Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я обследовал его несколько раз, мисс Мортон. Он был относительно здоровым человеком с довольно сильным для своего возраста сердечным ритмом. Мне любопытно вот что: если Гринвуды отказались верить, что их кровную родственницу убили, разве будут они проводить расследование этого дела?
– Тетушка просто хочет избежать скандала во время празднования дня рождения дочери, – сказала Кэролайн.
– Да, потому что не расстроить мисс Мэйбл и своих гостей для нее гораздо важнее, чем привлечь к ответственности убийцу, – отрезал доктор Харрис. Подхватив докторский саквояж, он вышел в гостиную, и Кэролайн прошла следом.
– Необязательно так язвить, доктор Харрис. Я не сказала, что согласна с ней, а только то, что именно так тетя и решит, а дядя не станет с ней спорить.
Доктор Харрис упал в кресло и запустил руку в густые темные волосы.
– И вот я снова кричу на вас, вместо того чтобы решать настоящую проблему, потому что в руках этих людей, моих фактических покровителей, – успех или провал моей врачебной практики.
– Простите мою откровенность, доктор Харрис, но вы не рассматривали возможность работать в больнице, в городе? Насколько мне известно, в Лондоне есть превосходные учебные заведения.
– Возможно, сейчас у меня уже не будет выбора, – вздохнул он. – Хотелось бы мне просто убраться из этого проклятого дома и оставить доктора Макгрегора разбираться со всем.
– Полагаю, вы можете так поступить. – Кэролайн нерешительно присела напротив. – Доктор Макгрегор определенно постарается угодить желаниям моих дяди и тети.
Доктор Харрис поднял голову.
– Но будет ли это правильно? Что я за доктор, если забуду про данные мной обещания исцелять больных и не причинять вреда?
– Не сомневаюсь, что свою часть сделки вы выполнили превосходно, сэр. Едва ли это ваша вина, что кто-то продолжает убивать ваших пациентов.
Доктор Харрис долгое время смотрел ей в глаза.
– Вы необычная женщина, мисс Мортон.
– Отнюдь, – пожала плечами она. – Но я научилась быть практичной. И не могу позволить вам винить себя за то, что вы делаете все возможное в очень тяжелых обстоятельствах.
– Спасибо, – склонил голову он.
– Не за что. – Кэролайн поднялась. – И моя тетя, и дядя уже отправились в свои комнаты, могут ли новости подождать до утра?
– Почему бы нет? Мистеру Вудфорду уже без разницы. Я останусь здесь и прослежу, чтобы никто не обнаружил его тело и не поднял панику.
– Но что, если убийца вернется проверить, действительно ли мистер Вудфорд мертв? – спросила Кэролайн.
– В таком случае нас ждет очень интересная беседа. – Доктор Харрис неожиданно показался ей весьма устрашающим. – По правде сказать, я был бы очень рад подобной встрече.
– Мне стоит вернуться к себе, – заметила Кэролайн, поспешно подавив зевок. – Я хотела кое-что обсудить с вами, но это подождет до утра.
– Можете с тем же успехом сказать все сейчас. – Доктор Харрис тоже поднялся и теперь возвышался над ней.
Кэролайн только вздохнула про себя от этого возвращения к командирскому тону.
– Как пожелаете. Если вкратце, моя нанимательница, миссис Фроджертон, по ряду причин убеждена, что именно Джошуа убил леди Инес. Она хочет призвать его к ответу, и ей нужно, чтобы рядом находился кто-то, кто тоже считает, что речь идет не о несчастном случае, и кто мог бы помочь, если вдруг Джошуа решит сбежать или напасть.
– А кроме вас только я согласен, что леди Инес убили, – кивнул доктор Харрис. – Могу ли я узнать, как миссис Фроджертон оказалась вовлечена в то, что я считал вашим семейным делом?
Кэролайн прикусила губу.
– Возможно, я непреднамеренно обеспокоила ее сообщением об убийстве до того, как осознала, что дядя с тетей не воспримут преступление серьезно.
– Вот как.
– Она бы хотела лично поговорить с вами в удобное для вас время, – добавила Кэролайн.
– Я понимаю, почему она может подозревать Джошуа, который и обнаружил тело леди Инес, – задумчиво произнес доктор Харрис. – Я встречал многих убийц, которые громко заявляли о совершенном ими же преступлении.
– Кузина Элиза считает убийцей меня, – заметила Кэролайн.
– Я знаю, – улыбнулся доктор Харрис. – Она мне сказала.
– Вы ей поверили?
Доктор Харрис взглянул на нее.
– Я могу представить, что вы убиваете кого-то, мисс Мортон, если придется. Но чтобы это была беззащитная старушка? Нет.
– Спасибо хотя бы за это. – Кэролайн повернулась к двери.
– Но я также могу представить, что вы вернулись сюда с затаенной обидой и желанием свести старые счеты. Леди Инес славилась отнюдь не мягким нравом. Вы вполне могли задушить ее в приступе ярости. – Доктор окинул ее взглядом сверху вниз. – Вы достаточно сильны и вполне могли одолеть и мистера Вудфорда.
– В самом деле, доктор? – подняла брови Кэролайн.
– Я лишь рассматриваю все возможности.
– Доброй ночи, доктор Харрис.
Ему хватило дерзости снова ей улыбнуться:
– Доброй ночи, мисс Мортон.
Когда Кэролайн проснулась после беспокойной ночи, занимался холодный серый рассвет. Быстро одевшись, она спустилась на кухню, отнести миссис Фроджертон завтрак. Судя по всему, никто из персонала о смерти мистера Вудфорда еще не знал. Кэролайн предположила, что доктор Харрис до сих пор охраняет дверь в комнаты дворецкого, и решила, что должна первой поговорить со своей нанимательницей, так как ей нужно было многое рассказать.
Кэролайн не удивило согласие доктора помочь миссис Фроджертон. Он уже зарекомендовал себя как человек, ненавидящий несправедливость и искренне желающий эту несправедливость исправить. В их последнюю встречу Кэролайн явилась его более жесткая сторона, которую она прежде не видела.
– Я сама отнесу завтрак миссис Фроджертон, Пегги, – сообщила Кэролайн горничной, которая как раз ставила на поднос молочник.
– Вы уверены, мисс? – Пегги с сомнением перевела взгляд с подноса на Кэролайн и обратно. – Он тяжелее, чем кажется.
– Уверена, – с улыбкой заверила ее Кэролайн. – Возможно, ты могла бы отнести завтрак мисс Фроджертон?
– Она позвонит только часов в десять, не раньше, мисс. Она и спать-то легла только после полуночи. – Пегги подавила зевок. – Мне пришлось ее ждать.
Кэролайн взяла поднос и отправилась вверх по ступеням. Она ни в коем случае бы не призналась Пегги, но нагруженный поднос в самом деле казался тяжелее с каждой ступенькой, а до комнаты миссис Фроджертон было еще далеко.
– Могу я вам помочь?
Подняв голову, Кэролайн увидела перед собой Фрэнсиса, смотревшего на нее с обеспокоенным выражением.
– Нет, я вполне справлюсь сама, благодарю. – Кэролайн отстраненно улыбнулась, показывая, что беседа окончена.
– Я должен был предположить, что женщина вроде миссис Фроджертон заставит вас выполнять все ее прихоти.
Кэролайн нахмурилась, поудобнее перехватывая поднос.
– Понятия не имею, о чем вы говорите, равно как и почему это вообще вас касается.
- Компаньонка - Агата Кристи - Детектив
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала - Глэдис Митчелл - Классический детектив
- Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт - Детектив / Триллер
- Наследство Квалсфорда - Ллойд Биггл - Детектив
- Мистер Камень - Анна Николаевна Ольховская - Детектив / Периодические издания
- Кукла в примерочной - Агата Кристи - Классический детектив
- Портрет миссис Шарбук - Джеффри Форд - Исторический детектив
- Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках - Энтони Беркли - Классический детектив