Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесси постоянно носила серьги и кольцо с зеленым камнем. Как назывался камень, девушка точно не знала, так как не совсем хорошо разбиралась в драгоценных камнях. Нет, жемчуг, бирюзу и янтарь отличить она еще могла от других камней. Возможно, что это изумруд, а может, и нет. Просто этот комплект был на ней тогда, когда ее поймали и везли в клетке, и она долго не снимала его. Потом поняла, что он просто очень нравился ей. Будто бы с ним надежнее. Вот она всегда и надевала его. Новая привычка. Возможно, что он не всегда подходил к ее одежде, но кто ей здесь будет указывать, как одеваться, кроме вездесущей нянюшки? А для нянюшки в последнее время самое главное, что б ее подопечная не носила тесную одежду, хотя животик только начинает расти.
К тому же в полном распоряжении Джесси были драгоценности рода баронов Бемолор из хранилища, так что в драгоценностях из шкатулки она точно не нуждалась. Баронесса решительно убрала шкатулки в сундук.
Перебирая содержимое сундуков, Джесси отметила, что теплых вещей у нее нет, а ведь, со слов няни, здесь зимой бывает довольно холодно. Неужели герцог рассчитывал, что пленница скоро вернется в его объятия, в связи с чем можно было ей теплые вещи в дорогу не давать. Наверное, ее отъезд был больше похож на спектакль, после которого герцог надеялся перевезти свою пленницу в другую крепость, где она не мелькала бы перед беременной герцогиней, но ни тут то было. Джесси отказалась покидать замок Дейлен.
«Значит, надо будет обзавестись теплыми вещами. В крайнем случае переделаю вещи из хранилища. Так такого добра много, - решила Джесси, - А вот интересно, сколько времени прожила Джессика в замке герцога?».
И тут она наткнулась на котомку, в которой хранилось содержимое рюкзака. Джесси стало стыдно перед самой собой.
«Страшно подумать, во что превратились остатки несостоявшегося обеда, - девушка приготовилась к противному запаху мешка, - Все в плесени, наверное».
К ее удивлению никакого неприятного запаха и плесени в котомке обнаружено не было.
Миниатюра по пафосным названием «Леди Джессика, Достопочтимая дочь барона Аскольда Альберта Де Ла Туш» была торжественно водружена на столик.
Как миниатюра попала в котомку Джесси так и не поняла. Может, подсунул кто? Типа этой противной экономки, которая лезла куда надо и не надо.
Итак, что же Дина перенесла с собой из своего мира в новый?
Полбуханки засохшего хлеба (настоящий кирпич), куча зерен кукурузы (кто ж их сырыми ест?), две корзины подсолнуха (как ты мог так поступить, Андрей? Знал же, что я не любитель погрызть семечки. В крайнем случае, купил бы пакетики с семечками), огрызки двух яблок, какие – то семена, прилипшие к разным кожуркам (помидор или перец?), высохшие дольки лимона (их – то зачем сунул сюда, чтоб продукты испортили своим кислым соком?), ягоды винограда, превратившиеся в изюм, пять штук сморщенной картошки, которые уже были готовы прорасти.
- Ну, и скотина ты, Андрей! – обратилась Дина к отсутствующему бывшему мужу, - Решил тогда поиздеваться надо мной, подсунув сырые овощи и семечки, - посмотрела внимательно на свои сокровища из прошлого мира, - А, может, я скажу тебе еще спасибо за твою подлость?! Хоть было бы именно так!!!
Теперь она все аккуратно собрала назад в котомку и решительно пошла в сокровищницу. Такие ценности должны храниться там, рядом с артефактом, пока она не примет окончательное решение.
Отличный план созрел в ее хорошенькой голове. Надо срочно заняться оранжереей.
После обеда все время было уделено изучению оранжереи. Пригласила пройтись по оранжерее садовника, чтоб выслушать его компетентное мнение.
Раньше здесь был источник воды, который наполнял и заставлял работать маленький фонтанчик, питающий в свою очередь водой растения в своеобразном саду. Вот, что росло здесь раньше, Джесси было не совсем понятно.
