Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя девушка ушла к нему, — продолжал мистер Коллинз. — Так?
Уэс посмотрел на брата. Разумеется, это не Бен поведал всю историю мэру. Интересно, у кого это такой длинный язык?
— Я ничего не рассказывал, — буркнул Бен.
Мэр развел руками.
— Что ж, вот и ответ на мой вопрос. И ты все знал, Бен? И позволил ему расследовать это дело?
Уэс не спускал глаз с брата. Неужели их отношения настолько испортились, что Бен сомневается, доверяет ли ему Уэс? Что он сделал не так? Как допустил, что они так отдалились друг от друга?
— Учтите, вся эта история попадет в газеты, — продолжал мэр. — И не только в наши местные. Вон журналисты из Атланты всю неделю тут у нас ошиваются.
Бен вздохнул с тоской.
— Успокойтесь, мистер Коллинз. Конечно, то, что Уэс и Эдисон встречались с одной женщиной, несколько усложняет все. Но именно поэтому я и пригласил к нам капитана Хьюз. Она ведет расследование и принимает окончательное решение. У нее безупречная репутация. — Он мельком взглянул на брата. Уэс тут же понял, о чем думает Бен.
— Скажите, пожалуйста, а как к вам попала информация о подробностях моей личной жизни? — напрямую спросил Уэс.
— Мне позвонил человек, пожелавший остаться неизвестным.
Уэс задумчиво сложил руки на груди.
— Аноним, значит. И именно в тот момент, когда мы вплотную приблизились к разгадке. Странное совпадение.
— Но это правда? — напирал мэр. — Ты действительно не простил это Эдисону?
Уэс поднялся и встал лицом к лицу с человеком, который мог уволить его одним щелчком пальцев. Он дорожил своей работой как ничем другим на свете. Но пришло время поверить в самого себя. Он был прав. С самого начала.
— Мне не нравится Роберт Эдисон. Но не из-за того, что он увел у меня женщину. Я считаю его бесчестным, лицемерным и аморальным человеком. И еще я уверен, что именно он виноват в поджогах.
Мэр побагровел и, кажется, был близок к сердечному приступу.
— Надеюсь, у вас есть доказательства, которые подкрепят ваши неслыханные обвинения, лейтенант Кимбалл!
Разумеется, доказательства у него были: расписка и отпечатки пальцев. Но Уэс не доверял мэру или его друзьям, — поэтому решил пока промолчать.
— Доказательства будут.
Мистер Коллинз подбоченился и смерил Уэса взглядом от макушки до ботинок, для чего ему пришлось запрокинуть голову, поскольку мэр был сантиметров на двадцать ниже лейтенанта.
— Может, я зря доверил тебе это дело?
— Это я подключил Уэса к расследованию, — вмешался Бен.
— Но я-то обязан присматривать за вами. На моих плечах лежит вся полнота ответственности за наш город.
Ну вот, опять начал говорить как на предвыборном митинге, подумал Уэс.
— Так вы позволите нам закончить расследование?
— Держите меня в курсе, — буркнул мистер Коллинз, повернулся и вышел из кабинета.
Когда дверь за ним захлопнулась, Бен посмотрел на брата.
— Бедолага. Представляешь, как ему тяжело? Впереди предвыборная компания, а самый крупный спонсор того и гляди угодит за решетку.
— Это ты сейчас хотел пошутить? Не смешно.
Бен устало откинулся на спинку стула.
— Хотелось разрядить обстановку. Слушай, почему вы с ним все время грызетесь, как кошка с собакой?
Уэс поймал взгляд брата и помолчал мгновенье.
— Зачем ты извиняешься за меня?
— Я беспокоюсь о тебе.
— Ты не обязан играть роль отца.
— Ну кому-то все равно придется.
Вот так всегда. Бен — сама ответственность, а Уэс безответственность. Бен поступает как должно. Уэс — как захочет его левая нога, и плевать на все порядки.
В последнее время Уэс часто думал о том, как изменилась их жизнь после гибели отца. Сначала было очень больно и казалось, что мир рухнул. По крайней мере его собственный мир. И он ушел в себя. Превратился в злого, раздраженного двенадцатилетнего мальчика, лишнюю проблему для матери.
А вот Бен от горя стал только сильнее, мужественнее, тверже. Взял на себя роль старшего в семье. Уэса бесила властность брата. И еще его задевало то, что подспудно он понимал: именно такого взрослого поведения ожидал отец от Бена.
А чего отец ждал от него?
— Я так озлобился, потому что меня все считают непутевым? Или они считают меня непутевым, потому что я злой?
— Не уверен, что понял твой вопрос. Одно могу сказать, я не считаю тебя непутевым.
Уэс помолчал.
— Меня раздражает твоя авторитарность.
— А меня раздражает твое свободолюбие и нежелание подчиняться правилам.
— Хочешь отстранить меня от расследования?
— Нет, конечно!
Уэс вздохнул с облегчением. Если Бен ему верит, то большей поддержки ему и не надо.
— Ну что, драться будем или обнимемся?
Бен изумленно моргнул.
— Лучше обнимемся.
Они обнялись — хотя как-то кратко, по-мужски, — и Бен сделал шаг назад.
— Ну, что ты там говорил про доказательства?
— Мы с Карой кое-что раскопали в выходные. — Уэс рассказал про Джорджа и расписку, доказывающую, что Эдисон по уши в долгах. — Я очень старался сохранять объективность. Кара настаивала на этом. Но эта информация плюс еще кое-какие странности, которые я уловил, когда разговаривал с нашими ребятами в участке, окончательно убедили меня в том, что я был прав с самого начала. За обоими поджогами стоит Эдисон. И я это знаю наверняка.
Бен озадаченно провел рукой по волосам.
— А что такого тебе твои полицейские рассказали?
— Если вкратце, то мне кажется, Эрик Норкатт может быть замешан.
— Как?
— Пару дней назад он звал меня в Лас-Вегас, который, как известно, является столицей игорного бизнеса. Теперь сложи это с долгами Эдисона из-за азартных игр. Конечно, многие любят в картишки перекинуться или на автоматах поиграть, я понимаю. Но когда я говорил с ребятами по поводу пропавших перчаток, Эрик сказал, что вообще никогда не бывал в Вегасе. А когда я спросил его об Эдисоне, он сказал, что это Эдисон все устроил, чтобы получить страховку.
— Многие думают так же, разве нет?
Уэс снова перебрал все факты в голове. Ему не хотелось, чтобы Эрик оказался причастным.
— Некто украл перчатки. Все указывает на то, что это был кто-то из своих. Я не хотел в это верить. Тяжело подозревать друзей. Но сегодня утром я кое-что вспомнил. В тот день, когда мы с Карой беседовали с Эдисоном, Эрик попался нам на пороге его офиса. Он подрабатывал там охранником. По-моему, многовато совпадений. Доказательств, правда, пока нет. Но интуиция…
Бен не стал спорить с его интуицией. Он вообще ничего не сказал.
Уэс посмотрел на брата. Его лицо было бледным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Свадебный блюз - Уэнди Эдерингтон - Короткие любовные романы
- Немного сумасбродства не помешает - Лора Райт - Короткие любовные романы
- Восс (ЛП) - Дэвис Лиа - Короткие любовные романы
- Хочу быть твоей... - Лилия Сурина - Короткие любовные романы / Периодические издания
- Ребенок от миллиардера (СИ) - Лаванда Марго - Короткие любовные романы
- Пари на любовь - Оливия Стрейндж - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Как ты попала в мою постель? - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- Валентин, который (не) попал (СИ) - Борн Амелия - Короткие любовные романы