Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон взглянул на Тома:
— Мы сохраним эти отпечатки в компьютере. Когда эту шайку поймаем, то сможем доказать, что они были здесь и еще в десятке мест.
Когда эксперт погрузил свой чемоданчик в багажник фургона, Джон сказал:
— Кстати, об Играх. Я записался на билеты на мини-регби и внес деньги на билеты на четвертьфинал. Хочешь пойти?
Том немного подумал.
— Когда это?
— В субботу, третьего августа.
— Да, с удовольствием, спасибо.
— Я рад, — улыбнулся Джон и открыл дверцу машины с пассажирской стороны. — Я позвоню тебе поближе к этому дню.
Автомобиль выехал на дорогу, Джон посмотрел через плечо и увидел, что Том стоит на лужайке, подняв одну руку.
Машина исчезла за поворотом, Том опустил руку и взглянул на дверь гаража. Мысль о том, что кто-то бродит по его собственности ночами, поднимает клапан почтового ящика и пробует открыть двери, наполнила его странной смесью страха и злости. И теперь он еще узнал, что преступники даже заходят к людям в спальни. Он достал мобильный телефон и набрал номер.
— Брайан, это Том.
Они обменялись общими фразами, прежде чем Брайан сообщил, что у него новое поступление.
— Чудно, — отозвался Том, вспомнив, как быстро исчез пакетик с порошком. — У меня еще необычная просьба. Это насчет самообороны, если ты понимаешь, о чем я.
Брайан сказал, что ему лучше зайти, чтобы все обсудить.
Вскоре Том подъехал к дому. В полутемной гостиной он застал трех типов, похожих на студентов, валяющихся на мешках из-под бобов, и почувствовал себя неуютно в своем роскошном костюме. Том сел в кресло в углу и отказался от косячка, который предложил ему белый парень с дредами.
— И хорошо, а то последний, — промолвил другой, докурив косяк в несколько затяжек. Он швырнул окурок в перевернутую железную крышку от мусорного бака, которая служила гигантской пепельницей и стояла в середине комнаты.
— Пока, Брайан! Увидимся.
Все трое поднялись и, шаркая, вышли из комнаты. Когда дым немного рассеялся, Брайан связал свою гриву волос сзади в хвостик и обратил свое внимание на электронные весы и небольшую кучку конопли.
— Итак, Том, что тебе нужно?
Том решил, что необходимо сначала купить какие-то наркотики, и спросил:
— Есть еще тот особый порошок, который ты сам приготовил?
Брайан удивился:
— Ты уже покончил с последней партией?
— Ну, не только я, еще мои друзья, — соврал Том. — Такой приятный улет.
Брайан согласно кивнул:
— Ты прав. Но ты говорил что-то насчет самообороны.
Том выпрямился.
— Какие-то мерзавцы пытаются забраться ко мне в дом. Очевидно, из-за «порше-боксера».
— И что ты хочешь?
— Пушку.
— Что?
— Пистолет. Чтобы я мог помахать им у них под носом, пусть забудут о моем доме навсегда.
Брайан закурил сигарету.
— Я тебе не какой-нибудь гребаный торговец оружием. У меня степень по химии, вот я и занимаюсь химикатами.
— Знаю, — промолвил Том. — Но у тебя много… связей.
Брайан выпустил струю дыма к потолку.
— Я дам номер твоего телефона одному парню. Может, он тебе позвонит. Я не хочу в это дело влезать глубже.
— Спасибо, Брайан, очень тебе признателен.
Глава 14
Июль 2002 г.
Остановившись перед светофором, Том с беспокойством взглянул на цифры, сверкающие на боковой стороне Портлендской башни. Всего девять дней до начала Игр Содружества. Как будто он нуждался в напоминании. Том отпил глоток кофе с молоком из стаканчика и снова поставил его в держатель сбоку.
Впереди него по бокам широкой улицы трепыхались на легком ветру разноцветные флаги. Он подумал о хаосе, который ждет его в офисе, и отпил еще глоток кофе, чувствуя, как кофеин разгоняет кровь в его венах и висках, а сердце начинает биться чаще.
Приближаясь к вокзалу Пиккадилли, Том обратил внимание на то, что деревья покрыты густой листвой. Он внимательно вгляделся в леса на гостинице «Розетти» и мысленно воззвал к Господу, чтобы типография уже закончила рекламу фирмы «Настро Аззурро». До запланированной установки баннера осталось два дня.
Когда Том миновал стоянку для такси за вокзалом, машин стало меньше, и вскоре он свернул на Ардуик-стрит, сделал еще крутой поворот и припарковался напротив своего офиса. Немного посидел, чтобы успокоить нервы, сунул руку в карман, проверил, там ли пакетик с порошком, вышел из машины и шагнул в приемную.
— Утро доброе! — приветливо поздоровалась с ним Сара.
