Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот в этом-то и печаль, что не против господ кипит, а народ против народа...
— Бардия-то все же лучше Камбиза, а если его уберечь?
— Камбиз не оставит Бардию живым, раз решился на братоубийство. Да и разве не все равно, кто с народа шкуру будет драть — Камбиз или Бардия. Все они одним миром мазаны, малыш.
— Мой старший брат, ты все можешь, убереги Бардию — у него сердце хорошее... Я хорошо его узнал, когда мы с ним гульнули...
— Конечно, — ворчливо сказал Вахъяздат, — если бы ты так со злым дэвом "гулял", то и он тебе хорошим и добрым показался...
— А какой силач, красавец...
— Конечно, Бардия всем нравится, но он не девка, чтобы за его красоту свою жизнь класть, а что он сделал для народа? Ничего!
— А может, сделает, если живым останется и станет царем?
— Ты к чему клонишь, малыш? К чему клонишь? Не смей! Когда я только представил, что вместо Бардии тебя надо объявить убитым, — я чуть не умер! Сам себе говорил, что во имя великой цели и только ложно, а все равно было страшно, малыш. Я так долго тебя искал и наконец нашел, малыш. Наконец нашел...
— Напрасно надеешься, Вахъяздат, не смогу я. Да и ты сам об этом знаешь. А вот умереть смогу.
— Хватит! Замолчи! Я не хочу тебя слушать!
— А ведь в глубине, где-то там, далеко, у тебя все-таки затаилась мысль...
Вахъяздат размахнулся и ударил Гаумату, а затем, словно спохватившись, притянул к себе, крепко обнял и вдруг разрыдался. Гаумата, приникнув всем телом к старшему брату, слушал биение его сердца — оно билось гулко и неровно. Гаумата стал гладить Вахъяздата по спине и утешать — младший старшего.
— Я знаю, как у тебя болит сердце за всех, хотя тебя считают бесчувственным насмешником. Ты у меня самый лучший. Я помню, как в детстве, когда я плакал от голода, ты утешал меня, изо всех сил старался меня рассмешить, а у самого на глазах блестели слезы, и я через силу... смеялся. У тебя большое сердце, мой старший брат, и я знаю, что, если бы понадобилось людям, ты без колебаний отдал бы свою жизнь за них. И я так хочу быть похожим на тебя. Отбрось все сомнения и колебания — они от твоей любви ко мне и от твоего большого сердца. Я хочу помочь тебе в твоем задуманном великом деле...
— Малыш, брат мой, — Вахъяздат задохнулся от избытка нежности к Гаумате. — Мысли мои широкие, мечта моя огромная, и ты прав — если бы это можно было бы достичь ценой моей жизни, я без колебания бы отдал ее, но твоей — не могу! Пойми, твоя смерть заслонила бы в моих глазах величие дела, омрачила бы великую цель, сломала бы мой дух, потушила мой разум. Я могу погибнуть первым, умереть вместе с тобой, но пережить тебя не хочу!
— Твоя жертва была бы сейчас только бессмысленной, мой старший брат. А если мы уйдем вместе, то кто будет направлять Бардию? Или жертва окажется напрасной? Мы оба знаем, что только — я!
— Молчи! Молчи! Молчи! Не искушай!!!
* * *Больше они не говорили ни слова. Сидели тесно прижавшись друг к другу и думали каждый о своем и вместе об одном и том же. Вахъяздату припомнилось детство. Как он страдал, когда плакал от голода вечно голодный Гаумата. Маленький увалень был обжорой и никогда не наедался досыта. Вахъяздат сшил себе маленький мешочек и повесил его на шнурке на шею. Теперь он старался с каждого кусочка еды оставить хоть огрызочек и прятал их в мешочек. Ночью, когда, тесно обнявшись, как сейчас, лежали, согревая друг друга своим теплом, и маленький Гаумата начинал хныкать, Вахъяздат скармливал ему, как птенчику, маленькие, но необыкновенно вкусные кусочки пищи. Гаумата даже похрюкивал от удовольствия, с чмоканьем жуя и обсасывая огрызки, и для Вахъяздата в тот миг не было большего счастья!
А Гаумата вспоминал, как круто повернулась его жизнь, после того как, он теперь понимал, его хозяин маг увидел... Бардию! Вернувшись из Пасаргад, хозяин из злобного, мелочного и скаредного тирана превратился в приемного отца, а он из забитого и вечно голодного мальчонки в прилично одетого, всегда сытого сына почтенного жреца. Судьба Бардии и его тесно переплелись. Когда-то, благодаря царевичу, он зажил человеческой жизнью, а теперь за царевича отдает эту жизнь... Нет, он свою жизнь отдает своему обожаемому брату, а брат подарит народу счастье. За такое, хотя и страшно, но не жалко умереть!
