Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что он сказал? Как он тебя назвал? Он знает, что я ему сейчас откушу?! Будет знать. Не держи меня. Кусь, кусь, кусь!
Остановить рвущегося с поводка гневного добермана практически невозможно. Но, с другой стороны, ведь можно к нему присоединиться?
— Со щитом или на щите, — неизвестно кому пообещал я, мысленно целуя нежный рыжий локон, глотнул ещё самогону и, выдрав из стены две большие берцовые кости, пошёл в атаку.
Первым броском нам удалось напрочь выбить противника с порога. Мы попытались развить наступление, мы дрались спина к спине, как два карибских пирата у мачты, но нечисти всё равно было слишком много. В конце концов они это осознали.
— Смерть грязной курве и её псу!
Я как раз сломал одну кость о чью-то бронебойную челюсть, когда кольцо вокруг нас замкнулось, но сквозь рёв, вой, визги и проклятия чётко послышался дробный звук автоматной стрельбы.
— Откуда здесь «калашников»?
Не знаю, вопрос без ответа, но сомкнутые ряды голодных вампиров, оборотней, ведьм, мертвецов, зомби и прочих быстро выкашивались целыми очередями серебряных пуль. Одну я подобрал, она отскочила от чьей-то могильной плиты, поэтому знаю, о чём говорю.
Неизвестный стрелок продолжал свою благородную работу до тех пор, пока разрозненные части противника не бросились наутёк, пытаясь уползти или зарыться обратно в могилы.
— Кажется, мы спасены, — пробормотал я, ловя ретивого Гесса за ошейник.
Беглый осмотр пса показал отсутствие каких-либо серьёзных повреждений. Да тьфу, его шкуру и расцарапать-то толком никто не успел. Доберманы необычайно ловкие, вёрткие и передвигаются даже в воздухе по странным законам физики, писанным лично для них, и никого другого!
В общем, нанести ему вред не проще, чем убить солнечного зайчика. Мне в паре мест порвали рясу и даже свитер, но вроде бы не до крови. Моей, не свитера, разумеется.
— Милая пани, вы в порядке?
— Да, вполне. — Не замечая, как ко мне обратились, я протянул руку молодому мужчине, быть может, лишь на пару лет старше меня самого.
А может быть, и моложе, я судил лишь по его усталому лицу при изменчивом свете луны. Это было лицо профессионального солдата, человека, державшего в руках новенький легендарный автомат российского производства, но одетого почему-то… Ох!
Господи боже, он был наряжен в костюм польского шляхтича начала восемнадцатого века?! Что-то здесь не вяжется, ребята.
— Вы из городка Чермна? — меж тем спросил он, вежливо, но без настырности. — Здесь, в Нижней Силезии, юным пани не рекомендуют разгуливать с собачками по кладбищам. Вас проводить домой?
Я раскрыл было рот, но тут откуда-то слева выкатился большой серый ком, встал на четыре лапы, задрал хвост и мурлыкнул:
— Лучше не продолжай, напарник! Если Алина узнает, что ты опять спасаешь красоток, она открутит лампочки нам обоим. Это такое жаргонное выражение, но ты понял.
— Милый котик, — только и выдохнул я.
— О, добрая пани, позвольте поцеловать вашу ручку. Этот грубый мужлан женат, а я сегодня совершенно свободен. С вашего позволения, мрр, хотел бы перечислить вам все мои имена — агент 013, Стальной Коготь, Очень Мудрый Зверёк и… Чего это ваш крохотный пёсик так на меня смотрит? Наверное, он боится, что я его съем, но я не ем мышей.
Гесс одним шлепком могучей лапы отправил болтуна кубарем в часовню, предупредив:
— Это мой человек. Ещё раз сунешься, я тебе хвост откушу и выплюну.
— Мне показалось, что у вас говорящий пёс, пани? — удивился мужчина.
— Вам показалось, — прошипел я, бросая выразительный взгляд на добермана.
Тот и ухом не повёл — если какому-то там коту можно, то почему ему нельзя?
