Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 401

− Боже! − проговорил Ли-Вон. − Мы проскочили.. − Он обернулся назад и Харгрет так же посмотрела туда. Грузовик двигался где-то позади. Он развернулся и вновь набирая скорость помчался к машине. − О, черт! Он хочет нас убить!

Харгрет выскочила из машины и выбежала на дорогу. Грузовик набирал скорость..

Харгрет подняла руку и из нее вырвалась огеннозеленая молния. Удар огромной силы обрушился на машину несшуюся по дороге. Огненный вихрь взвился над ней и сотни осколков полетрели в разные стороны. Часть из них прокатилась по дороге, долетев до машины Ли-Вона и Харгрет. Но это были лишь осколки и дым, которые не принесли никакого вреда.

− Какая зараза! − воскликнула Харгрет, садясь в машину. − У них что, спутники на орбите, Ли-Вон?

− Вполне возможно.. Шерли, ты сказала..

− Я сказала тебе не напоминать об этой теме!

− Мама, что произошло? − спросила Миранда испуганным голосом.

− Все уже в порядке. − ответила Харгрет. − Просто один наш друг оставил мне оружие массового поражения для того что бы защищаться от бандитов. Это браслет дракона, Миранда.

− Тебе дал его Эмерран?

− Нет, но он не стал его забирать у меня. Ты долго будешь стоять, Ли-Вон? − спросила Харгрет.

Машина поехала вперед. Ли-Вон больше не проронил ни слова. Он понял, что Шерли ему не доверяла, а теперь, когда он увидел силу ее браслета, он уже ничего не мог говорить.

Через несколько часов машина въехала в Денрос. Харгрет тут же направила Ли-Вона по адресу, который был ей известен и машина остановилась около высокого забора вокруг какого-то особняка.

Бандиты действительно имели какую-то особую систему слежения, потому что через минуту вокруг появилось несколько машин с вооруженными людьми. На этот раз Харгрет использовала не энергию браслета, а свою собственную. Энергетическое преобразование превратило машину в неприступную крепость астерианского фрагмента.

Никакое оружие не смогло преодолеть этот барьер. Пулеметы и гранатометы не оставили на нем даже царапины..

Ответный огонь был сокрушительным. Казалось, все вокруг взорвалось. Машины вокруг вспыхнули огнем, а затем взорвались от того оружия, которое было внутри. Ошалевшие бандиты бежали со всех ног.

От дома поднялся вертолет и словно издеваясь по радио прозвучал голос Минги.

− Не достанешь земляной паразит!

− Отведай ка моего угощения, змея. − произнесла Харгрет. Зеленая молния проттянулась от фрагмента к вертолету. Харгрет буквально выдернула оттуда Мингу и та оказалась в фрагменте рядом с ней. − Не ожидала?

− Так это ты! − взвыла Минга. − А где этот зверь, Эмерран?

− Он очень ждет тебя, что бы вонзить в тебя свои когти. − сказала Харгрет.

− Ты дура! Он никогда ни в кого не вонзит свои когти! Они у него тупые!

− За то у меня острые. − прорычала Харгрет и ее рука превратилась в лапу, которая коснулась груди Минги. − Ты убила Шерли Ринг! И я пришла за тобой, что бы ты ответила за это!

− Не разыгрывай из себя привидение, я не дура!

− Ты дура! Где браслет?!

− А вот это ты видела?! − Минга показала непристойный знак.

− А ведь я не Эмерран. − сказала Харгрет и полоснула своими когтями Мингу. Второй удар раскроил ее руку и Минга взвыла от боли. − Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет.

− Ничего я тебе не скажу! Нет его у меня! − В мыслях Минги промелькнула нужная информация.

− Кому ты его продала?! − прорычала Харгрет.

− Никому!

Новый удар Харгрет заставил Мингу колебаться в своей решимости.

− Кому?! − еще сильнее зарычала Харгрет. И вновь она улавливала ее мысль. − Ну! Говори, змея!

− Ничего не скажу! − огрызнулась Минга, называя в мыслях место.

− Старт в Амерал. − произнесла Харгрет. − Ты будешь говорить? − снова она набросилась на Мингу.

− Не буду! − в злобе отвечала та, получая новую порцию ран от когтей Харгрет.

Фрагмент взлетел в воздух и энергетической молнией перенесся в Амерал. Он просто влетел на одну из улиц, преобразившись в обычную машину.

− Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет. И вновь появилась подсказка.

Ни Ли-Вон, ни Миранда, ни Найна не слышали этого разговора. Они вообще не могли его слышать, потому что Харгрет ввела их в остановленный имитатор.

Минга короткими шажками подводила Харгрет к цели. Через несколько минут интенсивного допроса Минга выдала почти все. Перед ней уже была не Шерли Ринг, а настоящий зверь. Минга лежала без движения. Она уже не могла двигаться.

− В отличие от Эмеррана, я придерживаюсь мнения, что со зверями надо обращаться так же как они обращаются с себе подобными. − прорычала Харгрет. В ее руках появилось оружие. − У тебя осталось пять секунд на ответ. Или ты отправишься в ад! − Харгрет стояла над Мингой оскалив свою пасть. Та потеряла все свое мужество и выложила все. Выложила все разом от начала и до конца.

Харгрет несколько мгновений еще стояла над ней, а затем отскочила и превратилась в Шерли Ринг.

− Сумасшедший дом для тебя будет райем, голубушка. − сказала она, направляя на женщину свою руку с браслетом.

− Нет! − взвыла та.

Зеленая молния окутала Мингу и через несколько мгновений на ней не осталось ни одной раны.

− Именно так, Минга. И не ищи меня. Незачем гоняться за мертвыми.

Энергетическая молния вернула фрагмент на прежнее место около дома Минги. Рядом еще горели машины, в воздухе висел вертолет. Харгрет вернула в него Мингу и вывела из строя двигатель. Вертолет рухнул в небольшой пруд на за забором.

Появилась полиция и Харгрет вернула нормальный вид машины Ли-Вона, переместив ее в другое место.

− Что случилось, где они?! − запоздало вскрикнул Ли-Вон.

− Включи передатчик и сообщи, что Минга находится там, за забором в вертолете, который рухнул в пруд. − сказала Харгрет.

Ли-Вон сделал так как она сказала и еще некоторое время объяснялся с полицией по поводу происшедшего.

− Черт побери! Здесь что, война! − кричал какой-то офицер.

− Вам пора бы запомнить, что война с мафией идет уже давно. − сказала Харгрет.

− Но могли пострадать невинные!

− Вот именно, для того мы и работаем, что бы они не страдали.

− Но эти взрывы!..

− А кто знал, что они ездят с вооружением на целый батальон? − сказала Харгрет. − Из оружия, которое здесь взорвалось могли быть убиты сотни людей. А погибли только сами бандиты.

Спорить с Харгрет было бесполезно. Мингу вытащили из воды и мокрую привели к машине Ли-Вона, как он потребовал от полиции. Увидев Шерли Ринг она шарахнулась и завизжала так словно ее резали.

Харгрет демонстративно показала ей браслет и с ухмылкой произнесла.

− Ну так как, Минга? Сумасшедший дом это рай?

Больше Минга ничего не могла сказать. Она выла словно зверь, пыталась вырваться, но все было бесполезно. Ее связали и отправили в тюрьму.

Ли-Вон решил заняться ею и оставил Шерли.

− Теперь все, мама? − спросила Миранда.

− Нет, Миранда. Надо сделать еще одно дело. Пойдем.

Они пошли по улице и набрели на один из магазинов, где продавали машины. На покупку потребовалось всего полчаса. Харгрет села за руль и вскоре машина уже мчалась по дороге из города.

− Но пару дней мы можем отдохнуть. − сказала Харгрет заезжая на лесную дорогу. Машина была оставлена на берегу небольшой речки и втроем Харгрет, Миранда и Найна пошли через лес.

Теперь их никто не тревожил и Харгрет спокойно рассказала Миранде о браслете дракона, о его силе и том какая ответственность ложилась на обладателя такого браслета.

− Почему Эмерран говорил о тебе как о мертвой? − спросила Миранда в один из вечеров.

− Я давно сказала тебе, что Шерли Ринг погибла. Я не другая.

− Ты не моя мама?

− Я не твоя мама.

− Нет! Этого не может быть!

− Очень часто, Миранда, бывает такое, чего казалось бы не может быть. Я всего лишь похожа на твою мать. И Найна поняла это сразу. Поэтому она и не приняла меня сначала.

− Значит все это время..

− Все это время ты не хотела мне верить, Миранда. Я знаю, тебе сейчас очень больно. Но это правда, Миранда. И с этим ничего нельзя сделать. Нужно только смириться.

− Нет! − Миранда порвалась бежать, но Харгрет остановила ее.

− Не уходи, Миранда. Не нужно никуда убегать. Я люблю тебя.

− Но ты не моя мама!

− Да, я не твоя мама. Я этого не отрицаю, Миранда. Но вспомни, сколько мы пробыли вместе. Твоя мама погибла защищая добро и справедливость. В мире еще много зла и несправедливости и с ним нужно бороться.

− Но моя мама.. − заплакала Миранда. − За что?

− Она не должна была погибнуть. Но случается так, что зло побеждает на какое-то время.

− Но маму уже не вернуть!

− Не вернуть. Это жизнь, Миранда. Кто-то рождается, кто-то умирает. Одни вершат зло, другие добро. Но зло не может держать верх всегда.

1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий