Рейтинговые книги
Читем онлайн Кучум (Книга 3) - Вячеслав Софронов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 105

-- Каждый, кто мало-мальски понимает в медицине, скажет, что государь не совсем здоров... Э-э-э... -- Бомель поспешно подбирал слова, стараясь не обидеть царского сына и оправдаться в его глазах, свести разговор с Годуновым к заботе о здоровье царя, -- он слишком много занимается государственными делами...

-- Дальше что? На то он и царь, чтоб делами государственными заниматься. Говори!

-- Он все близко принимает к сердцу, мало отдыхает. И еще...

-- Что еще?

-- Женщины...

-- Что женщины?

-- Они отнимают у него много Сил. В его возрасте нужно быть более воздержанным.

-- Ха-ха-ха, -- смех царевича был визглив и резал уши собеседнику. Слюни, летевшие изо рта, попали и на Бомеля, но тот даже не решился утереть лицо, а как завороженный глядел на смеющегося собеседника, ожидая униженно, когда тот закончит смеяться и объяснит причину смеха, -- это батюшке-то быть воздержанным? Ха-ха-ха... Ты еще ему об этом не вздумай сказать, а то он и тебя... Ха-ха-ха... того, сам понимаешь. Он уже пятерых жен поменял, не считая других баб, а ему все мало.

-- Это хороший признак, -- скривился в улыбке лекарь, -- но вечно продолжаться не может, сила мужчины...

-- Вечного ничего нет. Ладно. В общем, Бориска о здоровье царевом печется. Молодец. И что же он тебя просил? Полечить царя? Дать ему зелья какого, а в то зелье... яду подсыпать, -- царевич выбросил вперед руку и схватил лекаря за широкий ворот, потянул на себя, затрещала материя, у лекаря перехватило дыхание, -- ну, говори!

-- Нет, нет, -- прохрипел он, -- о ядах и речи не было...

-- А если я тебя попрошу, тогда как? -- Иван Иванович, перегнувшись через стол, дышал прямо в лицо англичанину, и тот почувствовал не только винный запах, но и какое-то зловоние, шедшее от него.

-- Я могу, могу, но зачем?

-- Не твоего ума дело, -- царевич, наконец, выпустил ворот англичанина из цепких рук и, тяжело дыша, сел на место, -- когда потребуется, скажу. Что еще умеешь?

-- Могу судьбу человека прочесть по руке, предсказать, по звездам...

-- На, читай, -- Иван Иванович протянул узкую ладонь левой руки и впился взглядом в англичанина.

Тот с готовностью принял ее, провел сверху своей, словно счищал невидимую пленку, а потом, взяв лежавшее на столе гусиное перо, начал водить им по линиям руки, что-то монотонно бубня себе под нос.

Ладонь царевича была испещрена многочисленными невыразительными черточками, которые вдоль и поперек пересекали главную линию судьбы. Елисей Бомель, побывавший при многих дворах европейских монархов, видел всяческие ладони царственных особ, но эта, что он держал сейчас, была неповторима. Тут пересекались добро и зло в равных долях, бугры Юпитера, Сатурна и Венеры говорили о необычных способностях их обладателя, но все они были лишь обозначены и не находили продолжения. Зато линия судьбы была ровной, как стрела, и не имела ни малейшего изгиба, прерывалась почти на середине ладони. Линия любви, наоборот, петляла, как заячий след, то забираясь вверх, то спускаясь вниз. Но более всего поразила англичанина линия жизни, что обрывалась едва не в самом начале.

-- Я жду, -- нетерпеливо подал голос Иван Иванович, -- хватит щекотать перышком-то, говори как есть... -- По тому как дрожал его голос лекарь понял, что царевич беспрекословно верит в силу предсказаний, возможно, ему уже не раз гадали, и он просто желал проверить умение нового, недавно появившегося при дворе предсказателя.

-- У вас необыкновенная судьба, -- начал робко Бомель, -- вам предначертано замечательное будущее. Бог наделил вас умом и талантами, -продолжал осторожно, поминутно взглядывая на лицо Ивана Ивановича, терпеливо и внимательно вслушивающегося в его слова, -- вы преуспеете во многих науках, и будь вы простой смертный, а не царский сын, и тогда бы имя вашего величества было известно многим...

-- Ты не темни, а скажи-ка лучше, сколь жить мне осталось, -- по напряжению в голосе царевича лекарь понял, что кто-то до него уже пытался предсказать ему недолгий век, обозначенный судьбой. Но мог ли он рисковать сейчас и сказать правду? А поэтому Елисей Бомель высказался весьма двусмысленно:

-- Все в руках Господа нашего, -- он опять сделал вид, что подбирает слова, а в голове отчаянно работала мысль, как бы не прослыть невеждой, если царевич уже знает о недолголетии своем со слов других, и в то же время не вызвать гнев, который может вылиться на его голову. -- Никогда нельзя точно дать ответ о годах жизни человека. Единственное, что я могу добавить -будьте осторожны. У вас много врагов, кто желает вашей погибели...

-- А батюшка? Батюшка мой? -- всяческая гордость и напыщенность слетела в этот миг с царского сына, и он неотрывно впился глазами в свою ладонь, желая скорее получить ответ на мучивший его вопрос.