— Гесс, — с укоризной сощурился я.
Он фыркнул, отвернулся и, явно пересиливая себя, ответил:
— Гав, гав, гав.
— Вот видите, благородный пан, собаки не разговаривают.
Мой спаситель, похоже, не поверил мне ни на ломаный польский грош, но сохранил лицо. Так, позволил себе лёгкую полуулыбку, слегка поклонился, прощаясь, и молча пошёл по тропинке между могил.
— Эй, нап-парник… ик! — Из костницы на задних лапах вывалился толстый серый кот, самогоном от него разило метра за три как минимум. — Та-акое пойло! Над-да непре…нно взять полбутылки шефу и-и… на Б…зу! Нет, не так, по слог…м… на Ба-зу. — И, обернувшись в нашу сторону, кое-как сфокусировал взгляд, а потом заговорщически приложил палец к губам: — Анхесенпе ни слова-а!
Мы, не сговариваясь, кивнули.
Когда мужчина и кот скрылись в предрассветном тумане, я оглядел всё это полотно «После побоища Игоря Святославовича…» и сунул руку в карман. Доберман осторожно обнюхал изображение оранжевого беса, поднял на меня просительный взгляд и…
— Давай, — разрешил я.
Мой пёс с довольной физиономией хлопнул лапой по игральной карте.
Мгновение спустя мы с ним уже стояли у стола, за которым по-прежнему пил чай отец Пафнутий.
— Быстренько от вы, однако, управились-то, — добродушно хмыкнул он. — Стало быть, от последнюю проверку-то прошли, друг дружку не бросили. Ну да от садитесь ужо, невтерпёж старику-то рассказы ваши послушать. Поди, от всех бесов разогнали, гвардии вояки?
Мы с Гессом в недоумении уставились на весёлого седобородого старца, практически с проклятиями выгнавшего нас в прошлый раз из дома.
— А ты как думал-то, паря? Каждый урок от нам свыше болью даётся. Нешто ж я кому попало-то такую собаку доверю?! Геську ещё заслужить от надобно. И не тока тебе его, но и от… ему тебя! Иди ужо, блудный ты сын, поглажу, поглажу…
Доберман сдался первым, опустив уши и виляя обрубком хвоста. Пока батюшка гладил по спине и шее эту довольную скотину, я вздохнул, снял чёрную рясу, автоматически проверив, лежит ли карта в кармане армейского свитера, вымыл руки и тоже присел за стол.
За чаем всё как-то постепенно и рассказалось.
— От оно, значит, как они с нами, — мрачно крякнул отец Пафнутий по окончании моего доклада. — Сиди тут, Федька, мне кой-кому позвонить-то, стало быть, от надобно.
Он вышел в свою комнату, достал сотовый, и минут на десять мы с доберманом, не сговариваясь, отключили уши. Лютая в своей поэтической ярости речь святого отца ни при каких условиях не может быть воспроизведена мною бесцензурно! А если из неё убрать мат, латынь, древнеарамейскую, исламско-афганскую и церковнославянскую ненормативную лексику, то по факту он пытался донести до собеседника примерно следующее:
— Настоятельно прошу выяснить, кто допустил столь вопиющую ошибку, граничащую с провокацией, должностным преступлением и прямым превышением полномочий. Уверен, что виновные будут наказаны. Ибо в противном случае на кадиле я вертел всю вашу Систему-у!!!
После чего он сунул сотовый под подушку, чтобы не отвечать на звонки с оправданиями, и
- Бесы - Фёдор Достоевский - Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Царская чаша. Книга I - Феликс Лиевский - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Вернуться, чтобы уйти - Борис Олегович Кудряшов - Русская классическая проза
- Бесы - Нодар Думбадзе - Русская классическая проза
- Том 10. Господа «ташкентцы». Дневник провинциала - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- История одного города. Господа Головлевы. Сказки - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Господа Обносковы - Александр Шеллер-Михайлов - Русская классическая проза
- Музы - Илья Олегович Постолаки - Мистика / Русская классическая проза