Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нас просто переловят.
— Не переловят. Мы подожжем их лагерь.
— И нечего откладывать.
— А они прикончат рыжего, или того хуже. По нашей милости…
— Черт возьми. Десять лет назад мы атаковали бы, не раздумывая. Азешцы не успели бы выбраться из постелей. Они расплатились бы за свою страсть к подлым убийствам…
Шири возвращались к дому Сефера, будоража затихшие улицы бесконечным спором. Войдя в гостевую комнату, Дженси разрыдалась.
— Ах, челито. Не печалься, все устроится, — утешала Айлин. Обняла девушку, уложила на подушки и стала баюкать, будто своего маленького сына.
— Скоро? — заговорила из темноты Элли. — Что за скорую встречу нам пообещали? — Никто не ответил. Сверчок под лестницей скрипел.
Калвин взял со стола масляную лампу. Эриллард достал из сумки огниво и зажег светильник. Керрис уселся на свой тюфяк. Глаза воспалились, содранная пятка мокла.
Дженси приподнялась на подушках. От горя она казалась старше.
— Зачем Сефер нас останавливал?
— План был уж очень наивный. — Айлин старалась быть тактичной. — Если азешцы-колдуны, они без труда узнают о нашем приближении. Изуродуют Риньярда или убьют. — Она гладила волосы трепещущей Дженси.
— Ты догадывалась, что Сефер так сделает? — спросил Эриллард.
— Да. А ты нет?
— Горожане в ярости, — сказал Калвин. — Можно ожидать любой глупости с их стороны.
— Ничего не будет, — Айлин покачала головой.
Куда подевался Кел, думал Керрис. Поднялся и, стараясь полегче ступать на раззудевшуюся пятку, захромал в кладовую за водой. Отыскал в темноте бурдюк и плошку, вернулся в комнату и предложил Элли. Возвращенный мех сделался чуть не вполовину легче. Налив воды в плошку, Керрис погрузил туда досаждавшую пятку. Где же Кел? Может, снова с Сефером… Снедаемый ревностью, он честил себя дураком… Дженси плакала, Айлин утешала. Страдания девушки растрогали его.
— Где же Кел? — в самое ухо прошептала Элли.
— Откуда мне знать.
Она вздохнула и сделала знак Калвину. Тот все понял без слов и полез в сумку. Кубики костей упали на пол.
— Играем по правилам Махиты, — предупредила Элли. — Проигравший начинает.
Калвин не стал спорить и метнул.
— Три и четыре. Давай ты.
Элли бросила кости.
— Две тройки.
— Эриллард, может, нам его поискать? — вдруг сказала с тревогой Айлин.
— Ты же слышала Сефера. Никуда он не денется.
— Когда Кел уходит вот так, мне делается жутко.
— Ему тоже.
— Догадываюсь.
— Всякий раз он возвращается…
— И всякий раз я боюсь, что этого не произойдет.
В голову Керриса ворвались жестокие картины.
* * *Пылает азешский лагерь. Тера в кольце лучников. Стрелы вонзаются в нее, и она падает, крича…
* * *Он встряхнулся. Это были чужие мысли. Так думалось другим, он лишь читал.
— Шестерка и единица, — сказала Элли.
Дверь дома отворилась, кого-то пропуская. Все разом обернулись, только Дженси осталась безучастной. В комнату вошла женщина. Уперев руки в бока, она оглядела комнату, не спеша поворачивая осунувшееся бронзовое лицо.
— Скажи-ка, Айлин, где Сеф?
Айлин пожала плечами.
— Где-то в городе.
— А Кел?
— Выгоняет гнев прогулкой.
— Ах, так. Когда вернется Сеф, скажи, что я здесь. — Она пошла к лестнице, каждый шаг давался гостье с трудом, голова поникла. Незнакомка одолела лестницу, и шаркающие шаги послышались над головой.
Видения снова захватили Керриса. Образы теснились. Так думали в этой комнате Эриллард, Элли и, настойчивей всех, Дженси. Чтобы хоть как-то отвлечься, он спросил:
— Кто эта женщина?
— Терезия, горничная Сефера. Она из отряда Клео. Наверное, та ее и прислала, — объясняла Айлин.
А Керриса волновала неотвязность чужих мыслей. Неужели все, владеющие внутренней речью, обречены жить под гнетом страхов, мечтаний и горестей окружающих. «Он переброшен через седло. Не в силах шевельнуться, как труп. Может, он умер, может, они лгали, эти убийцы. О, его дивные волосы, глаза, которых ему не открыть…» Керрис кое-как избавился от причитаний и поднялся.
— Пройдусь по саду.
— Нам не стоит расходиться, — сказала Айлин.
— Я ненадолго. — Соломинка из циновки больно уколола сбитую мозоль. Керрис доковылял до двери в сад и выбрался на влажную прохладную траву. Ветер доносил и сюда запах гари. Сидя на каменной скамье, он все еще чувствовал мысли оставшихся в доме. Айлин печалили состояние Дженси и Кел. Дженси убивалась по Риньярду.
Усилившийся ветер заставил подумать о возвращении в дом за туникой и отодвинуться от роя чужих мыслей.
Шорох раздался в листве. В полосу лунного света ступил человек. Керрис вскочил с бьющимся сердцем и узнал брата.
— Керрис? Что ты здесь делаешь?
— Тебя поджидаю.
— А… — Кел поглядел на освещенные окна. — Сеф там?
— Нет.
— Как Дженси?
— Айлин ее опекает.
— Умница. Где ты пропадал весь день?
— У Ардита.
— Разве не мог меня подождать? Я тоже хотел пойти.
— А мне пришло в голову попробовать найти их дом самостоятельно.
Кел нахмурился. Волосы, собранные на затылке, делали его похожим на черного кота, грациозного и сильного.
— Лиа и Ардит понравились?
— Да. Они предложили мне поселиться в имении.
— Так я и думал. — Вдруг Кел подался вперед и обхватил поясницу Керриса. — У тебя нет кинжала? — резко спросил он.
— Решил не надевать.
— Вижу. Почему решил?
— Все равно не умею пользоваться. Чего же зря таскать… — Голос сорвался.
Брат был сердит не на шутку. Губы кривились и дергались. Сейчас он мог ударить.
— Прости, Кел, — пролепетал перепуганный Керрис. — Я не хотел тебя прогневить.
Пальцы Кела скользнули по плечу.
— Я забочусь только о твоей безопасности, — сказал он ласково, — и научу тебя владеть кинжалом.
— Поздно учиться.
— Совсем не поздно. Вспомни, это ведь мое ремесло. Поверь и доверься искусству шири.
У Керриса захватило дух. Голос, который совсем не походил на его собственный, произнес:
— Учи меня всему, чему пожелаешь.
Пальцы Кела сдавили плечо, потом ослабили хватку, скользнули вверх и по шее добрались до подбородка.
— Хочешь?
Керрис почувствовал, как на шее бьется пульс под пальцем брата. Обхватил рукой его плечи, и они соединились в поцелуе. Пальцы Кела ласкали ребра. Керрис трогал желанное тело, смущаясь своей неловкости и неопытности. Ладонь касалась налитых силой мышц.
Кел снова целовал его крепко и долго своими прохладными губами. Рванул рубаху из-под пояса, заглянул в лицо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Филипа Фармера. т. 3. Лавалитовый мир. Гнев Рыжего Орка - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Гарантия на любовь - Шэрон Кендрик - Научная Фантастика
- Всяк сверчок - Александр Громов - Научная Фантастика
- Путь всех призраков - Грег Бир - Научная Фантастика
- Метаморфоза (СИ) - Линн Ико - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Продавец погоды - Питер Дикинсон - Научная Фантастика
- О любви и других чудовищах - Вандана Сингх - Научная Фантастика
- Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Возвращенная любовь - Элизабет Бикон - Научная Фантастика