Том взял листочки, которые она протянула ему, и направился в бывший офис Йана. Первое послание было от Джима Моррелла из лондонского технического отдела насчет доступа в систему, чтобы проследить, куда подевались некоторые файлы. Вне сомнения, снова шаловливые ручки Йана потрудились, чтоб он сдох, подумал Том. Другое — от Остина Роджерса, который хотел знать точную дату акции по рекламе его жвачки «Экстрим» на вокзале Пиккадилли. Том положил листок на стол и прикрыл его папкой. С глаз долой — из сердца вон. Следующее послание прислал представитель «Моторолы». Он собирался приехать к ленчу, посетить типографию и взглянуть, как идут дела с его баннером. Том с ходу не мог вспомнить, в какой типографии находится данный заказ. После того как Лорзо обанкротился, у них заказы были разбросаны по всему городу.
Чувствуя себя не слишком бодро в преддверии наступающего дня, Том выудил из кармана пакетик, раскрыл его и сунул туда указательный палец. Слизывая с пальца порошок, он ощутил некоторый подъем только от предвкушения действия попавшего в кровь наркотика.
Том повернулся к компьютеру и напечатал «Победитель». Наркотик уже начал действовать, и Том попытался убедить себя, что это слово характеризует и его тоже. Он открыл файл, посвященный «Мотороле», и с облегчением увидел, что гигантский баннер изготавливается в типографии в индустриальном районе Трэффорд-парк. Он позвонил предупредить, что появится во второй половине дня с клиентом.
В половине первого Том уже ждал на платформе вокзала Пиккадилли. Когда поезд наконец прибыл с сорокапятиминутным опозданием, ему пришлось жать руку воинственного вида человеку среднего возраста, Грэхему Локу, который явно отрицательно относился к любым коммерческим мероприятиям вне Лондона.
— Какой тут бардак, — заметил он, разглядывая вокзал с магазинами, заставленными щитами с надписью «Скоро откроемся».
— К Играм все будет готово, — уверял его Том, а рабочие энергично укладывали плитку на пол, стуча деревянными молотками с резиновыми наконечниками.
Когда они мчались в автомобиле Тома, Лок разглядывал каждую доску для афиш, мимо которой они проезжали.
— «Похоть, зависть, ревность. Этим опасна “вольво”», — прочитал он с выражением. Затем продолжил: — «Красота, очарование и крутой характер — этого достаточно, чтобы свести любого с ума. Цены от 24 860 фунтов. Решайтесь!» Звучит слегка угрожающе, не находите?
Не дожидаясь ответа, он обратил внимание на баннеры, закрывающие полуразрушенное здание на Анкоатс-стрит, оплаченные мэрией.
— «Новый, быстрый Манчестер. Новый город в городе», — прочитал он с нескрываемым скептицизмом.
Том почувствовал раздражение.
— В эту часть города вложили миллионы.
Они выехали из туннеля. Том тщательно придерживался специально выделенной дороги в спортивный городок, поскольку разрушенные здания и брошенные фабрики с выбитыми много лет назад стеклами, встречающиеся на пути, были тщательно закрыты баннерами.
Через несколько минут они свернули за угол, и перед ними возник главный стадион, построенный в футуристическом стиле; его угловатые конструкции уходили в чистое голубое небо.
На улице плакаты и флаги были развешаны на всех мало-мальски подходящих поверхностях: желто-черная боддингтонская корова, стоящая напротив здания парламента с табличкой любителей автостопа, на которой написано «Манчестер», молодая гимнастка в трико с эмблемами «Майкрософт», перепрыгивающая через кольцо, постер Би-би-си, состоящий из девяноста шести частей с надписью «Игры Содружества. Приглашаем суперменов. 72 нации, 17 видов спорта». Под надписью — изображение спринтера, бегущего впереди стаи борзых.
Том выбрался на шоссе и двинулся к Манканиан-уэй, проносясь мимо многочисленных зданий из красного кирпича Манчестерского университета справа, затем съехал на шоссе, тянувшееся вдоль манчестерского судоходного канала.
Вскоре они прибыли на место, слева возвышалось здание футбольного клуба «Манчестер юнайтед», а дальше виднелись мрачные промышленные склады и хранилища. Остановившись перед сооружением, напоминающим самолетный ангар, Том объявил:
— Приехали. Типография «Вижн». Гордые владельцы одного из немногочисленных «Вутек-5300» в Британии сегодня.
- Во власти Зверя - Александр Шабалтас - Триллер
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Стеклянный ангел - Зухра Сидикова - Триллер
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Прибежище - Крис Юэн - Триллер
- Ностальгия по крови - Дарио Корренти - Триллер
- Смерть от тысячи ран - D.O.A. - Триллер
- Алтарь любви и смерти - Полина Чернова - Триллер
- Истинное зло - Грег Айлс - Триллер
- Что скрывает правда - Кара Хантер - Полицейский детектив / Триллер