* * *После страшной и бессонной ночи осунувшийся и враз постаревший Вахъяздат, явившись к Прексаспу, сказал:
— Царевич едет.
Прексасп всполошился и вызвал начальника караула.
— Дворец окружить, царевича пропустить одного, свиту отделить и задержать!
— Напрасно хлопочешь, вельможа. Бардия едет один.
— Как это один? — удивленно приподнял бровь Прексасп.
— Я подумал, что тебе будет лучше переговорить с царевичем наедине, и сказал ему об этом. Он приказал свите остаться в Сикаяуватише, пообещав вернуться и продолжить охоту.
— Откуда ты взял, что мне надо встретиться с царевичем наедине? — Прексасп прямо-таки впился взглядом в Вахъяздата.
— Если бы было иначе, ты бы не меня, а Мегабиза послал за царевичем, — спокойно сказал Вахъяздат.
— Больно ты умен, сарбаз.
— Поэтому царевич и приблизил. Надоело ему одних дураков вокруг себя видеть...
Прексасп рассмеялся. Ему явно нравился этот человек.
— Если ты такой умный, то что теперь тебе надо делать, сарбаз? — посерьезнев, спросил строго Прексасп.
— Держать язык за зубами.
Прексасп изумленно откинулся. Задумался.
— Напрасно, князь, зачем тебе лишний труп? Я буду молчать, ведь царевич мне не... брат, — с трудом закончил Вахъяздат.
Прексасп покачал головой и восторженно поцокал языком.
— Ты колдун! Не сносить тебе головы! Может, ко мне служить пойдешь?
— Не-е-ет, мне дворцовый дух вреден. Я потому-то и помогаю, что скорее хочу из дворца вырваться. Давно рвусь, да Бардия никак не отпускал. Мне около Бардии жить было тошно, а уж возле твоего господина, прости, нашего царя царей...
— Но-но! — грозно нахмурил брови Прексасп. — Больно ты осмелел, сарбаз. А то ведь язык то можно и укоротить!
Ох, как нравился Прексаспу этот бывший сарбаз. Он привык жить в атмосфере страха, лжи, угодливости, а тут словно свежим воздухом пахнуло! Никто с ним так свободно не говорил. Правда, и Камбиз был с ним откровенен, но Камбиз — это царь, а господин есть господин, и если он может говорить все что ему заблагорассудится, то Прексаспу приходится взвешивать каждое свое слово. А разве не еще хуже общение с нижестоящими? Нельзя ни на миг забывать, что ты — предмет зависти всех придворных. Каждый из них твой враг и для каждого из них самый сладострастный миг — это когда на тебя падет гнев господина и ты попадаешь в опалу. Вот тогда-то они отыграются на тебе!
— У меня есть просьба, высокородный князь.
Прексасп даже скривился. А он-то думал, что встретил...
— Говори, — коротко сказал Прексасп.
— Дозволь мне потихоньку похоронить моего господина. Дозволь отблагодарить его за милости. Молю тебя, высокородный князь!
Прексасп просветлел. Нет, он не ошибся! Надо было бы убрать и этого умного и дерзкого на язык сарбаза — зачем лишние свидетели, но бывают такие минуты, когда хочется в собственных глазах выглядеть всемогущим и великодушным.
— Ладно, я уберу охрану. Тело похоронишь и место отметишь. Спрошу — скажешь. Только мне — понял?
У Вахъяздата перехватило дыхание, и он только кивнул головой, не в силах вымолвить слово. Он понял, что Прексасп увезет с собой... голову! В это время вошел сотник дворцовой охраны и сделал понятный вельможе знак. Прексасп заторопился.
— Ступай, сарбаз. И знаешь что? Вспоминай меня добром. Всегда вспоминай добром. Тебе незачем знать, за что, но обязательно поминай Прексаспа добрым словом. А теперь ступай и не оглядывайся! Жди, когда опустеет дворец!
- Томирис - Булат Жандарбеков - Историческая проза
- На день погребения моего - Томас Пинчон - Историческая проза
- Чудо среди развалин - Вирсавия Мельник - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Прочая религиозная литература
- Свенельд или Начало государственности - Андрей Тюнин - Историческая проза
- Пролог - Николай Яковлевич Олейник - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Сквозь седые хребты - Юрий Мартыненко - Историческая проза
- Стоящий в тени Бога - Юрий Пульвер - Историческая проза
- Золотая лихорадка - Николай Задорнов - Историческая проза
- Царская чаша. Книга I - Феликс Лиевский - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза