Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что разговор больше никто не услышит. Тут только пара других учеников в другом конце комнаты, играющих в настольный футбол.
– Полагаю, чем меньше тут старого персонала, тем легче будет продать школу, – вздыхает Одри.
– Что же будет с мистером Тэвистоком? – У меня внутри все обрывается. Покинуть школу… Такое может лишь присниться в кошмаре. Мысль о том, что по щелчку пальцев миссис Эббот может вышвырнуть тебя отсюда… Изменить течение твоей жизни. Мы с мистером Тэвистоком искренне любим школу, именно это и связывает нас. Он – единственный человек, с которым я могу часами говорить о школе. Ее причудах и красоте. Я знаю, как он любит наблюдать за сменой сезонов на территории школы, за которой так усердно ухаживал. От мысли о том, что он где-то зачахнет без возможности применить свои садоводческие таланты, мне становится плохо.
– Эти чертежи все еще с тобой? – спрашиваю я.
– О… эм-м-м, я не уверена. Надо посмотреть. – Одри поднимает сумку и спешно листает файлы и папки.
– Думаю, вот они! – говорю я, замечая тонкие черные линии и архитектурный рисунок на мелькнувшем листе бумаги, который она едва не пролистывает.
– О, точно, вот! – Она медленно вытаскивает его и передает мне.
Я еще раз внимательно проверяю, нет ли кого поблизости. Вокруг по-прежнему очень тихо. Большая часть народа в это время уже направляется в столовую ужинать. Аккуратно и осторожно разворачиваю чертеж и раскладываю его на столе. Замечаю логотип в верхнем правом углу.
– Это, должно быть, компания, которая покупает и перестраивает школу. Надо их проверить. – Я тянусь за своим телефоном.
– Я могу это сделать! – вклинивается Одри. – Обожаю расследовать такие вещи. Позже гляну в ноуте и расскажу тебе. По крайней мере, будет чем заняться вечером. – Она улыбается с энтузиазмом.
– Ладно, отлично! Араминта хочет еще раз порепетировать, так что у меня все равно слишком мало времени, – говорю я, выискивая в плане что-нибудь еще, за что можно зацепиться. – Все это выглядит слишком дерьмово, согласна? Они планируют соединить старые здания полностью застекленными туннелями и целиком снести Крылатую Башню. Самую старую часть школы! Похоже также, что леса будут вырублены и на их месте построят дополнительные гостиничные блоки. Мне невыносимо представить, как эти старые деревья с древней историей пустят на дрова и заменят современными квадратными зданиями с безвкусными балконами.
– Посмотрим, всплывет ли что-нибудь, когда я погуглю школу и поищу что-нибудь на сайтах продажи недвижимости. Может, сможем найти что-то в земельном кадастре?
– Хорошая идея.
Открываю интернет на телефоне. Ничего не находится, хотя я вижу, что в сети уже есть несколько статей от местных таблоидов об инциденте с деревом.
– Должно быть, это частная сделка. Ничего нет.
– Хм… – Одри постукивает пальцем по губам. – Если это как-то связано с Лолой, Патрик может что-то знать. Помнишь, как мы собирались спросить его, что он знает, но отвлеклись, расспрашивая его о Кловер? Их семья, в конце концов, очень богата. Могут быть они как-то замешаны?
– Стоит попытаться, полагаю!
– Спрошу его, когда верну себе телефон.
– Я тут думала… со всеми этими тайными туннелями, и тем, как отчаянно миссис Эббот пытается разделить нас, мы должны подумать, как оставаться на связи.
– Как насчет геолокации на телефоне? Можем добавить друг друга в приложении.
– Идеально. – Я захожу в App Store и ищу приложение для поиска друзей. – Как насчет этого?
– Загружу и добавлю тебя.
– И нам не придется постоянно околачиваться у кухни… мисс Крэншоу определенно начнет что-то подозревать… Мы можем использовать дом мистера Тэвистока как место встреч после того, как он уедет. Если не сможешь найти меня, я буду там. Хорошо?
– Идеально.
– Привет, девочки. – Слышу знакомый, хриплый и громкий голос Араминты прямо позади, тут же закрываю глаза и цепенею. У меня нет настроения для разговора с ней. – Полагаю, вы занимаетесь? – Она пытается рассмотреть, чем мы заняты, и я замечаю, как ее взгляд опускается на мой телефон.
– Да. Чего тебе? – огрызаюсь я, блокируя экран. Она хмурится. Одри на другой стороне стола поеживается.
– Ты уже выбрала новый фрагмент для рождественского концерта, Айви? Теперь, когда Кловер, очевидно, к тебе не присоединится… – Она поправляет свой конский хвост.
– Минти, ты никогда не устаешь быть такой гребаной бесчувственной стервой? – спрашиваю я ее.
Ее лицо становится цвета свеклы.
– Это ты так считаешь? – Она неловко смеется, слезы щиплют ее глаза.
– Давайте не будем спорить. Это трудное время для каждого из нас, все слишком эмоциональны… – Одри пытается свести на нет разгорающийся скандал.
– Ты права, Одри. Некоторые не умеют контролировать свои эмоции.
– О, прошу. Иди найди кого-нибудь другого, если хочешь поиграть в босса, Минти. Я от тебя устала.
Она пристально смотрит на меня с минуту, затем поворачивается и направляется к двери.
– Знаешь что? Если ты несерьезно относишься к рождественскому концерту, тогда я, пожалуй, поговорю с мистером Уиллисом о твоей замене!
– Делай что хочешь! – кричу я, хотя дверь за ней захлопнулась прежде, чем она смогла услышать меня. – Ты можешь в это поверить?
– Могу пойти за ней. – Одри перекидывает сумку через плечо и встает из-за стола.
– Боже, Одри, ты и впрямь такая подлиза, – рычу я.
Одри выглядит уязвленной и смотрит на меня, не в силах ни пошевелиться, ни ответить. Ее глаза тут же наполняются слезами.
– Прости. Я не хотела. Я просто стрессую. Это все просто… слишком.
– Я понимаю, – тихо говорит она. – Но я больше никому не позволю стать жертвой мистера Уиллиса. – И она уходит, не улыбнувшись.
22
Одри
Слова Айви все еще жалят, но я не меняю своего решения и догоняю нашу старосту.
– Араминта, подожди. Не ходи к мистеру Уиллису.
– Почему нет? Айви тут не главная. Я не позволю ей испортить рождественский концерт, как она испортила вечеринку в честь Самайна.
– Я не о том. Ты можешь пойти к любому другому учителю. Только не к нему.
Араминта складывает руки на груди.
– Объясни.
– Он жуткий, окей? На твоем месте я бы держалась от него подальше.
Ее щеки краснеют.
– Это довольно смелое обвинение, Одри. Ты тут всего сколько… Три месяца? Ты понятия не имеешь, о чем ты.
– Прошу, послушай. Он нехороший человек.
– У тебя есть доказательства?
– Нет, но…
– Слушай. Я знаю, вы с Айви очень близки, но позволь мне кое-что сказать. Айви ужасно влюблена в мистера Уиллиса. Все
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Лицо Смерти - Блейк Пирс - Детектив / Русская классическая проза
- Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Дьявольский поезд - Наталья Солнцева - Детектив
- Цвет боли: шелк - Эва Хансен - Детектив
- Сюрприз с дыркой от бублика - Наталья Александрова - Детектив
- Полёты в фазе быстрого сна - Борис Викторович Сударушкин - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и Мистика