Фактически оранжерея была огромным залом с высокими потолками и большими стеклянными окнами. У оранжереи явно был свой план с пыльными дорожками, огромными катками и горшками. Были видны остатки грядок и пустых небольших территорий с землей. Черная земля чернела везде. Следов растений и деревьев не наблюдалось. Видимо, высохшие растения давно превратились в труху. Джессика оценила сразу былое богатство баронов. Стеклянные окна и сейчас были не дешевыми в этом мире, а такие огромные точно дорого стоили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что ж, оранжерея требует особого внимания Джесси. Здесь нынешняя баронесса леди Джессика планирует устроить маленький уголок, напоминающий о прошлой жизни.
Глава 38
Утром, наконец – то, примчался на коне вестник от старого Джона. Им оказался один их охраны, выделенной ранее Джессикой для сопровождения управляющего в дороге.
- Госпожа баронесса, к вечеру господин управляющий прибудет вместе с обозом домой, - парень говорит, заметно волнуясь, - С ним небольшой отряд из пятнадцати человек.
- Прекрасные новости, - баронесса сразу повеселела, - Значит, все получилось?
- Да, соль мы продали по хорошей цене, - парень с гордостью заметил, - Даже двух коней для замка прикупили, - тут же, вспомнив, добавил, - Господин управляющий просил подготовить место для размещения отряда. Среди них есть всадники.
- Много ли всадников? – поинтересовалась Джесси, - Сколько мест нужно в конюшне?
- Четверо всадников, леди Джессика. Значит, вместе с нашими лошадьми, нужно семь мест в конюшне.
- Напомни мне, пожалуйста, как зовут тебя? – попросила Джесси.
- Стив, моя госпожа, - оробел парнишка.
- Вот этими вопросами ты сейчас и займешься, - командует леди, - За тобой конюшни. Жду тебя через час с докладом.
- Будет сделано, госпожа, - Стив уходит довольный оказанным ему доверием.
Забот у Джесси сегодня явно прибавилось. Нянюшка была тут как тут.
«Верная помощница, ну, как без нее? – с теплотой подумала девушка о старушке, - Тут она все знает. Огромный опыт. Учиться и учиться у нее».
- Что же будем делать, нянюшка? – интересуется баронесса у нянюшки, - Новых людей надо, где-нибудь размещать. Как насчет крыла для мужчин?
- А что тут думать? - сразу ответила старушка, - Там и разместим, а потом сама говорила, что казарму ремонтировать надо.
- Ремонт в старой казарме требуется срочный, но у меня еще есть кое – какие планы. Смотри сюда, - Джесси показывает план двора и пристроек, нарисованный ею листке бумаги, - Вот казарма, старые строения, колодец перед замком, конюшни. Старая казарма очень тесная, ее надо не просто отремонтировать, но и выстроить внутри стены, разделив казарму на небольшие комнаты для холостых военных. Люди должны отдыхать после работы и иметь возможность хорошо выспаться. В этом месте, - девушка ткнула на точку карты, - Планирую выстроить вторую казарму, в которой также будут небольшие комнаты. Это мои планы на будущее, а сегодня вечером нам надо будет разместить усталых людей на верхнем этаже, но только после принятия присяги.
- Думаю, так, - теперь слово взяла нянюшка, - Эти военные, люди для нас незнакомые и вооруженные, а мы собираемся их пускать в крепость.
- Нянюшка, ты хочешь сказать, что я слишком доверчива? – прямо спросила Джесси, понимая опасения старушки.
- Мы же не знаем этих людей. Им ничего не стоит захватить крепость. Магов и вооруженных людей в крепости, которые смогут им ответить, у нас также нет.
- Что ж, - после некоторых раздумий отвечает Джесси, - Возможно, что ты и тут права. Сделаем так. Вынесем стол и несколько стульев на тот берег у моста. Расставим на столе закуски и напитки для уставшего отряда.
Там же я приму клятву. Лишь после этого ворота крепости будут открыты для гостей.
- Деточка, а если они прямо там захватят тебя? – опасается старушка, - Что тогда будем делать?
- Придется рискнуть хотя бы мной одной, а не кучей людей, - успокаивает девушка старушку, - Потом со мной рядом будет этот бугай Стив. Ты видела его кулаки? Кузнечный молот. Нет, наковальни.
- Клан. Человеческий фактор (СИ) - "ShadowCat" - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Знак волка - Вивиан Аренд - Любовно-фантастические романы
- Болиголов (СИ) - Леус Сергей - Любовно-фантастические романы
- Единственная для охотников - Tommy Glub - Любовно-фантастические романы
- Сказка о злой душе 3 - Тина Зелень - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Знак судьбы - Шеннон Майер - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Замужем не пропасть - Полина Лашина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания