Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут Вахъяздат совершил самую роковую ошибку. Он посоветовал Бардии послать знатным вельможам свое согласие на их приезд, повелев привезти прах своего брата, но предписать Гобрию оставить армию в Месопотамии! Здесь сказалась узость мышления Вахъяздата. Он в первую очередь ощутил себя персом и, оберегая своих персов от разорительного постоя прожорливого чудовища — многотысячной армии, лишил Бардию самой надежной опоры, вложил остро наточенный меч в руки Дария в его борьбе против восставших народов и против... себя! Очень скоро эта армия одинаково уничтожала и персов, и тех же вавилонян, которые поили и кормили персидских сарбазов в Месопотамии, без всякой пощады.
* * *Прибывшие с телом Камбиза знатные персидские вельможи первым делом навестили Дария, чтобы кое-что узнать о новом повелителе Персии. Но ничего вразумительного от сына Гистаспа они не услышали, кроме страшных проклятий по отношению нового пати-кшаятия, по словам Дария, настоящего исчадия злых сил, рожденного для искоренения лучших людей великой Персии.
То, что Дарий обижен новой властью, увидел бы и слепой. Но то, что разрушение родовых святынь исходит от самого Бардии, это испугало родовую знать гораздо больше, чем несправедливость по отношению к Дарию. Тем более, что среди знати существует одно замечательное правило: если плохо другому, то, значит, хорошо тебе!
Дождавшись прибытия Гобрия, который после смерти Камбиза вновь стал главнокомандующим персидской армией, вельможи послали известить царя царей, что они ждут повеления явиться перед своим господином. Такое повеление, вопреки утверждениям Дария, последовало незамедлительно, но с одним условием, чтобы среди знати не было... Дария, сына Гистаспа! Оказывается, опала была нешуточной. Вельможи поняли, что на Дария падает тень смерти Камбиза...
Вопреки всем карканиям Дария, приехавшая знать была без особых проволочек допущена к царю царей. Бардия был в прекрасном настроении и игриво обратился к Отану:
— Мой дорогой новый тесть, твоя дочь Фейдима такая прелесть, что мы дни и ночи без передышки предаемся с ней любви.
Знатнейший из знатных, известный своей гордостью и щепетительностью Отан был просто ошарашен таким приветствием своего нового повелителя и, как оказалось, и зятя. И он, всегда такой уверенный, как-то смешался и забормотал что-то невнятное, вроде: "на здоровье". А Бардия продолжал рубить направо и налево. Он обратился к Гобрию:
— Гобрий, армию сдашь мне. В моем лице она обретет настоящего полководца!
Гобрий побагровел. Даже Камбиз, подвергая опале Гобрия, тем не менее не высказал сомнения в способностях Гобрия-военачальника. Если бы Бардия напряг все свои умственные способности, чтобы изобрести еще большее оскорбление для старого служаки, у него ничего не вышло бы, так как он пронзил своими словами Гобрия — насквозь! Даже Вахъяздат, страстно желавший раздора между царем и знатью, не ожидал такой лихости от Бардии.
— Слушаюсь, царь царей, — сказал, задыхаясь от обиды, Гобрий и, не выдержав, сыграл на руку Вахъяздату, вызывающе спросив: — Дозволь спросить тебя, царь, по чьему велению разоряют наши родовые святыни? Такого кощунства не было при твоем великом отце и при твоем покойном брате. И я не думаю, что до такого святотатства можно додуматься при здравом уме и рассудке. Чем слушать советы каких-то безродных выскочек, лучше обратись за советом к старым соратникам своего великого отца, и тогда не будут совершаться вопиющие глупости.
Теперь побагровел сын Кира: "Вахъяздат прав! С Камбизом таким тоном они не посмели бы разговаривать".
— Довольно я слушал вас! Теперь слушайте, что я скажу! — надменно сказал Бардия. — Отныне в моей державе будет один бог на небе — Ахура-Мазда и один царь на земле — Бардия! И я не позавидую тому, кто в этом усомнится! А теперь я отпускаю вас, идите с миром!
* * *А Вахъяздат торопился. Он чувствовал непрочность своего положения, что он среди хора льстецов выглядит слишком грубым со своей прямотой и неприятной правдой, высказанной в глаза. Бардия все чаще и чаще морщится, выслушивая его. Но он шел напористо, напролом. Надо было оторвать молодого царя от знати и опереться в борьбе с нею, борьбе неизбежной, на свободные слои персов, имеющих по сравнению с другими народами ряд привилегий. Девизом Вахъяздата стали царь и народ! А для этого надо было не только продолжить политику Камбиза — постепенное превращение влиятельной родовой знати в знать служилую, полностью зависимую от милостей царя, но и окончательно подорвать могущество родовой знати, надо разрушить до основания родовые святыни. Эти древние племенные божки сплачивали вокруг потомков родовых и племенных вождей, выдвинувших когда-то из своей среды царствующую династию, сородичей по племени и служили основанием их могущества и относительной независимости. Разрыв со знатью укрепил бы связи царя с его народом, и Вахъяздат исподволь готовил Бардию к конфликту с аристократией, внушая царю мысль о единовластии и единобожии: Ахура-Мазда — вот главный бог на небе, Бардия — вот самодержавный царь на земле. Сама идея нравилась Бардии, но мысль о союзе с простолюдинами ему претила, и Вахъяздату приходилось прилагать много усилий и красноречия, подталкивая сопротивляющегося царя на конфликт со знатью. Получив известие о смерти Камбиза чуть раньше прибытия Дария, Вахъяздат сознательно пошел на ссору с этим знатным персом, которому Бардия симпатизировал. Вахъяздат во время встречи персидской знати с царем скромно помалкивал, но перед самой встречей посоветовал сделать "приятное" отцу любимой Фейдимы, сказав ему о своей любви. Зная прекрасно Бардию, Вахъяздат заранее предполагал, как это произойдет, а о характере Отана он знал, заранее наведя о нем справки. А насчет Гобрия он только намекнул — и это попало на хорошо удобренную почву: Бардия давно рвался командовать армией. Однако Вахъяздат крайне преувеличивал значение происшедшей размолвки царя со своей знатью, а когда Бардии в ультимативной форме предложили отстранить Вахъяздата и тот, раздраженный самим тоном этого предложения, принял сторону своего пати-кшаятия, то Вахъяздат посчитал это окончательной своей победой. И это привело к еще одной ошибке народного пати-кшаятия.
Проклятая вековая голубая мечта простого люда о добром и светлом царе, который придет и осчастливит всех людей, въелась вместе с плотью и кровью и в Вахъяздата и сыграла злую шутку с трезвым и расчетливым пати-кшаятия. Вахъяздат, сам не зная почему, изо всех сил стремился создать ореол благородства и чистоты вокруг Бардии, который при всех своих достоинствах был далеко не идеальным. Из-за этого Вахъяздат решил взять на себя такую грязную, опасную и неблагодарную работу по очистке царства от грязи, как отстранение знати от власти, разрушение родовых святилищ — основу могущества этой знати, как перераспределение имущества, земли, пастбищ, вызывая недовольство ущемленных и обиженных на себя.
Хитрый Вахъяздат отобрал себе отряд из мидян, чтобы пойти войной на родовые имения персидской знати. Он знал, что у мидян ничего святого на земле Персии нет! Уверенный, что отвратил Бардию от знати, и зная, что разрушение святилищ вызовет еще большую вражду между царем и вельможами, Вахъяздат с легким сердцем покинул Бардию. По правде ему хотелось хоть на немного вырваться из душной клетки — царского дворца, и он был счастлив побывать в своем селении, поговорить по-человечески со своими бывшими односельчанами.
Бардия, лишившись своего умного наставника и опекуна, стал совершать промахи один за другим.
* * *После разговора с Бардией в своих покоях Атосса дала волю своим чувствам. Она металась, как раненая тигрица, готовая броситься на кого угодно, даже если этот враг во сто крат сильнее. Ярость клокотала в ней, ища выхода и не находя. Теперь она горько сожалела о смерти Камбиза, страстно любившего ее. Сейчас она так же ненавидела Бардию, как его ненавидел Камбиз. Чего она добилась от прихода Бардии к власти? Позора! Нет, пока еще она жива — дочь великого Кира, и она будет бороться за власть до последнего своего вздоха. У нее много золота, драгоценностей, и она еще красива! Надо заменить Бардию, но кем? На этот раз нельзя промахнуться. Атосса задумалась. Думала долго-долго и наконец приняла решение, оно, вероятно, было приятным, потому на губах Атоссы блуждала загадочная улыбка. У дочери Кира были приверженцы, и она обо всем была отлично осведомлена. Она нашла родственную и также жестоко оскорбленную душу — рыбак рыбака видит издалека.
- Томирис - Булат Жандарбеков - Историческая проза
- На день погребения моего - Томас Пинчон - Историческая проза
- Чудо среди развалин - Вирсавия Мельник - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Прочая религиозная литература
- Свенельд или Начало государственности - Андрей Тюнин - Историческая проза
- Пролог - Николай Яковлевич Олейник - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Сквозь седые хребты - Юрий Мартыненко - Историческая проза
- Стоящий в тени Бога - Юрий Пульвер - Историческая проза
- Золотая лихорадка - Николай Задорнов - Историческая проза
- Царская чаша. Книга I - Феликс Лиевский - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза