. Не кондитерская, а рай!
– Что я слышу! Ты хочешь сменить место работы? – раздался голос Адели, входившей в магазин после обеденного перерыва.
– Я еще об этом не думала, – пошутила Вивиана. – Боюсь, моя фигура этого не выдержит…
Поправив непослушную прядку волос, Адель высказала вслух пришедшую ей в голову мысль:
– Я должна сделать магазин еще уютнее.
– Что ты задумала? Магазин и так хорош, – заметила Вивиана.
Адель покачала головой и усмехнулась.
– Капитальный ремонт делать не будем. Может, закроемся на пару дней или управимся за выходные.
Затем она посвятила девушек в свои планы.
– Ту часть магазина, куда падает взгляд в первую очередь, нужно сделать поярче. Это касается и бутика на виа дель Плебишито.
– Идет война, – пояснила Адель, – люди должны приходить сюда, как в убежище, чтобы хоть ненадолго отвлечься от грохота канонады и окунуться в мир роскоши и красоты.
11
Рим, 24 декабря 1940 года
Квартира семейства Белладонна
Выйдя из магазина, Клелия почувствовала, как ее переполняет радость. Рождественское убранство улиц поднимало настроение. Окинув взглядом толпу, она помахала отцу, который встречал ее после работы. Клелия заспешила к нему навстречу и чмокнула в щеку.
– По тебе часы сверять можно, – проговорил он, галантно протянув ей руку. Так, рука об руку, они зашагали вдоль виа Пьяве. Они могли гулять часами, не обращая внимания на расстояния, особенно если прогулку скрашивала беседа.
Клелия рассказала отцу, как прошел ее рабочий день. Но стоило ей упомянуть об Адели, как их мысли тотчас же вернулись к Маддалене, и они ненадолго притихли.
– Кухарка колдует над ужином… После обеда я не мог заснуть, пикантные запахи добрались даже до кабинета, – проговорил Федерико, сменив тему.
– Мне не терпится поесть рыбного супа, – усмехнулась Клелия.
– Понимаю. Еще будут каракатица с горошком, цикорий и жареная треска.
Вдруг Федерико наклонил голову и остановился посреди тротуара. Клелия удивленно на него посмотрела:
– Папа, все в порядке?
Федерико кивнул.
– Пока ты была на работе, звонил Аурелио, – произнес он. Клелия покраснела, но ничего не сказала. – Он зайдет завтра поздравить нас с Рождеством, – добавил отец.
– Ах, отлично! – смущенно пробормотала Клелия. Федерико было известно, что дочь иногда видится с адвокатом и что однажды они ели мороженое в кафе «Джолитти» вместе с синьорой Барелли. Впрочем, несмотря на
- Хозяйка Англии - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы
- Капитуляция - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Фонтан мечты - Джози Литтон - Исторические любовные романы
- Муза художника - Паула Вин Смит - Исторические любовные романы
- Всё, что мы обрели - Элис Келлен - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Ради милости короля - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы
- Чистый грех - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Что случилось этим летом - Тесса Бейли - Прочие любовные романы / Современные любовные романы