Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она вновь повернулась к столу, напротив нее сидел Тристан в темном костюме и грязно-белой рубашке с расстегнутым воротом. Они посмотрели друг на друга, но в этот момент рядом с девушкой оказался Бриджес и спросил:
— Что нашло на этого парня? Я уже второй раз вижу, как он к тебе цепляется. — Тут он заметил Тристана. — Привет. — Его рука скользнула на спинку стула Перл. — Я думал, ты не придешь.
Тристан ничего не сказал, явно ожидая, что ответит Перл на вопрос Бриджеса.
— Это мой друг, — коротко объяснила она, пощипывая переносицу: сильно разболелась голова. — И он на меня злится.
— Думаешь? А с какой стати он прицепился к Акилу?
— Акил ни при чем. Он его даже не знает. — Перл произнесла это и осознала, что вообще-то и сама не понимает, в чем дело. Очевидно, не просто в том, что члены клуба и обслуга находятся по разные стороны баррикад. — Сейчас вернусь.
Девушка схватила сумочку и направилась в туалет, надеясь, что не столкнется с Акилом и Хэдли, но их нигде не было видно — они, видимо, пошли в уборную в вестибюле. Перл села на скамейку у дверей туалета и стала искать в клатче ибупрофен, который на всякий случай прихватила с собой. Она проглотила две таблетки не запивая и откинулась спиной на стену, пытаясь расслабить плечи.
Что будет, если Меривезер действительно уволит Риза? Как Перл будет вкалывать в ресторане без него? Правда, она уже работала в одиночестве до его прихода сюда, но это, казалось, было сто лет назад: бесцветные воспоминания по сравнению с последними полутора годами, когда она с нетерпением ждала каждой совместной смены, каждого случайного сообщения от него. Если Риза сейчас выгонят, у них, может, и не появится шанса помириться.
За углом, где находились кабинки и раковины, то возвышались, то стихали женские голоса. Перл видела ноги в чулках, слышала шепот, дверь закрывалась и открывалась. Девушка прислонилась затылком к стене, спрятавшись за дверью и наслаждаясь своей незаметностью.
Бегущая вода, стук высоких каблуков. Один разговор в конце концов стал слышен.
— …впечатляет. Совет директоров планировал это целый год. Хотели даже устроить маскарад. Слава богу, что передумали.
— Потеть под маской весь вечер? Нет уж, спасибо, так ведь макияж размажется. — Вторая женщина помолчала, видимо освежая помаду или пудря носик. — Мне нравится, что все выдержано в черно-белых тонах. Этакий стиль Нью-Йорка шестидесятых, времен Капоте. Как ты считаешь?
— А знаешь, кто предложил такое цветовое решение? — Пауза. — Слоан.
Перл медленно выпрямилась и открыла глаза.
— Да ты что?
— Ага. Она состояла в организационном комитете. — Кран открылся и закрылся. — Признай, что у нее был хороший вкус.
— Не признаю. — Обе захихикали. — Прости, это ужасно, но… Слышала, Сюзан и Билл развелись? Их дом в Тенни-Харбор этим летом пустует. Жаль.
— И не у них одних разлад в семье. — Намеренная пауза, потом шепот: — Два года назад Таня случайно наткнулась на Слоан и мужа Корали на каком-то вечере.
— Погоди, а почему я об этом не знаю?
— Таня засекла их прямо в гостевом туалете. Она так возмутилась, что не смогла заставить себя рассказать об этом Корали, но, подозреваю, та как-то узнала, потому что теперь они с Сетом поехали в отпуск по отдельности.
Тихое восклицание.
— Да, последнее время Слоан совсем с цепи сорвалась.
— Можно ли ее винить, при таком-то муже? Представляешь, говорят, он заставлял близких, включая жену, жить по расписанию. Все лето принуждал детей по три или четыре часа заниматься музыкой, спортом, еще чем-то. Тоже мне, каникулы. Вся семья боялась его как огня. Он был настоящий деспот.
— Ты же не хочешь сказать, что он… — Вошла группа женщин, и разговор на минуту умолк. Перл пришлось напрягать слух, чтобы сквозь щелчки запираемых кабинок и шуршание одежды разобрать продолжение реплики. — …распускал кулаки?
Неуверенное молчание.
— Если честно, то я ничему не удивлюсь. — Вжикнула молния косметички, и Перл вжалась в стену, разглядывая плитки пола, когда две женщины, обе из ближнего круга Гаррисонов, вернулись на вечеринку.
* * *Когда через несколько минут Перл вышла из туалета, таблетки начали действовать. Стив Миллс пел «Smoke Gets in Your Eyes»[13] перед почти полным танцполом. Девушка стала пробираться к столику, но тут кто-то подошел сзади, тронул ее за локоть, и она остановилась.
— Вот ты где. — Выражение лица Бриджеса было неопределенным. — Я уж боялся, что ты вылезла в окно и сбежала.
— Я подумывала об этом.
— Мы придурки, да? — Он вгляделся в ее лицо. — Да. Извини. Мне показалось, тот парень обижает тебя.
Перл переваривала только что услышанное в туалете, и у нее не было никакого желания обсуждать выходку Риза.
— Все нормально. Забудь об этом.
— Хочешь потанцевать? Правда, танцор я хреновый. Обе ноги левые.
На сей раз она не пыталась отвертеться, хотя танцевала под медленную мелодию только в спортзале в средней школе.
Как оказалось, ничего сложного. Позволь парню вести. Прижмись к нему так близко, чтобы он двигался за обоих, переплел свои пальцы с твоими и направлял тебя в медленных поворотах. Взгляд Перл блуждал по залу, люди с нечеткими лицами сидели за столиками, заказывали напитки.
— Знаешь, после того как тут все закончится, — шепнул Бриджес, — давай поедем в коттедж. Ненадолго.
Перл задела пару, которая танцевала рядом, и прильнула к нему, ощущая, как грудь прижимается к его груди.
— Твой дед не возражает, что ты водишь туда девушек?
— У меня мировой дед. Он не лезет в мои дела. — Бриджес смахнул прядь с ее лба. — Ночью в коттедже так приятно. Выключаешь кондиционер, открываешь окно, и волны тебя убаюкивают.
Она поняла, что он предлагает, и отвернулась, прочищая горло.
— Дальше ты скажешь, что тебе одиноко в большой постели.
— Можешь остаться? — Бриджес коснулся ее подбородка и повернул к себе лицо девушки, чтобы взглянуть ей в глаза. — Твои родители не рассердятся?
По
- Мое белое лето - Николай Иванович Хрипков - Русская классическая проза
- За закрытыми дверями - Майя Гельфанд - Русская классическая проза
- Три часа ночи - Джанрико Карофильо - Русская классическая проза
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Сеть мирская - Федор Крюков - Русская классическая проза
- Театр китового уса - Джоанна Куинн - Историческая проза / Русская классическая проза
- Леопольдштадт - Том Стоппард - Драматургия / Историческая проза / Русская классическая проза
- Процесс исключения (сборник) - Лидия Чуковская - Русская классическая проза
- Около барина - Василий Брусянин - Русская классическая проза
- Том 2. Рассказы, стихи 1895-1896 - Максим Горький - Русская классическая проза