Рейтинговые книги
Читем онлайн Немного волшебства - Мелисса Макклон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

– Закрой глаза.

Она закрыла глаза, услышала, как открывается дверь, и пошевелила пальцами ног от нетерпения.

Он повел ее вниз – она спустилась на ступеньку.

– Теперь можешь посмотреть.

Открыв глаза, Грейс ахнула и закрыла рот руками.

Перед ней был грузовик Деймона, обвязанный огромной красной лентой.

– Я выкупил твою машину. И сделаю все, чтобы ее восстановить.

– Какой прекрасный подарок. – От его предусмотрительности она едва не расплакалась. – Ты даже не представляешь.

– Все ради тебя, Грейс.

– Спасибо. – Она обняла Билла, упиваясь его силой и вдыхая запах его тела. Ей не хотелось с ним расставаться, но чувство самосохранения заставило шагнуть назад. – Спасибо тебе большое.

– Пусть грузовик стоит здесь, – предложил Билл. – Тэду будет удобнее тут работать. И я подумал, возможно, ты захочешь забыть об Астории и останешься в Худ-Хамлете.

Его слова обнадежили Грейс.

– Ты хочешь, чтобы мы остались?

– Это будет разумнее всего, – произнес он. – Астория – отличный город, но ты никого там не знаешь. В Худ-Хамлете у тебя друзья. И другие, кому небезразличны ты и Лиам.

– Другие?

– Я говорю о себе, Грейс. Вы мне небезразличны. Я хочу, чтобы ты и Лиам остались.

Она открыла рот, желая что-то сказать, но не смогла.

– В Худ-Хамлете живут замечательные люди. Я сдаю недвижимость в аренду. Ты и Лиам можете переехать в один из домов. Заведете собаку или кошку. Из твоего дома не будет вида на Тихий океан, но будет вид на Худ-Хамлет.

– Мне здесь нравится, но…

– Я не хочу, чтобы вы уезжали, потому что мне нужно, чтобы вы остались.

Ее сердце колотилось, и она была уверена, что ее сердцебиение слышно во всем городе.

– Я тронута.

– У нас с тобой все получится. Ты и Лиам всегда будете для меня важнее всего. – Билл глотнул воздух. – Я люблю тебя. И я люблю Лиама.

От его неожиданного признания Грейс переполнили противоречивые эмоции: счастье, страх, радость и сожаление. У нее задрожали колени, и она прислонилась к грузовику.

– Я думал, у меня идеальная жизнь. Пока ты и Лиам не появились на пороге моего дома, замерзшие, промокшие и несчастные, – искренне говорил Билл. У Грейс сжалось сердце. – Я думал, что помогаю вам. Но оказалось, ты и Лиам помогали мне. Я никогда не хотел обзаводиться семьей, но благодаря вам я понял, до чего это здорово. Ты, я и Лиам – мы семья. Мы должны быть вместе.

Она закрыла глаза, боясь, что, если откроет их, все происходящее окажется сном.

– Я хочу верить, что у нас что-то получится.

– Верь мне, Грейси.

– Не могу. Я боюсь. Ты был прав насчет меня. Я боюсь.

– Я тоже ужасно боюсь, Грейси.

Внезапно открылась дверь, ведущая на кухню.

– Идите сюда! – почти прокричал Нил.

Взгляды Билла и Грейс встретились.

– Лиам! – одновременно сказали оба.

Билл схватил ее за руку, и они побежали в гостиную.

Лиам сидел под елкой, вокруг него были две кучи разорванной оберточной бумаги.

Увидев своего сына невредимым, Грейс успокоилась.

– Что происходит, малыш? – спросила она.

Он поднял голову:

– Пора дарить подарки.

– Мы договорим позже, – сказал ей Билл и уселся на пол рядом с Лиамом. – Что это такое?

Лиам взял первый упакованный подарок:

– Это маме.

– Как мило. – Она никогда не получала подарков от сына. Впервые Грейс вручили подарок с ее именем на бирке, который она не покупала себе сама. – Что же это может быть?

– Открой, мама.

Грейс развернула подарок и увидела конверт. На месте марки было написано: «Бесплатно». Она прочла адрес получателя и узнала почерк Деймона.

У нее екнуло сердце и задрожали руки.

Билл обнял ее:

– Грейс…

– Вы так побледнели, дорогая, – сказала Сюзанна.

Нил протянул Грейс одеяло. Она посмотрела на сына.

Мальчик улыбнулся:

– Читай, мама.

Дрожащими пальцами она открыла конверт и достала оттуда лист бумаги. Грейс прочла дату письма – оно было написано накануне гибели Деймона.

У нее все поплыло перед глазами. Она опустила письмо:

– Я… Я не могу.

– Я прочту. – Поддерживая Грейс одной рукой, Билл взял другой рукой письмо и начал читать.

«Дорогая Грейс!

Спасибо за твою посылку. Ты самая лучшая жена военного. Ты всегда знаешь, что мне прислать. Я знаю, нам трудно друг без друга. Ты просила меня беречь себя, и я стараюсь. Больше всего на свете я хочу вернуться к тебе и нашему сыну.

Но я исполняю свой долг, детка. Я знаю, ты считаешь, что я люблю свою работу. Я ее люблю. Но тебя я люблю сильнее. Каждый день, что я провожу вдали от тебя и Лиама я делаю так, чтобы как можно больше людей, и в том числе вы, были в безопасности. Я здесь ради тебя и Лиама.

Не забывай: все будет хорошо, детка. Что бы ни случилось, я с тобой. Будь я дома или на другом конце света. Я люблю тебя и Лиама, и всегда буду любить.

Твой верный ангел Деймон».

Лиам сидел на полу, держа Арахиса на коленях.

Глаза Билла и его родителей блестели от слез. Он вручил письмо Грейс.

Она молча перечла послание Деймона и посмотрела на Билла.

– Ты был прав на его счет. Хотя не знал его.

– Деймон исполнял свой долг во имя любви. – Билл коснулся ее лица. – Я не Деймон. Но я люблю тебя и Лиама. И сделаю все, что смогу, чтобы вам ничего не угрожало.

«Теперь все хорошо, детка».

Грейс показалось, что она слышит голос Деймона. С ее плеч свалился тяжкий груз, а в сердце вошел покой.

Да, теперь все в порядке. Грейс больше не боялась любить очередного героя. Ради любви она готова рискнуть.

Да, ей страшно, что Билл может не вернуться домой после дежурства или из поисково-спасательной операции в горах, но она не может отказаться от шанса любить его.

– Я люблю тебя, – сказала Грейс.

– И я тебя люблю. – Опустив голову, Билл припал к ее губам в нежном, страстном и чувственном поцелуе. Медленно отстранившись от нее, он снова присел на пол рядом с Лиамом. – Знаешь, приятель, я хочу попросить твою маму выйти за меня замуж. Мы не можем пожениться прямо сейчас, потому что совсем мало знакомы и у меня нет кольца. Но вам придется остаться в Худ-Хамлете. Поскольку ты единственный мужчина в ее семье, я прошу твоего разрешения. Что скажешь, Лиам?

– Я согласен, папа.

Билл и Лиам обнялись. Грейс закрыла рот руками.

Родители Билла тоже обнялись.

Лиам вручил Биллу подарок:

– Это тебе.

– Спасибо, малыш. – Он развернул подарок. – Это же футляр для кольца!

Грейс ахнула:

– Откуда у тебя этот подарок, Лиам?

– От Санты, – ответил он не колеблясь.

Открыв футляр, Билл опешил. Перед ним было золотое кольцо с красивым бриллиантом в центре и более мелкими бриллиантами по краям.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Немного волшебства - Мелисса Макклон бесплатно.
Похожие на Немного волшебства - Мелисса Макклон книги

Оставить комментарий