-- Что батюшка? -- удивился Бомель.

-- Не он ли станет причиной моей смерти?

-- Того знать никому не дано, -- высокомерно закончил Бомель.

-- Эх, думал, что хоть ты, птица заморская, не побоишься правду сказать. -- Иван Иванович горестно вырвал у него ладонь, соскочил с лавки, плеснул в свою чарку напиток из серебряного ковша так, что тот перелился через край, шумно выпил, схватил горсть ягод и заходил по светелке, разговаривая сам с собой, будто англичанина и вовсе не было. -- Наши бабки-колдуньи и то посмелее будут, все в голос говорят, чтоб боялся гнева царского, чтоб не перечил ему. Смертушка на роду мне написана от руки самого близкого человека. А кто еще, как не он, может меня жизни лишить? Только он. Более и некому... Он, он, он...

Бомель сидел неподвижно, боясь шевельнуться, вымолвить слово. Он был уже не рад, что начал гадание по просьбе царевича, чем привел того в неистовство. А Иван Иванович вдруг подбежал к нему, опустившись на колени, протянул руки и заговорил, почти заплакал, просительно и жалобно:

-- Знаю я, что батюшка собрался за море бежать. К вам, в Англию. Королеву вашу склоняет, чтоб за него пошла. Бояре все люто боятся его и ненавидят. Измена кругом, измена... Сделай так, чтоб уехал батюшка за море, сговори его. А? Ведь можешь? По глазам вижу -- можешь. Ты великий чародей и тебе подвластны души людские. Чую, сердцем чую. Направь мысли батюшкины на отъезд в Англию. Богом ты послан для моего спасения. Ничего не пожалею, все отдам, что есть. Земли хочешь?

Золота? Город какой или княжество целое? Награжу, чем попросишь. Только сделай так, чтоб поехал батюшка за море, а меня здесь оставил. Я договорюсь с боярами, кину им кусок, пущай подавятся. С соседями мир заключу, к дружбе жить станем... Ну, чего молчишь?

Бомель с ужасом смотрел на стоявшего перед ним на коленях царевича, который перемежал латинские слова с английскими, русскими, пребывая в состоянии крайнего возбуждения, более всего боялся, что слуга, находящийся за занавеской, все слышит и может донести царю. А может, кто-то другой стоит за дверью и... Он хорошо знал, что такое дворцы царей и как неосторожно сказанное слово легко достигает ушей господина.

-- Встаньте, немедленно встаньте, -- он и сам опустился на колени, пытаясь силой оторвать Ивана Ивановича от пола, -- вдруг кто войдет сюда или услышит...

-- Да ты не бойся, -- махнул рукой царевич, поднимаясь с колен, -Тришка, что в прислужниках у меня, глухонемой и не бельмеса не понимает. А батюшка поехал с утра во дворец к татарину Симеону Бекбулатовичу, шуту этому. Тьфу, догадался, кого на трон вместо себя посадить. Нет чтоб мне, сыну царскому, управление государством уступить, а он... Ладно, даю тебе сроку неделю и потом погляжу, на что ты способен. Пшел вон, -- царевич пришел в себя и, видимо, жалел, что проявил слабость перед посторонним.

Бомель вскочил и попятился к дверям, низко кланяясь и плохо соображая, как он будет выпутываться из своего весьма затруднительного положения. Царевич же, стоя спиной к двери, налил в свою чарку еще вина и, запрокинув голову вверх, не раздумывая выпил.

* * *

Иван Васильевич в это время находился в кремлевском дворце и сидел смиренно в тронном зале возле стены, поглядывая насупленно на Симеона Бекбулатовича, облаченного в царские одежды и бочком восседавшего на царском троне. Тут же находились десятка два бояр, приглашенных к царю Симеону по случаю прибытия польских послов с грамотой от их государя Стефана Батория.

Открылась парадная дверь в тронную залу и рынды, стоящие подле нее, расступились, давая проход трем полякам в нарядных кафтанах. Первым шел невысокий, но дородный шляхтич с длинными седыми усами и чисто выбритым подбородком. Он нес под мышкой свиток с большой красной восковой печатью, свисающей на тонком шелковом шнурке. Сзади него, придерживая сабли, шагали два других посла с небольшими бородками и завитыми кверху усами. Все трое держались независимо и, не глядя на собравшихся, направились к трону. Не доходя пяти шагов, первый шляхтич поклонился и протянул свиток. Потом он поднял глаза и в недоумении уставился на Симеона.

-- Ваше царское величество, -- начал он и стушевался, повернулся к своим спутникам и что-то тихо спросил, чуть пошептавшись, вновь повернул голову в сторону трона и, кашлянув несколько раз, продолжал, -- ваше царское величество, мы отправлены королем нашим, избранным на трон польский, чтоб вручить грамоты с заверением о мире и дружбе с московским князем Иваном Васильевичем... -- он опять прервался и скользнул взглядом по лицам бояр, сидящим на лавке вдоль стены, чуть задержался на Иване Васильевиче и опять повернулся к Симеону Бекбулатовичу.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кучум (Книга 3) - Вячеслав Софронов бесплатно.
Похожие на Кучум (Книга 3) - Вячеслав Софронов книги

Оставить комментарий